27 In dieser Zeit wird der Herr mit dem Leviatan abrechnen, diesem schnellen Ungeheuer, das sich windet wie eine Schlange. Gottes mächtiges, scharfes Schwert wird ihn treffen, diesen Meeresdrachen, und wird ihn töten.

Das neue Weinberglied

An jenem Tag wird Gott sagen:

»Einen prächtigen Weinberg habe ich. Kommt, singt ein Lied zu seiner Ehre!

Ich selbst, der Herr, bin sein Wächter. Ich bewässere ihn immerzu. Tag und Nacht behüte ich ihn, damit nichts und niemand ihm schaden kann.

Mein Zorn ist längst vergangen! Wenn Dornengestrüpp und Disteln meinen Weinberg überwuchern wollen, erkläre ich ihnen den Krieg! Ausreißen und verbrennen werde ich sie!

So geht es allen, die nicht Schutz bei mir suchen und nicht Frieden mit mir schließen. Ja, sie sollen Frieden schließen mit mir!«

Bestrafung und Begnadigung Israels

Es kommt die Zeit, da werden die Nachkommen von Jakob wieder in ihrem Land Wurzeln schlagen. Israel wird grünen und blühen und mit seinen Früchten die ganze Erde bedecken. Gab Gott seinem Volk genauso harte Schläge wie ihren Gegnern? Ließ er sie auf dieselbe Weise umkommen wie ihre Feinde? Nein, Herr, du hast den Israeliten eine erträgliche Strafe auferlegt: Du hast sie aus ihrer Heimat vertrieben, sie weggeblasen wie ein stürmischer Ostwind.

Dadurch sollen die Israeliten Vergebung für ihre Schuld finden – ja, Gott wird sie von ihren Sünden befreien. Dann sagen sie sich vom Götzendienst los: Sie werden die heidnischen Altäre zerstören und sie in tausend Stücke schlagen. Die Pfähle der Göttin Aschera und die Räucheropferaltäre bauen sie nie wieder auf. 10 Aber noch liegt die befestigte Stadt entvölkert da, stehen ihre Häuser leer, gleicht alles einer trostlosen Wüste. Nur einige Kälber weiden dort, ungestört fressen sie die Büsche kahl und ruhen sich aus. 11 Wenn die Zweige dürr geworden sind, kommen Frauen, die sie abbrechen und als Brennholz verwenden.

Diesem Volk fehlt jede Einsicht! Darum hat sein Schöpfer auch kein Erbarmen mit ihnen. Er, der sie zum Volk gemacht hat, wird ihnen nicht einfach vergeben.

12 Doch es kommt eine Zeit, da wird der Herr euch Israeliten wieder sammeln. Vom Euphrat bis zu dem Bach, der die Grenze nach Ägypten bildet, liest er einen nach dem anderen auf, wie ein Bauer, der sorgfältig seine Ähren ausklopft und die Körner zusammenliest. 13 An diesem Tag wird laut das Horn geblasen als Signal für die vielen Verschleppten und Vertriebenen. Aus Assyrien und Ägypten kommen sie nach Jerusalem und beten den Herrn auf dem heiligen Berg an.

Ansage der Wiederherstellung Israels

27 An jenem Tage

wird der Herr mit seinem harten, großen und starken Schwerte
heimsuchen den Leviatan[a], die flüchtige Schlange,
und den Leviatan, die gewundene Schlange,
und wird das Krokodil am Meere töten.

An jenem Tage

singet vom edelsten Weinberg:
Ich, der Herr, hüte ihn
und bewässere ihn zu jeder Zeit;
ich bewache ihn Tag und Nacht,
daß sich niemand an ihm vergreife.
Zorn habe ich keinen.
Wenn ich aber Dorngestrüpp fände,
so würde ich im Kampfe darauf losgehen und es allzumal verbrennen;
es sei denn, daß man bei mir Schutz suchte,
daß man Frieden mit mir machte,
ja, Frieden mit mir machte.

In zukünftigen Zeiten wird Jakob Wurzel schlagen,
Israel wird blühen und grünen, und sie werden mit ihrer Frucht die ganze Erde erfüllen.
Hat Er es auch geschlagen, wie er die schlug, welche ihm Schläge versetzten?
Oder wurde es hingemordet, wie seine Mörder ermordet worden sind?
Mit Maßen, durch Verbannung, straftest du es;
er hat es durch seinen heftigen Sturm gerichtet, am Tage des Ostwinds.
Darum wird Jakobs Schuld dadurch gesühnt,
und das wird die volle Frucht der Hinwegnahme seiner Sünde sein,
daß er alle Altarsteine
gleich zerschlagenen Kalksteinen macht
und keine Ascheren und Sonnensäulen mehr aufrichtet.
10 Denn die feste Stadt ist einsam geworden,
eine verworfene und verlassene Wohnung, wie die Wüste.
Kälber weiden und lagern sich daselbst und fressen ihre Büsche ab.
11 Wenn deren Zweige verdorren, werden sie abgebrochen.
Weiber kommen und zünden sie an.
Denn es ist ein unverständiges Volk;
darum erbarmt sich sein Schöpfer seiner nicht,
und der es gebildet hat, wird es nicht begnadigen.

12 Und es wird geschehen an jenem Tage,
daß der Herr ein Dreschen anstellen wird von den Fluten des [Euphrat] Flusses an bis zum Bache Ägyptens,
und ihr sollt gesammelt werden, ihr Kinder Israel, eins ums andere.
13 Und es wird an jenem Tage die große Posaune geblasen werden;
da werden heimkommen die Verlorenen aus dem Lande Assur
und die Verstoßenen aus dem Lande Ägypten;
und sie werden den Herrn anbeten
auf dem heiligen Berge zu Jerusalem!

Footnotes

  1. Jesaja 27:1 Leviatan, bezeichnet ein Meeresungetüm (LS)

27 Ce jour-là, l’Eternel

interviendra ╵avec sa dure épée, ╵sa grande et forte épée,
contre le Léviathan[a], ╵le serpent fugitif,
contre le Léviathan, ╵le serpent tortueux ;
il le tuera, ce monstre ╵qui habite la mer.

La vigne du Seigneur

Ce jour-là, on dira :
Chantez la vigne aux beaux raisins[b].
C’est moi, l’Eternel, qui la garde ;
en tout temps, je l’arrose.
De peur que l’on s’en prenne à elle,
nuit et jour je la garde.
Ma colère est passée,
et s’il se trouve ╵des ronces, des épines,
je marcherai contre elles ╵pour leur faire la guerre
et j’y mettrai le feu.
A moins qu’on me prenne ╵pour refuge et rempart,
qu’on fasse la paix,
oui, la paix avec moi.

Dans les jours à venir, ╵Jacob prendra racine,
Israël fleurira ╵et fera des bourgeons,
il couvrira de fruits ╵la surface du monde.
L’Eternel les a-t-il frappés ╵comme il a frappé ceux ╵qui leur donnaient des coups ?
Les a-t-il mis à mort ╵comme il a mis à mort ╵ceux qui semaient la mort ╵au milieu d’eux ?
Non, c’est avec mesure ╵que tu as conduit leur procès[c], ╵en les envoyant en exil.
Tu les as enlevés ╵par ton souffle terrible
en un jour de vent d’est.
C’est par ce châtiment ╵que sera expiée ╵la faute de Jacob,
et voici quel sera le fruit ╵du pardon de sa faute :
il pulvérisera ╵toutes les pierres ╵des autels idolâtres
comme des pierres à chaux ;
les pieux sacrés voués à Ashéra, ╵de même que les encensoirs, ╵ne seront jamais rétablis.

La ville abandonnée

10 La cité fortifiée ╵restera solitaire
et elle deviendra ╵un camp abandonné ╵et délaissé comme un désert ;
les veaux y viendront paître, ╵ils s’y reposeront,
ils brouteront les branches.
11 Et quand les branches seront sèches, ╵on viendra les briser,
des femmes les feront brûler.
Car c’est un peuple sans intelligence ;
c’est pourquoi celui qui l’a fait ╵n’en aura pas pitié,
et celui qui l’a façonné ╵ne lui fera pas grâce.

Le grand retour

12 En ce jour-là, l’Eternel secouera les arbres des rives de l’Euphrate jusqu’au torrent d’Egypte. Et vous serez recueillis, vous, Israélites, un à un. 13 En ce jour-là, le grand cor sonnera, ceux qui dépérissaient en Assyrie et tous ceux qui étaient exilés en Egypte viendront adorer l’Eternel sur la sainte montagne au milieu de Jérusalem.

Footnotes

  1. 27.1 Selon certains, ce monstre, dont la description est empruntée aux mythes païens cananéens, représenterait des peuples ennemis du peuple de Dieu, comme c’est le cas du monstre Rahav dans d’autres passages de l’Ecriture (30.7 et note). Pour d’autres, il serait le symbole des puissances maléfiques agissant dans l’histoire par l’intermédiaire de ces peuples.
  2. 27.2 Pour les v. 2-6, voir Es 5.1-7.
  3. 27.8 Autre traduction : tu as fait leur procès en les chassant.

Deliverance of Israel

27 In that day,(A)

the Lord will punish with his sword(B)
    his fierce, great and powerful sword—
Leviathan(C) the gliding serpent,(D)
    Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster(E) of the sea.

In that day(F)

“Sing(G) about a fruitful vineyard:(H)
    I, the Lord, watch over it;
    I water(I) it continually.
I guard(J) it day and night
    so that no one may harm(K) it.
    I am not angry.
If only there were briers and thorns confronting me!
    I would march against them in battle;
    I would set them all on fire.(L)
Or else let them come to me for refuge;(M)
    let them make peace(N) with me,
    yes, let them make peace with me.”

In days to come Jacob will take root,(O)
    Israel will bud and blossom(P)
    and fill all the world with fruit.(Q)

Has the Lord struck her
    as he struck(R) down those who struck her?
Has she been killed
    as those were killed who killed her?
By warfare[a] and exile(S) you contend with her—
    with his fierce blast he drives her out,
    as on a day the east wind(T) blows.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(U) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(V)
When he makes all the altar stones(W)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[b](X) or incense altars(Y)
    will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(Z)
    an abandoned settlement, forsaken(AA) like the wilderness;
there the calves graze,(AB)
    there they lie down;(AC)
    they strip its branches bare.
11 When its twigs are dry, they are broken off(AD)
    and women come and make fires(AE) with them.
For this is a people without understanding;(AF)
    so their Maker has no compassion on them,
    and their Creator(AG) shows them no favor.(AH)

12 In that day the Lord will thresh(AI) from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt,(AJ) and you, Israel, will be gathered(AK) up one by one. 13 And in that day(AL) a great trumpet(AM) will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled(AN) in Egypt(AO) will come and worship(AP) the Lord on the holy mountain(AQ) in Jerusalem.

Footnotes

  1. Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah