Jesaja 22
Hoffnung für Alle
Jerusalems Schicksal
22 Dies ist Gottes Botschaft über den Ort, an dem er sich immer wieder offenbart hat[a]:
Was ist los, ihr Einwohner von Jerusalem? Warum seid ihr alle auf die flachen Dächer eurer Häuser gestiegen? 2 Du lebenslustige Stadt voller Betriebsamkeit und Lärm: Was ist mit all den Toten, die hier herumliegen? Fielen sie etwa dem Schwert zum Opfer? Sind sie ehrenvoll im Krieg gefallen? 3 Nein, deine Heerführer haben sich alle aus dem Staub gemacht. Doch einer nach dem anderen wurde vom Feind aufgestöbert und gefangen genommen, auch wenn sie schon weit geflohen waren. Sie wurden gefasst, ehe sie auch nur einen Pfeil abschießen konnten.
4 Ach, lasst mich allein! In meinem großen Schmerz muss ich den Tränen freien Lauf lassen. Redet doch nicht länger auf mich ein, versucht mich nicht mehr zu trösten über den Zusammenbruch meiner geliebten Stadt! 5 Der Herr, der allmächtige Gott, ließ einen Tag voller Schrecken über Jerusalem hereinbrechen: Verwirrung herrscht in der Stadt, Angst und Entsetzen hat alle gepackt. Schon reißen die Feinde die Stadtmauer ein. Die umliegenden Berge hallen wider von verzweifelten Hilfeschreien.
6 Die elamitischen Truppen stürmen auf Pferden und Wagen heran, die Bogenschützen hängen ihre vollen Köcher um, bereit zum Schießen, und die Söldner aus Kir packen ihre Schilde aus den Hüllen. 7 Feindliche Streitwagen und Reiter füllen die prächtigen Täler rund um Jerusalem. Schon dringen sie bis zu den Stadttoren vor und errichten dort ihre Stellungen. 8 Judas letzter Zufluchtsort, Jerusalem, liegt schutzlos da. Und ihr? Ihr rennt zum Waffenlager und schaut, ob die Waffen alle griffbereit sind. 9-11 Ihr überprüft alle Häuser der Stadt und wählt einige zum Abreißen aus. Mit ihren Steinen wollt ihr die Stadtmauer ausbessern. Denn ihr seht, dass die Mauer der Stadt Davids brüchig ist und viele gefährliche Risse aufweist. Das Wasser des unteren Teiches staut ihr auf. Für das Wasser, das vom oberen Teich abfließt, baut ihr ein Sammelbecken zwischen dem inneren und äußeren Mauerring. Doch was nützt euch dieses fieberhafte Treiben, solange ihr für Gott blind seid? Ihr schaut nicht auf den, der euch in diese verzweifelte Lage kommen ließ. Ihr wollt nichts von ihm wissen, der schon seit langem dieses Unheil über euch beschlossen hat.
12 Der Herr, der allmächtige Gott, hat euch damals aufgefordert, eure Sünden zu bereuen. Er wollte sehen, wie ihr weint und eure Schuld beklagt, wie ihr euch den Kopf kahl schert und in Trauergewändern herumlauft. 13 Doch stattdessen habt ihr ausgelassen gefeiert. Bei euren Festgelagen wurden Berge von Fleisch verzehrt, ihr habt euch mit Wein volllaufen lassen und gerufen: »Lasst uns essen und trinken, denn morgen sind wir tot!« 14 Es klingt mir noch in den Ohren, was der Herr, der allmächtige Gott, dazu gesagt hat: »Diese Sünde wird euch nie vergeben, solange ihr lebt!« Ja, das hat der Herr, der allmächtige Gott, geschworen.
Schebna verliert seinen Posten an Eljakim
15 Der Herr, der allmächtige Gott, befahl mir: »Geh zu Schebna, diesem Palastvorsteher, dem obersten Beamten! Sag ihm: 16 Was hast du eigentlich hier zu suchen? Und für wen hältst du dich, dass du dir hier eine Grabkammer aus dem Felsen meißelst? Ja, hoch oben in der Felswand lässt du dir ein Prachtgrab aushauen, eine letzte Ruhestätte willst du dir schaffen. 17 Doch ich, der Herr, werde dich in hohem Bogen fortschleudern. Mit eisernem Griff werde ich dich packen, 18 wie Wolle zu einem Knäuel zusammenwickeln und dich dann wie einen Ball wegwerfen in ein großes, weites Land. Dort wirst du enden mitsamt deinen Prachtwagen, du Schandfleck des königlichen Hofes. 19 Ja, ich vertreibe dich aus deinem Amt und stoße dich von deinem hohen Posten hinunter!
20 Dann berufe ich meinen Diener Eljakim, den Sohn von Hilkija, zu deinem Nachfolger. 21 Ich ziehe ihm deine Amtstracht an und binde ihm deinen Gürtel um. Alle Vollmachten, die du bisher innehattest, übertrage ich ihm. Er wird wie ein Vater sein für die Einwohner Jerusalems und für das ganze Volk von Juda. 22 Ihm vertraue ich den Schlüssel des Königshauses David an. Was er öffnet, wird kein anderer verschließen, und was er zuschließt, wird niemand öffnen. 23 Ich festige seine Macht, und er gleicht einem Pflock, der tief in eine Mauer eingeschlagen ist. Seine ganze Verwandtschaft wird durch ihn zu Ansehen kommen.
24 Doch dann hängen sie sich an ihn, mit Kind und Kegel. So gleicht er einem Pflock, an dem man das ganze Geschirr eines Haushalts aufhängt – Schüsseln, Becken und Krüge. 25 Eines Tages kann der starke Pflock die Last nicht mehr tragen, obwohl er tief eingeschlagen ist. Er bricht ab und fällt zu Boden. Und mit ihm zerbricht alles, was sich an ihn gehängt hat. Ich, der Herr, habe es angekündigt!«
Footnotes
- 22,1 Wörtlich: über das Tal der Offenbarung. – Gemeint sind Jerusalem und seine umgebenden Täler.
Isaiah 22
King James Version
22 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
3 All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord God of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
6 And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
7 And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
8 And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
9 Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
10 And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
11 Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
12 And in that day did the Lord God of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
14 And it was revealed in mine ears by the Lord of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord God of hosts.
15 Thus saith the Lord God of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
17 Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
18 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
21 And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
25 In that day, saith the Lord of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the Lord hath spoken it.
Isaiah 22
New King James Version
Proclamation Against Jerusalem
22 The [a]burden against the Valley of Vision.
What ails you now, that you have all gone up to the housetops,
2 You who are full of noise,
A [b]tumultuous city, (A)a joyous city?
Your slain men are not slain with the sword,
Nor dead in battle.
3 All your rulers have fled together;
They are captured by the archers.
All who are found in you are bound together;
They have fled from afar.
4 Therefore I said, “Look away from me,
(B)I will weep bitterly;
Do not labor to comfort me
Because of the plundering of the daughter of my people.”
5 (C)For it is a day of trouble and treading down and perplexity
(D)By the Lord God of hosts
In the Valley of Vision—
Breaking down the walls
And of crying to the mountain.
6 (E)Elam bore the quiver
With chariots of men and horsemen,
And (F)Kir uncovered the shield.
7 It shall come to pass that your choicest valleys
Shall be full of chariots,
And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
8 (G)He removed the [c]protection of Judah.
You looked in that day to the armor (H)of the House of the Forest;
9 (I)You also saw the [d]damage to the city of David,
That it was great;
And you gathered together the waters of the lower pool.
10 You numbered the houses of Jerusalem,
And the houses you broke down
To fortify the wall.
11 (J)You also made a reservoir between the two walls
For the water of the old (K)pool.
But you did not look to its Maker,
Nor did you have respect for Him who fashioned it long ago.
12 And in that day the Lord God of hosts
(L)Called for weeping and for mourning,
(M)For baldness and for girding with sackcloth.
13 But instead, joy and gladness,
Slaying oxen and killing sheep,
Eating meat and (N)drinking wine:
(O)“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
14 (P)Then it was revealed in my hearing by the Lord of hosts,
“Surely for this iniquity there (Q)will be no atonement for you,
Even to your death,” says the Lord God of hosts.
The Judgment on Shebna
15 Thus says the Lord God of hosts:
“Go, proceed to this steward,
To (R)Shebna, who is over the house, and say:
16 ‘What have you here, and whom have you here,
That you have hewn a sepulcher here,
As he (S)who hews himself a sepulcher on high,
Who carves a tomb for himself in a rock?
17 Indeed, the Lord will throw you away violently,
O mighty man,
(T)And will surely seize you.
18 He will surely turn violently and toss you like a ball
Into a large country;
There you shall die, and there (U)your glorious chariots
Shall be the shame of your master’s house.
19 So I will drive you out of your office,
And from your position [e]he will pull you down.
20 ‘Then it shall be in that day,
That I will call My servant (V)Eliakim the son of Hilkiah;
21 I will clothe him with your robe
And strengthen him with your belt;
I will commit your responsibility into his hand.
He shall be a father to the inhabitants of Jerusalem
And to the house of Judah.
22 The key of the house of David
I will lay on his (W)shoulder;
So he shall (X)open, and no one shall shut;
And he shall shut, and no one shall open.
23 I will fasten him as (Y)a peg in a secure place,
And he will become a glorious throne to his father’s house.
24 ‘They will hang on him all the glory of his father’s house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the cups to all the pitchers. 25 In that day,’ says the Lord of hosts, ‘the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall, and the burden that was on it will be cut off; for the Lord has spoken.’ ”
Footnotes
- Isaiah 22:1 oracle, prophecy
- Isaiah 22:2 boisterous
- Isaiah 22:8 Lit. covering
- Isaiah 22:9 Lit. breaches in the city walls
- Isaiah 22:19 LXX omits he will pull you down; Syr., Tg., Vg. I will pull you down
Isaiah 22
English Standard Version
An Oracle Concerning Jerusalem
22 The (A)oracle concerning (B)the valley of vision.
What do you mean that you have gone up,
all of you, to the housetops,
2 you who are full of shoutings,
tumultuous city, (C)exultant town?
Your slain are (D)not slain with the sword
or dead in battle.
3 (E)All your leaders have fled together;
without the bow they were captured.
All of you who were found were captured,
though they had fled far away.
4 Therefore I said:
“Look away from me;
(F)let me weep bitter tears;
do not labor to comfort me
concerning the destruction of the daughter of my people.”
5 (G)For the Lord God of hosts has (H)a day
of tumult and (I)trampling and (J)confusion
in (K)the valley of vision,
a battering down of walls
and a shouting to the mountains.
6 And (L)Elam bore the quiver
with chariots and horsemen,
and (M)Kir uncovered the shield.
7 Your choicest valleys were full of chariots,
and the horsemen took their stand at the gates.
8 He has taken away (N)the covering of Judah.
In that day you looked to (O)the weapons of the House of the Forest, 9 and you saw that (P)the breaches of the city of David were many. (Q)You collected the waters of the lower pool, 10 and you counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall. 11 (R)You made a reservoir between (S)the two walls for the water of (T)the old pool. But (U)you did not look to him who did it, or see him who planned it long ago.
12 In that day (V)the Lord God of hosts
called for weeping and mourning,
for (W)baldness and (X)wearing sackcloth;
13 and behold, joy and gladness,
killing oxen and slaughtering sheep,
eating flesh and drinking wine.
(Y)“Let us eat and drink,
for tomorrow we die.”
14 The Lord of hosts (Z)has revealed himself in my ears:
“Surely (AA)this iniquity will not be atoned for you (AB)until you die,”
says the Lord God of hosts.
15 Thus says the Lord God of hosts, “Come, go to this steward, to (AC)Shebna, who is over the household, and say to him: 16 What have you to do here, and whom have you here, (AD)that you have cut out here a tomb for yourself, you (AE)who cut out a tomb on the height and carve a dwelling for yourself in the rock? 17 Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. (AF)He will seize firm hold on you 18 and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be (AG)your glorious chariots, you shame of your master's house. 19 (AH)I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your station. 20 In that day I will call my servant (AI)Eliakim the son of Hilkiah, 21 and (AJ)I will clothe him with your robe, and will bind your sash on him, and will commit your authority to his hand. And he shall be (AK)a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah. 22 And I will place (AL)on his shoulder (AM)the key of the house of David. (AN)He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. 23 And I will fasten him (AO)like a peg in a secure place, and he will become (AP)a throne of honor to his father's house. 24 And they will hang on him the whole honor of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons. 25 In that day, declares the Lord of hosts, (AQ)the peg that was fastened in a secure place will give way, and it will be cut down and fall, and the load that was on it will be cut off, for the Lord has spoken.”
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

