Jesaja 2:12
Svenska Folkbibeln 2015
12 (A) För Herren Sebaots dag
ska komma
mot allt som är stolt och högt,
mot allt som är upphöjt
så att det ödmjukas,
Jesaja 2:17
Svenska Folkbibeln 2015
17 Människornas stolthet
ska böjas ner
och männens högmod
ödmjukas.
Herren ensam
ska vara upphöjd på den dagen,
Jesaja 2:19
Svenska Folkbibeln 2015
19 (A) Man ska fly in i klippgrottor
och jordhålor
av fruktan för Herren
och hans höga majestät,
när han reser sig
för att slå jorden med skräck.
Jesaja 3:8-9
Svenska Folkbibeln 2015
8 (A) För Jerusalem vacklar
och Juda faller,
därför att de i ord och gärningar
står emot Herren,
upproriska mot
hans härlighets ögon.
9 (B) Deras uppsyn[a] vittnar mot dem.
Liksom Sodoms folk
visar de sina synder öppet
och döljer dem inte.
Ve över deras själar,
för de har själva
berett sig olycka.
Jesaja 3:12
Svenska Folkbibeln 2015
12 (A) Mitt folks förtryckare är barn,
och kvinnor[a] härskar över det.
O, mitt folk,
dina ledare för dig vilse
och fördärvar den väg du skulle gå.
Footnotes
- 3:12 är barn … kvinnor Annan översättning (så Septuaginta): "skinnar det … utsugare".
Jesaja 5:13
Svenska Folkbibeln 2015
13 Därför ska mitt folk
föras bort i fångenskap,
för de saknar kunskap.
Dess ädlingar ska dö av hunger[a]
och dess larmande skaror
förtorka av törst.
Footnotes
- 5:13 ädlingar ska dö av hunger Annan översättning: "ädla män ska lida hunger".
Jesaja 5:24
Svenska Folkbibeln 2015
24 (A) Som eldsflamman förtär strå
och halm sjunker ihop i lågan,
så ska deras rot ruttna bort
och deras blomning flyga i väg
som stoft,
eftersom de förkastade
Herren Sebaots lag
och föraktade Israels Heliges ord.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation