Jesaja 26
Schlachter 2000
Loblied der Erlösten zur Verherrlichung Gottes
26 An jenem Tag wird dieses Lied im Land Juda gesungen werden:
»Wir haben eine feste Stadt; Errettung setzt er als Mauern und als Schutzwehr.
2 Öffnet die Tore, damit ein gerechtes Volk einzieht, das Treue bewahrt!
3 Einem festen Herzen bewahrst du den Frieden, den Frieden, weil es auf dich vertraut.
4 Vertraut auf den Herrn allezeit, denn Jah, der Herr, ist ein Fels der Ewigkeiten![a]
5 Denn er hat erniedrigt die Bewohner der Höhe, die hochragende Stadt; er hat sie niedergeworfen, er hat sie zu Boden gestürzt, hat sie herabgestoßen bis in den Staub,
6 dass sie der Fuß zertrete, die Füße der Elenden, die Tritte der Armen.«
7 Der Pfad des Gerechten ist gerade; geradeaus bahnst du den Weg des Gerechten.
8 Auch auf dem Weg deiner Gerichte, Herr, harrten wir auf dich; auf deinen Namen und dein Gedenken war das Verlangen der Seele gerichtet.
9 Meine Seele verlangte nach dir in der Nacht, ja, mein Geist in mir suchte dich; denn sobald deine Gerichte die Erde treffen, lernen die Bewohner des Erdkreises Gerechtigkeit.
10 Wird dem Gottlosen Gnade erwiesen, so lernt er nicht Gerechtigkeit; in dem Land, wo Ordnung herrscht, handelt er verkehrt und sieht nicht die Majestät des Herrn.
11 Herr, deine Hand ist erhoben; sie wollen es nicht sehen! Sie werden es aber sehen und sich schämen müssen. Der Eifer für das Volk, das Zornesfeuer wird deine Feinde verzehren.
12 Uns aber, Herr, wirst du Frieden schaffen; denn auch alle unsere Werke hast du für uns vollbracht.
13 O Herr, unser Gott, andere Herren als du herrschten über uns; aber [künftig] gedenken wir allein an dich, an deinen Namen!
14 Tote werden nicht wieder lebendig; Schatten stehen nicht wieder auf; darum hast du sie heimgesucht und ausgerottet und jede Erinnerung an sie ausgetilgt.
15 Du hast, o Herr, zum Volk hinzugetan, du hast das Volk vermehrt; du hast dich herrlich erwiesen, du hast alle Grenzen des Landes erweitert.
16 Herr, in der Drangsal suchten sie dich; sie flehten leise in der Bedrängnis, als deine Züchtigung sie traf.
17 Wie eine Schwangere, die dem Gebären nahe ist, sich windet und vor Schmerzen schreit in ihren Wehen, so waren auch wir, Herr, vor deinem Angesicht[b]:
18 Wir waren schwanger, wanden uns [in Schmerzen] und gebaren gleichsam Wind; wir konnten dem Land nicht Rettung verschaffen, und es wurden keine Erdenbewohner geboren.
19 Aber deine Toten werden leben, [auch] mein Leichnam; sie werden auferstehen! Wacht auf und jubelt, ihr Bewohner des Staubes! Denn dein Tau ist ein Morgentau, und die Erde wird die Toten[c] wiedergeben.
20 So geh nun, mein Volk, in deine Kammern und schließe die Tür hinter dir zu! Verbirg dich einen kleinen Augenblick, bis der Zorn vorübergegangen ist!
21 Denn siehe, der Herr wird von seinem Ort ausgehen, um die Bosheit der Erdenbewohner an ihnen heimzusuchen; und die Erde wird das auf ihr vergossene Blut offenbaren und die auf ihr Erschlagenen nicht länger verbergen.
Isaiah 26
New King James Version
A Song of Salvation
26 In (A)that day this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city;
(B)God will appoint salvation for walls and bulwarks.
2 (C)Open the gates,
That the righteous nation which [a]keeps the truth may enter in.
3 You will keep him in perfect (D)peace,
Whose mind is stayed on You,
Because he trusts in You.
4 Trust in the Lord forever,
(E)For in Yah, the Lord, is [b]everlasting strength.
5 For He brings [c]down those who dwell on high,
(F)The lofty city;
He lays it low,
He lays it low to the ground,
He brings it down to the dust.
6 The foot shall [d]tread it down—
The feet of the poor
And the steps of the needy.”
7 The way of the just is uprightness;
(G)O Most Upright,
You [e]weigh the path of the just.
8 Yes, (H)in the way of Your judgments,
O Lord, we have (I)waited for You;
The desire of our soul is for Your name
And for the remembrance of You.
9 (J)With my soul I have desired You in the night,
Yes, by my spirit within me I will seek You early;
For when Your judgments are in the earth,
The inhabitants of the world will learn righteousness.
10 (K)Let grace be shown to the wicked,
Yet he will not learn righteousness;
In (L)the land of uprightness he will deal unjustly,
And will not behold the majesty of the Lord.
11 Lord, when Your hand is lifted up, (M)they will not see.
But they will see and be ashamed
For [f]their envy of people;
Yes, the fire of Your enemies shall devour them.
12 Lord, You will establish peace for us,
For You have also done all our works [g]in us.
13 O Lord our God, (N)masters besides You
Have had dominion over us;
But by You only we make mention of Your name.
14 They are dead, they will not live;
They are deceased, they will not rise.
Therefore You have punished and destroyed them,
And made all their memory to (O)perish.
15 You have increased the nation, O Lord,
You have (P)increased the nation;
You are glorified;
You have expanded all the [h]borders of the land.
16 Lord, (Q)in trouble they have visited You,
They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
17 As (R)a woman with child
Is in pain and cries out in her [i]pangs,
When she draws near the time of her delivery,
So have we been in Your sight, O Lord.
18 We have been with child, we have been in pain;
We have, as it were, [j]brought forth wind;
We have not accomplished any deliverance in the earth,
Nor have (S)the inhabitants of the world fallen.
19 (T)Your dead shall live;
Together with [k]my dead body they shall arise.
(U)Awake and sing, you who dwell in dust;
For your dew is like the dew of herbs,
And the earth shall cast out the dead.
Take Refuge from the Coming Judgment
20 Come, my people, (V)enter your chambers,
And shut your doors behind you;
Hide yourself, as it were, (W)for a little moment,
Until the indignation is past.
21 For behold, the Lord (X)comes out of His place
To punish the inhabitants of the earth for their iniquity;
The earth will also disclose her [l]blood,
And will no more cover her slain.
Footnotes
- Isaiah 26:2 Or remains faithful
- Isaiah 26:4 Or Rock of Ages
- Isaiah 26:5 low
- Isaiah 26:6 trample
- Isaiah 26:7 Or make level
- Isaiah 26:11 Or Your zeal for the people
- Isaiah 26:12 Or for us
- Isaiah 26:15 Or ends
- Isaiah 26:17 sharp pains
- Isaiah 26:18 given birth to
- Isaiah 26:19 So with MT, Vg.; Syr., Tg. their dead bodies; LXX those in the tombs
- Isaiah 26:21 Or bloodshed
Isaiah 26
King James Version
26 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
4 Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength:
5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
7 The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
8 Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the Lord.
11 Lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
12 Lord, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
13 O Lord our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
15 Thou hast increased the nation, O Lord, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
16 Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.
18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
21 For, behold, the Lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
