A A A A A
Bible Book List

Jérémie 49-50Segond 21 (SG21)

Prophétie sur Ammon

49 Sur les Ammonites.

Voici ce que dit l'Eternel:

Israël n'a-t-il pas de fils?

N'a-t-il pas d'héritier?

Pourquoi est-ce Malcom[a] qui possède Gad

et son peuple qui habite ses villes?

Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel,

où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabba, la capitale des Ammonites.

Elle deviendra un tas de ruines,

et les villes qui en dépendent seront réduites en cendres.

Alors Israël reprendra son héritage à ceux qui l’en avaient dépossédé, dit l'Eternel.

Lamente-toi, Hesbon,

car Aï est dévastée.

Appelez à l’aide, filles de Rabba, habillez-vous de sacs,

pleurez et allez de tous côtés le long des murailles,

car Malcom part en exil

avec ses prêtres et ses chefs.

Pourquoi es-tu fière de tes vallées?

Ta vallée se vide, fille rebelle.

Elle plaçait sa confiance dans ses trésors et disait:

«Qui parviendra à m’atteindre?»

Je vais faire venir la frayeur sur toi,

déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.

Elle viendra de tous les côtés.

Chacun de vous sera chassé et partira droit devant lui,

et il n’y aura personne pour rassembler les fuyards.

Cependant, après cela, je ramènerai les déportés des Ammonites,

déclare l'Eternel.

Prophétie sur Edom

Sur Edom.

Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers:

N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman?

Les conseils des hommes intelligents ont-ils disparu?

Leur sagesse s'est-elle évanouie?

Fuyez, tournez le dos, allez vous réfugier dans les profondeurs,

habitants de Dedan!

En effet, je fais venir le malheur sur Esaü,

c’est le moment de mon intervention contre lui.

*Si des vendangeurs viennent chez toi,

laisseront-ils de quoi grappiller?[b]

Si des voleurs viennent de nuit,

ne détruiront-ils pas tout ce qu'ils peuvent?

10 Mais c’est moi-même qui dépouille Esaü,

qui mets ses cachettes à découvert:

il ne pourra plus se mettre à l’abri.

Sa lignée, ses frères et ses voisins seront dévastés,

et il n’existera plus.

11 Abandonne donc tes orphelins! Moi, je les garderai en vie.

Quant à tes veuves, qu’elles placent leur confiance en moi!

12 En effet, voici ce que dit l'Eternel:

Ceux qui n’étaient pas condamnés à boire la coupe la boiront malgré tout,

et toi, tu resterais impuni!

Non, tu ne resteras pas impuni,

tu la boiras, c’est certain!

13 Oui, j’en fais le serment par moi-même, déclare l'Eternel,

Botsra deviendra un sujet de consternation et d’insulte,

un endroit dévasté et maudit.

Quant aux villes voisines, elles deviendront des ruines, et ce pour toujours.

14 *J'ai appris une nouvelle de la part de l'Eternel

et un messager a été envoyé parmi les nations:

«Rassemblez-vous et marchez contre Edom!

Levez-vous pour lui faire la guerre!»

15 Oui, je t’ai rendu petit parmi les nations,

tu es un objet de mépris parmi les hommes.

16 Ton insolence, l'orgueil de ton cœur t'a égaré,

toi qui es installé dans le creux des rochers,

toi qui occupes le sommet des collines.

Puisque tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle,

je t'en ferai tomber, déclare l'Eternel.[c]

17 Edom deviendra un sujet de consternation.

Tous ceux qui passeront près de lui

seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.

18 Ce sera comme lors de la catastrophe qui a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines,

dit l'Eternel:

plus personne n’y habitera,

aucun homme n’y séjournera.

19 Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain

pour s’attaquer à un domaine solide.

J’agirai en un clin d’œil, je ferai déguerpir Edom de là

et j'établirai à sa tête celui que j'ai choisi.

En effet, qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres?

Quel est le berger qui me résistera?

20 C'est pourquoi, écoutez la décision que l'Eternel a prise contre Edom

et les projets qu'il a formés contre les habitants de Théman:

on les traînera comme de faibles brebis,

on dévastera leur domaine devant eux.

21 Au bruit de leur chute, la terre tremble.

C’est un cri qu’on entend jusqu'à la mer des Roseaux.

22 Voici que, pareil à l’aigle, il monte, il plane,

il déploie ses ailes sur Botsra

et, ce jour-là, le cœur des guerriers d'Edom est

pareil à celui d'une femme prête à accoucher.

Prophétie sur Damas

23 Sur Damas.

Hamath et Arpad sont dans la honte,

car elles ont appris une mauvaise nouvelle.

Elles en tremblent,

ce sont des vagues d’anxiété

impossibles à calmer.

24 Damas s’affaisse, elle se tourne pour prendre la fuite

et elle est saisie de panique.

L'angoisse et les douleurs s’emparent d’elle,

comme pour une femme prête à accoucher.

25 Comment! Elle n’a pas été évacuée, la ville dont on chantait les louanges,

la ville qui faisait ma joie!

26 C'est pourquoi, ce jour-là, ses jeunes gens tomberont sur ses places

et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence,

déclare l'Eternel, le maître de l’univers.

27 Je mettrai le feu aux murs de Damas,

et il dévorera le palais de Ben-Hadad.

Prophétie sur Kédar et Hatsor

28 Sur Kédar et les royaumes de Hatsor auxquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, infligea une défaite.

Voici ce que dit l'Eternel:

Levez-vous, montez à Kédar

et semez la dévastation chez les nomades de l’est!

29 On prendra leurs tentes et leurs troupeaux,

on s’emparera de leurs abris en toile, de tous leurs bagages et de leurs chameaux,

et on leur criera: «La terreur règne de tous côtés!»

30 Fuyez, décampez de toutes vos forces, cachez-vous dans les profondeurs,

habitants de Hatsor, déclare l'Eternel.

En effet, Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une décision contre vous,

il a formé un projet contre vous.

31 Levez-vous, montez contre une nation tranquille,

qui habite en sécurité, déclare l'Eternel.

Elle n'a ni portes ni verrous

et elle habite à l’écart.

32 Leurs chameaux seront livrés au pillage

et leurs nombreux troupeaux formeront un butin.

Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe,

et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, déclare l'Eternel.

33 Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours.

Plus personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.

Prophétie sur Elam

34 Voici la parole de l'Eternel adressée au prophète Jérémie à propos d’Elam, au début du règne de Sédécias sur Juda.

35 Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers:

Je vais briser l'arc d'Elam,

sa principale force.

36 Je ferai venir sur Elam quatre vents venant des quatre coins du ciel

et je les disperserai à tous ces vents.

Il n'y aura pas une nation

qui ne voie l’arrivée de réfugiés d'Elam.

37 Je ferai trembler les habitants d'Elam devant leurs ennemis,

devant ceux qui en veulent à leur vie.

J'amènerai sur eux le malheur,

provoqué par mon ardente colère, déclare l'Eternel.

J’enverrai l'épée à leur poursuite,

jusqu'à leur extermination.

38 Je placerai mon trône dans Elam,

et j'en ferai disparaître le roi et les chefs,

déclare l'Eternel.

39 Cependant, dans l’avenir, je ramènerai les déportés d'Elam,

déclare l'Eternel.

Prophétie sur Babylone

50 Voici la parole prononcée par l'Eternel à l’intention de Babylone, à l’intention du pays des Babyloniens, par l’intermédiaire du prophète Jérémie.

Annoncez-le parmi les nations, proclamez-le, dressez un étendard!

Proclamez-le, ne cachez rien!

Dites: «Babylone est prise! Bel est couvert de honte, Merodac[d] est brisé!

Ses idoles sont couvertes de honte, ses statues sont brisées!»

En effet, une nation venue du nord est montée pour l’attaquer.

Elle transformera son pays en sujet de consternation.

Il n'y aura plus d'habitants.

Hommes et bêtes auront décampé, ils auront pris le large.

Durant ces jours-là, à ce moment-là, déclare l'Eternel,

les Israélites et les Judéens reviendront ensemble.

Ils marcheront en pleurant

et rechercheront l'Eternel, leur Dieu.

Ils s'informeront du chemin qui conduit à Sion,

ils se tourneront vers elle:

«Venez, attachez-vous à l'Eternel

par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée!»

Mon peuple n’était qu’un troupeau de brebis perdues.

Leurs bergers les avaient égarées, ils les faisaient errer dans les montagnes.

Elles allaient de montagne en colline

et avaient fini par oublier leur lieu de refuge.

Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient

et leurs ennemis disaient:

«Nous ne sommes pas coupables,

puisqu'ils ont péché contre l'Eternel alors qu’il était pour eux un domaine de justice,

puisqu'ils ont péché contre celui qui était l'espérance de leurs ancêtres, l’Eternel.»

Décampez de Babylone, sortez du pays des Babyloniens

et imitez le comportement des boucs à la tête du troupeau!

En effet, voici, je vais mettre en mouvement et faire monter contre Babylone

une coalition de grandes nations venant de la région du nord.

Elles se rangeront en ordre de bataille contre elle et s'en empareront.

Leurs flèches sont pareilles à un habile guerrier:

il ne revient pas les mains vides.

10 La Babylonie sera livrée au pillage.

Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, déclare l'Eternel.

11 Cela arrivera parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes régalés,

vous qui avez pillé mon héritage.

Cela arrivera parce que vous avez bondi comme une génisse qui écrase le blé

et que vous avez henni comme des chevaux fougueux.

12 Votre mère est profondément honteuse,

celle qui vous a mis au monde est humiliée:

la voici devenue la dernière des nations,

un désert, une terre sèche et aride.

13 A cause de l’indignation de l'Eternel, elle ne sera plus habitée,

elle ne sera plus qu’un désert.

Tous ceux qui passeront près de Babylone

seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.

14 Rangez-vous en ordre de bataille autour de Babylone, vous tous qui maniez l’arc!

Tirez contre elle, n'épargnez pas les flèches,

car elle a péché contre l'Eternel.

15 Poussez de tous côtés un cri de guerre contre elle!

Elle se rend.

Ses fondations s'écroulent,

ses murs sont démolis,

car telle est la vengeance de l'Eternel.

Vengez-vous d’elle! Traitez-la comme elle a traité les autres!

16 Exterminez de Babylone celui qui sème

et celui qui manie la faucille à l’époque de la moisson!

Devant l'épée destructrice,

*que chacun se tourne vers son peuple,

que chacun se réfugie dans son pays[e]!

17 Israël est une brebis perdue que les lions ont pourchassée.

Le premier à la dévorer a été le roi d'Assyrie,

et le dernier à lui briser les os a été Nebucadnetsar, le roi de Babylone.

18 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël:

Je vais intervenir contre le roi de Babylone et son pays,

tout comme je suis intervenu contre le roi d'Assyrie.

19 Je ramènerai Israël dans son domaine.

Il broutera sur le Carmel et en Basan

et il se rassasiera dans la région montagneuse d'Ephraïm et en Galaad.

20 Durant ces jours-là, à ce moment-là, déclare l'Eternel,

on cherchera la faute d'Israël et elle aura disparu,

on cherchera le péché de Juda et on ne le trouvera plus,

car je pardonnerai au reste que j'aurai laissé.

21 Monte contre le pays de Merataïm

et contre les habitants de Peqod!

Massacre, voue à la destruction ce qui reste derrière eux, déclare l'Eternel,

fais tout ce que je t’ai ordonné!

22 Des cris de guerre retentissent dans le pays.

Le désastre est grand.

23 Comment! Il est brisé, mis en pièces, le marteau de toute la terre!

Comment! Babylone n’est plus qu’un sujet de consternation parmi les nations!

24 Je t'ai tendu un piège et tu as été prise, Babylone,

sans même que tu t’en aperçoives.

Tu as été découverte et on s’est emparé de toi

parce que c’est à l'Eternel que tu t’es attaquée.

25 L'Eternel a ouvert son arsenal

et en a tiré les armes de sa colère.

Oui, c'est une œuvre du Seigneur, de l'Eternel, le maître de l’univers,

dans le pays des Babyloniens.

26 Venez de partout contre Babylone, ouvrez ses greniers,

entassez-la comme on entasse des tas de gerbes

et vouez-la à la destruction!

Qu'il ne reste plus rien d'elle!

27 Massacrez tous ses taureaux, qu’ils descendent à l’abattoir!

Malheur à eux, car leur jour est arrivé,

c’est le moment pour moi d’intervenir contre eux.

28 Les cris des fuyards, des rescapés de la région de Babylone,

viennent annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel, notre Dieu,

la vengeance de son temple.

29 Mobilisez des archers contre Babylone!

Vous tous qui maniez l'arc,

campez autour d'elle! Qu’il n’y ait aucun rescapé!

Traitez-la conformément à ses actes,

rendez-lui exactement la pareille!

En effet, elle a fait preuve d’arrogance envers l'Eternel,

envers le Saint d'Israël.

30 Voilà pourquoi ses jeunes gens tomberont sur ses places

et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence ce jour-là,

déclare l'Eternel.

31 Oui, je m’en prends à toi, orgueilleuse,

déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.

Ton jour est arrivé,

c’est le moment pour moi d’intervenir contre toi.

32 L'orgueilleuse trébuchera, elle tombera,

et il n’y aura personne pour la relever.

Je mettrai le feu à ses villes

et il dévorera tous leurs environs.

33 Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers:

Les Israélites et les Judéens sont opprimés ensemble.

Tous ceux qui les ont déportés les retiennent

et refusent de les laisser partir.

34 Cependant, *celui qui les rachète est puissant,

lui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers.

Il défendra vraiment leur cause[f]

afin de donner du repos au pays

et de faire trembler les habitants de Babylone.

35 Que l'épée frappe les Babyloniens, déclare l'Eternel,

qu’elle atteigne les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages!

36 Que l’épée atteigne les faiseurs de prédictions

et qu'ils se conduisent comme des fous!

Que l’épée atteigne ses guerriers

et qu'ils soient terrorisés!

37 Que l’épée atteigne ses chevaux et ses chars!

Qu’elle atteigne les peuples de toutes sortes qui vivent au milieu d'elle

et qu’ils deviennent des femmelettes!

Que l’épée atteigne ses trésors et qu'ils soient pillés!

38 Que la sécheresse atteigne son eau, qu'elle arrête de couler!

En effet, c'est un pays rempli de sculptures sacrées

et ils délirent à cause de ces représentations terrifiantes.

39 Voilà pourquoi les animaux du désert s'y installeront en compagnie des chacals

et les autruches y éliront domicile.

Babylone ne sera plus jamais habitée.

Les générations passeront, mais plus personne n’y résidera.

40 Ce sera comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines,

déclare l'Eternel:

plus personne n’y habitera,

aucun homme n’y séjournera.

41 Un peuple vient du nord,

une grande nation et de nombreux rois

se mettent en mouvement depuis les extrémités de la terre.

42 Ils empoignent l'arc et le javelot.

Ils sont cruels et ne montrent aucune compassion.

Leur voix gronde comme la mer.

Ils sont montés sur des chevaux,

prêts à combattre comme un seul homme

contre toi, fille de Babylone!

43 En apprenant la nouvelle, le roi de Babylone

baisse les bras.

L'angoisse s’empare de lui,

pareille à la douleur d'une femme qui accouche.

44 Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain

pour s’attaquer à un domaine solide.

J’agirai en un clin d’œil, je les ferai déguerpir de là

et j'établirai à la tête de Babylone celui que j'ai choisi.

En effet, qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres?

Quel est le berger qui me résistera?

45 C'est pourquoi écoutez la décision que l'Eternel a prise contre Babylone

et les projets qu'il a formés contre le pays des Babyloniens:

on les traînera comme de faibles brebis,

on dévastera leur domaine devant eux.

46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble.

C’est un cri qu’on entend parmi les nations.

Footnotes:

  1. Jérémie 49:1 Malcom: principale divinité des Ammonites.
  2. Jérémie 49:9 Si des… grappiller: même texte en Abdias 5.
  3. Jérémie 49:16 Texte quasi similaire en Abdias 1-4.
  4. Jérémie 50:2 Bel… Merodac: ces deux noms désignent la principale divinité babylonienne.
  5. Jérémie 50:16 Que chacun… pays: citation d’Esaïe 13.14.
  6. Jérémie 50:34 Celui qui… cause: citation de Proverbes 23.11.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes