Jesaja 35:6-8
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
6 Den lame ska hoppa som en hjort
och den stumme ropa av glädje.
Vatten ska bryta fram i öknen
och strömmar i ödemarken.
7 Förbränd mark ska förvandlas till en sjö,
törstande jord till en källa,
och där schakalerna nu håller till
ska det växa gräs, vass och papyrus.
8 Där ska det gå en huvudled, en väg
som ska kallas den heliga vägen.
Ingen oren får gå där,
utan den är till för dem som går på vägen.
Inga dårar ska vandra omkring på den.[a]
Footnotes
- 35:8 Eller: Inte ens de dumma ska gå vilse på den. I versens senare hälft är grundtextens innebörd oviss.
Jesaja 35:6-8
Svenska Folkbibeln
6 Den lame skall hoppa som en hjort,
den stummes tunga skall jubla.
Ty vatten skall bryta fram i öknen,
strömmar på hedmarken.
7 Den glödande sanden skall bli en sjö,
den torra marken vattenrika källor.
Där schakalerna har sina lyor
skall det växa säv, vass och bambu.
8 En banad väg, en vandringsled, skall gå där,
och den skall kallas "den heliga vägen".
Ingen oren skall färdas på den,
men den är till för dem.[a]
De som vandrar den vägen skall inte gå vilse,
även om de är dårar.
Footnotes
- Jesaja 35:8 men den är till för dem 'Den heliga vägen' är "till för dem", dvs de "orena" som förklarats rena och rättfärdiga.
Jesaja 35:6-8
Svenska 1917
6 Då skall den lame hoppa såsom en hjort, och den stummes tunga skall jubla. Ty vatten skola bryta fram i öknen och strömmar på hedmarken.
7 Av förbränt land skall bliva en sjö och av torr mark vattenkällor; på den plats, där ökenhundar lägrade sig, skall växa gräs jämte vass och rör.
8 Och en banad väg, en farväg, skall gå där fram, och den skall kallas »den heliga vägen»; ingen oren skall färdas därpå, den skall vara för dem själva. Den som vandrar den vägen skall icke gå vilse, om han ock hör till de fåkunniga.
Read full chapter
Isaiah 35:6-8
New International Version
6 Then will the lame(A) leap like a deer,(B)
and the mute tongue(C) shout for joy.(D)
Water will gush forth in the wilderness
and streams(E) in the desert.
7 The burning sand will become a pool,
the thirsty ground(F) bubbling springs.(G)
In the haunts where jackals(H) once lay,
grass and reeds(I) and papyrus will grow.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
