Add parallel Print Page Options

Guds heliga folk ska renas

På den tiden ska det finnas så få män, att sju kvinnor kommer att ta samma man och säga: Vi ska själva skaffa oss mat och kläder, om vi bara får använda ditt namn och slipper vara ogifta och utlämnade.

Men de som överlever kommer att kunna glädja sig och vara stolta över att Herren välsignat landet med underbara och rika skördar av all slags gröda.

De som blir kvar i Jerusalem kommer att anses som särskilt utvalda och kallas heliga.

Herren ska tvätta av Jerusalem all förnedring och rena staden som i eld från allt blod som flutit.

Herren ska låta ett moln överskugga och beskydda Jerusalem under dagen och en eld om natten.

Jerusalem kommer än en gång att bli ett skydd för dagens hetta och en tillflykt undan storm och regn.

Och på den tiden skola sju kvinnor fatta i en och samma man och säga: »Vi vilja själva föda oss och själva kläda oss; låt oss allenast få bära ditt namn, och tag så bort vår smälek.» Jesaja, 4 Kapitlet Det renade Sions härlighet och trygghet.

På den tiden skall det som HERREN låter växa bliva till prydnad och härlighet, och vad landet alstrar bliva till berömmelse och ära, för den räddade skaran i Israel.

Och det skall ske att den som lämnas övrig i Sion och den som bliver kvar i Jerusalem, han skall då kallas helig, var och en som är upptecknad till liv i Jerusalem --

när en gång Herren har avtvått Sions döttrars orenlighet och bortsköljt ur Jerusalem dess blodskulder genom rättens och reningens ande.

Och HERREN skall över hela Sions bergs område och över dess högtidsskaror skapa en molnsky och en rök om dagen, och skenet av en lågande eld om natten; ty ett beskärmande täckelse skall vila över all dess härlighet.

Och ett skygd skall vara däröver till skugga under dagens hetta, och till en tillflykt och ett värn mot störtskurar och regn.

(A) På den dagen ska sju kvinnor

        ta tag i samma man[a] och säga:
    "Vi kan föda och klä oss själva,
        låt oss bara få bära ditt namn!
            Ta bort vår vanära!"

Det renade Sions härlighet

(B) På den dagen ska Herrens telning[b] bli till härlighet och ära och landets frukt till stolthet och prydnad för den räddade skaran av Israel. (C) Och den som förblir i Sion och lämnas kvar i Jerusalem ska kallas helig, var och en som är skriven bland de levande i Jerusalem, (D) när Herren har tvättat bort orenheten från Sions döttrar och sköljt bort blodskulderna från Jerusalem genom domens och reningens[c] ande.

(E) Och Herren ska över hela Sions bergs område och över dess högtidsskaror skapa en rök och en molnsky om dagen och skenet av en flammande eld om natten[d]. Ja, över allt det härliga ska det finnas ett skyddande tak, (F) en hydda som ger skugga om dagen mot hettan och tillflykt och skydd mot storm och regn.

Footnotes

  1. 4:1 sju kvinnor … samma man   I krigstider dog fler män än kvinnor (jfr Ps 78:63).
  2. 4:2 Herrens telning   Vanlig benämning för Messias (jfr 11:1, Jer 23:5, Sak 6:12).
  3. 4:4 reningens   Annan översättning: "eldens" (så Septuaginta).
  4. 4:5 molnsky om dagen … eld om natten   Som under ökenvandringen (2 Mos 13:21).

In that day(A) seven women
    will take hold of one man(B)
and say, “We will eat our own food(C)
    and provide our own clothes;
only let us be called by your name.
    Take away our disgrace!”(D)

The Branch of the Lord

In that day(E) the Branch of the Lord(F) will be beautiful(G) and glorious, and the fruit(H) of the land will be the pride and glory(I) of the survivors(J) in Israel. Those who are left in Zion,(K) who remain(L) in Jerusalem, will be called holy,(M) all who are recorded(N) among the living in Jerusalem. The Lord will wash away the filth(O) of the women of Zion;(P) he will cleanse(Q) the bloodstains(R) from Jerusalem by a spirit[a] of judgment(S) and a spirit[b] of fire.(T) Then the Lord will create(U) over all of Mount Zion(V) and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night;(W) over everything the glory[c](X) will be a canopy.(Y) It will be a shelter(Z) and shade from the heat of the day, and a refuge(AA) and hiding place from the storm(AB) and rain.

Footnotes

  1. Isaiah 4:4 Or the Spirit
  2. Isaiah 4:4 Or the Spirit
  3. Isaiah 4:5 Or over all the glory there