Dom över Israel genom Assyrien

(A) Herren sade till mig: "Ta en stor tavla och skriv på den med tydlig skrift: Maher-shalal Hash-bas."[a] (B) Och jag kallade till mig prästen Uria och Sakarja, Jeberekjas son, som pålitliga vittnen.

Sedan gick jag in till profetissan,[b] och hon blev havande och födde en son. Och Herren sade till mig: "Ge honom namnet Maher-shalal Hash-bas. (C) För innan pojken kan säga far och mor[c] ska man bära bort skatterna från Damaskus och bytet från Samaria till kungen i Assyrien."

Herren talade till mig igen. Han sade: "Detta folk föraktar Siloas vatten[d], som flyter så stilla, och jublar över Resin och Remaljas son. Se, därför ska Herren låta flodens väldiga vattenmassor komma över dem, nämligen Assyriens kung med all hans härlighet. Den ska stiga över alla sina bräddar och över alla sina stränder. (D) Den ska tränga in i Juda, svämma över och breda ut sig så att den når ända upp till halsen. Den ska breda ut sina vingar och fylla ditt land i hela dess vidd, Immanuel."

(E) Rasa, ni folk!
        Ni ska ändå krossas.
    Lyssna, alla länder i fjärran!
        Rusta er! Ni ska krossas.
            Rusta er! Ni ska krossas.
10 (F) Gör upp planer,
        de slår ändå fel.
    Avtala vad ni vill,
        det lyckas ändå inte.
    För Gud är med oss[e].

11 Så sade Herren till mig när hans starka hand var över mig. Han varnade mig för att vandra på detta folks väg och sade: 12 (G) Kalla inte allt för sammansvärjning som detta folk kallar för sammansvärjning, frukta inte vad de fruktar och bäva inte för det.[f] 13 (H) Håll Herren Sebaot helig. Låt honom vara den ni fruktar och bävar för. 14 (I) Han ska vara en helgedom. Men för Israels båda hus ska han vara en stötesten och en klippa till fall[g], och för Jerusalems invånare en snara och en fälla. 15 (J) Många av dem ska snubbla, falla och krossas, snärjas och fångas.

16 Knyt ihop vittnesbördet och försegla undervisningen[h] bland mina lärjungar. 17 (K) Jag ska vänta på Herren, som döljer sitt ansikte för Jakobs hus, och hoppas på honom. 18 (L) Se, här är jag och barnen som Herren har gett mig. Vi är tecken och förebilder i Israel från Herren Sebaot, som bor på Sions berg.[i]

19 När de säger till er: "Fråga andebesvärjare och spåmän, dem som viskar och mumlar", så svara: "Ska inte ett folk fråga sin Gud? Ska man fråga de döda för de levande?" 20 (M) Till Guds undervisning, till vittnesbördet! Om de inte talar enligt detta ord finns det ingen gryning för dem. 21 (N) De ska dra igenom landet, ansatta och hungrande. Och när de hungrar kommer de att brista ut i raseri och förbanna sin kung och sin Gud. De ska vända blicken uppåt och de ska se ner på jorden, 22 (O) men se, där är bara nöd och mörker, natt och ångest. De är utkastade i djupaste mörker.

Notas al pie

  1. 8:1 Maher-shalal Hash-bas   Betyder "snart rov, strax byte".
  2. 8:3 profetissan   Jesajas hustru kan också ha haft profetisk gåva (jfr 2 Kung 22:14, Dom 4:4).
  3. 8:4 innan pojken kan säga far och mor   Efter ca 2-3 år, graviditeten inräknad (se not till 7:16).
  4. 8:6 föraktar Siloas vatten   Vattnet (se 7:3 med not) rann upp nära tempelbergets fot där Salomo hade smorts till kung (1 Kung 1:33f). Ahas sökte hjälp hos Assyrien istället för hos Gud (2 Kung 16:7f, 2 Krön 28:16f), vilket i förlängningen ledde till en assyrisk invasion 701 f Kr (vers 8, se kap 36-37).
  5. 8:10 Gud är med oss   Hebr. Immánu El.
  6. 8:12f Citeras av Petrus i 1 Petr 3:14f.
  7. 8:14 en stötesten och en klippa till fall   Citeras av Paulus i Rom 9:33 och av Petrus i 1 Petr 2:8 som profetia om anstötligheten i frälsningen av nåd genom Kristus.
  8. 8:16 vittnesbördet ... undervisningen   Synonyma begrepp för allt som Gud har sagt till sitt folk.
  9. 8:18 Citeras i Hebr 2:13 som profetia om Messias och hans lärjungar.

Jesaja förutsäger Assyriens angrepp

Än en gång gav Herren mig ett budskap:Ta en stor bokrulle och skriv 'Maher-salal Has-bas' på den. Det betyder 'plötslig plundring'.

Jag ska kalla dit prästen Uria och Sakarja, Jeberekjas son, som mina vittnen.

Sedan låg jag med min hustru, och hon blev med barn och födde en son. Då sa Herren till mig: Kalla honom 'Maher-salal Has-bas'.

Det namnet ska vara en förutsägelse om att inom ett par år, innan detta barn ännu är så gammalt att det ens kan säga 'mamma' eller 'pappa

Sedan talade Herren till mig igen och sa:

Eftersom folket i Jerusalem vägrar att ta emot min omvårdnad och är så ivrigt att begära hjälp av kung Resin och kung Peka,

7-8 ska jag låta floden Eufrats väldiga vattenmassor komma över det. Kungen i Assyrien och hans armé ska störta sig emot det som en flodvåg. Den ska stiga över alla bräddar och forsa in i Juda land och översvämma det från den ena ändan till den andra.

9-10 Höj stridsrop, alla länder! Ge er ut i krig och gå under! Förbered er för krig, men räkna med att bli förintade! Ni kommer inte att lyckas! Gör upp era planer och utarbeta er strategi, förbered era anfall, men det kommer ändå inte att hjälpa er, för Gud är med oss.

11-12 Herren talade allvarligt till mig och sa: Låt er inte kallas förrädare därför att ni är trogna mot Herren. Grips inte, som många av era grannar, av panik för anfall från Aram och Israel.

13 Var inte rädda för någon annan än härskarornas Herre! Om ni fruktar honom behöver ni inte frukta något annat.

14-15 Han är ert beskydd. Men Israel och Juda har vägrat att ta emot hans beskydd och har därför snavat på den sten som kunde varit deras räddning. I stället blir de krossade av den. De har gått i fällan.

16 Skriv ner allt det som jag tänker göra, säger Herren. Tillslut det med ett sigill för kommande dagar. Anförtro det åt någon pålitlig och gudfruktig man, som kan överlämna det till gudfruktiga människor i kommande generationer.

17 Jag vill vänta på att Herren ska hjälpa oss, även om vi just nu inte märker hans närvaro. Han är mitt enda hopp.

18 Jag och barnen som Gud har gett mig har symboliska namn som förutsäger de planer som Herren, härskarornas Gud, har för sitt folk. Jesaja betyder 'Herren ska frälsa (sitt folk)

19 Varför försöker ni då få reda på framtiden genom att fråga häxor och spåmän? Bry er inte om vad de mumlar och viskar. Kan de som är levande få veta vad som händer i framtiden genom att fråga de döda? Varför inte i stället fråga er Gud?

20 Jämför dessa spåkvinnors ord med Guds Ord! Om deras budskap är annorlunda än Herrens, beror det på att de inte lever i mitt ljus och ser sanningen.

21 Mitt folk ska föras bort, stapplande, hungrigt och uttröttat, och eftersom de är utsvultna kommer de att knyta sina händer mot himlen och förbanna sin kung och Gud.

22 Vart de än vänder sig ska de bara finna bedrövelse, ångest och djup förtvivlan. De ska drivas ut i det yttersta mörkret.