Jesaja 32
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Det rättfärdiga riket
32 En kung ska regera i rättfärdighet
    och furstar styra med rättvisa.
2 Var man ska då vara som en tillflykt i stormen
    och som ett skydd för stormvinden,
som vattenströmmar i ödemarken
    och som skuggan av en väldig klippa i ett uttorkat land.
3 Då ska de seendes ögon inte slutas,
    och de som hör ska lyssna.
4 De tanklösa ska förstå och få kunskap,
    och de som stammar ska kunna tala flytande och tydligt.
5 Dåren ska inte längre kallas ädel
    och skurken inte längre respekteras.
6 För en dåre talar dårskap,
    han är upptagen med det som är orätt,
han agerar gudlöst
    och talar lögner om Herren.
Han lämnar den hungrande i sin svält
    och låter inte den törstande dricka.
7 Skurkens metoder är onda
    och han gör upp onda planer
för att förgöra de ödmjuka med lögnaktigt tal,
    när de fattiga vädjar om rättvisa.
8 Men en ädel människa har ädla planer
    och står för det som är ädelt.
9 Ni kvinnor som är så sorglösa,
    hör på mig!
Ni döttrar som är så säkra,
    lyssna på vad jag har att säga!
10 Inom drygt ett år kommer ni att darra,
    ni sorglösa.
Vinskörden kommer att slå fel,
    och frukten uteblir.
11 Bäva, ni sorglösa kvinnor,
    darra, ni säkra!
Ta av er alla era kläder
    och klä er i säcktyg!
12 Sörj över era bördiga åkerfält
    och över de fruktbara vinstockarna,
13 över mitt folks marker,
    där törnen och tistlar växer fram,
och över alla glädjefyllda hus
    och den muntra staden.
14 Befästningen ska överges,
    den befolkade staden tömmas.
Ofelhöjden och tornet blir ödemark för alltid,
    till glädje för åsnor och betesmark för hjordar,
15 tills Anden från höjden utgjuts över oss.
    Då ska öknen bli bördig mark
och åkrarna betraktas som skog.
16     Rätten ska bo i öknen
och rättfärdigheten leva på det bördiga fältet.
17     Rättfärdigheten ger frid,
dess frukt är lugn och trygghet för evigt.
18     Mitt folk ska bo på fridfulla ställen,
i trygga hem,
    på ostörda viloplatser,
19 Men det ska hagla när skogen fälls
    och staden jämnas med marken.
20 Lyckliga är ni som sår vid alla vatten
    och låter er boskap och era åsnor beta fritt.
Isaiah 32
New Revised Standard Version Updated Edition
Government with Justice Predicted
32 See, a king will reign in righteousness,
    and princes[a] will rule with justice.(A)
2 Each will be like a hiding place from the wind,
    a covert from the tempest,
like streams of water in a dry place,
    like the shade of a great rock in a weary land.(B)
3 Then the eyes of those who have sight will not be closed,
    and the ears of those who have hearing will listen.(C)
4 The minds of the rash will have good judgment,
    and the tongues of stammerers will speak readily and distinctly.(D)
5 A fool will no longer be called noble
    nor a villain said to be honorable.(E)
6 For fools speak folly,
    and their minds plot iniquity:
to practice ungodliness,
    to utter error concerning the Lord,
to leave the craving of the hungry unsatisfied,
    and to deprive the thirsty of drink.(F)
7 The villainies of villains are evil;
    they devise wicked devices
to ruin the poor with lying words,
    even when the plea of the needy is right.(G)
8 But those who are noble plan noble things,
    and by noble things they stand.(H)
Complacent Women Warned of Disaster
9 Rise up, you women who are at ease, hear my voice;
    you complacent daughters, listen to my speech.(I)
10 In little more than a year
    you will shudder, you complacent ones,
for the vintage will fail;
    the fruit harvest will not come.(J)
11 Tremble, you women who are at ease;
    shudder, you complacent ones;
strip and make yourselves bare,
    and put sackcloth on your loins.(K)
12 Beat your breasts for the pleasant fields,[b]
    for the fruitful vine,(L)
13 for the soil of my people
    growing up in thorns and briers,
yes, for all the joyous houses
    in the jubilant city.(M)
14 For the palace will be forsaken,
    the populous city deserted;
the hill and the watchtower
    will become dens forever,
the joy of wild asses,
    a pasture for flocks;(N)
15 until a spirit from on high is poured out on us,
    and the wilderness becomes a fruitful field,
    and the fruitful field is deemed a forest.(O)
The Peace of God’s Reign
16 Then justice will dwell in the wilderness
    and righteousness abide in the fruitful field.(P)
17 The effect of righteousness will be peace,
    and the result of righteousness, quietness and trust forever.(Q)
18 My people will abide in a peaceful habitation,
    in secure dwellings, and in quiet resting places.
19 The forest will disappear completely,[c]
    and the city will be utterly laid low.(R)
20 Happy will you be who sow beside every stream,
    who let the ox and the donkey range freely.(S)
Isaiah 32
New International Version
The Kingdom of Righteousness
32 See, a king(A) will reign in righteousness
    and rulers will rule with justice.(B)
2 Each one will be like a shelter(C) from the wind
    and a refuge from the storm,(D)
like streams of water(E) in the desert(F)
    and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3 Then the eyes of those who see will no longer be closed,(G)
    and the ears(H) of those who hear will listen.
4 The fearful heart will know and understand,(I)
    and the stammering tongue(J) will be fluent and clear.
5 No longer will the fool(K) be called noble
    nor the scoundrel be highly respected.
6 For fools speak folly,(L)
    their hearts are bent on evil:(M)
They practice ungodliness(N)
    and spread error(O) concerning the Lord;
the hungry they leave empty(P)
    and from the thirsty they withhold water.
7 Scoundrels use wicked methods,(Q)
    they make up evil schemes(R)
to destroy the poor with lies,
    even when the plea of the needy(S) is just.(T)
8 But the noble make noble plans,
    and by noble deeds(U) they stand.(V)
The Women of Jerusalem
9 You women(W) who are so complacent,
    rise up and listen(X) to me;
you daughters who feel secure,(Y)
    hear what I have to say!
10 In little more than a year(Z)
    you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,(AA)
    and the harvest of fruit will not come.
11 Tremble,(AB) you complacent women;
    shudder, you daughters who feel secure!(AC)
Strip off your fine clothes(AD)
    and wrap yourselves in rags.(AE)
12 Beat your breasts(AF) for the pleasant fields,
    for the fruitful vines(AG)
13 and for the land of my people,
    a land overgrown with thorns and briers(AH)—
yes, mourn(AI) for all houses of merriment
    and for this city of revelry.(AJ)
14 The fortress(AK) will be abandoned,
    the noisy city deserted;(AL)
citadel and watchtower(AM) will become a wasteland forever,
    the delight of donkeys,(AN) a pasture for flocks,(AO)
15 till the Spirit(AP) is poured on us from on high,
    and the desert becomes a fertile field,(AQ)
    and the fertile field seems like a forest.(AR)
16 The Lord’s justice(AS) will dwell in the desert,(AT)
    his righteousness(AU) live in the fertile field.
17 The fruit of that righteousness(AV) will be peace;(AW)
    its effect will be quietness and confidence(AX) forever.
18 My people will live in peaceful(AY) dwelling places,
    in secure homes,(AZ)
    in undisturbed places of rest.(BA)
19 Though hail(BB) flattens the forest(BC)
    and the city is leveled(BD) completely,
20 how blessed you will be,
    sowing(BE) your seed by every stream,(BF)
    and letting your cattle and donkeys range free.(BG)
Isaiah 32
King James Version
32 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
6 For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the Lord, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
19 When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
