A A A A A
Bible Book List

Jérémie 19-21Segond 21 (SG21)

Illustration de la cruche brisée

19 Voici ce qu’a dit l’Eternel: «Va acheter une cruche en terre chez un potier et prends avec toi des anciens du peuple et des responsables parmi les prêtres. Rends-toi dans la vallée de Ben-Hinnom, qui est à l'entrée de la porte des tessons, et là, tu proclameras les paroles que je te dirai. Tu diras:

‘Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem!’

»Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël:

Je vais faire venir ici un malheur

tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis.

Cela arrivera parce qu’ils m'ont abandonné et ont rendu cet endroit méconnaissable,

parce qu’ils y ont fait brûler de l'encens en l’honneur d'autres dieux,

des dieux que ni eux, ni leurs ancêtres, ni les rois de Juda ne connaissaient,

et ont rempli cet endroit de sang innocent.

Ils ont construit des hauts lieux en l’honneur de Baal

pour brûler leurs enfants en holocauste à Baal.

Cela, je ne l'avais ni ordonné ni prescrit,

cela ne m'était pas venu à la pensée.

»C'est pourquoi, voici que les jours viennent, déclare l'Eternel,

où cet endroit ne sera plus appelé Topheth et vallée de Ben-Hinnom,

mais sera appelé vallée du carnage.

J'anéantirai ici le conseil de Juda et de Jérusalem.

Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis

et par l’intermédiaire de ceux qui en veulent à leur vie.

Je donnerai leurs cadavres comme nourriture

aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.

Je ferai de cette ville un sujet de consternation et de moquerie.

Tous ceux qui passeront près d'elle

seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.

Je leur ferai manger la chair de leurs fils et de leurs filles

et ils se mangeront les uns les autres,

à cause du siège et de l’angoisse

que leur imposeront leurs ennemis

et ceux qui en veulent à leur vie.

10 »Tu briseras ensuite la cruche

sous les yeux des hommes qui t’auront accompagné

11 et tu leur diras:

‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers:

C'est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville,

tout comme on brise le vase d’un potier

qui ne peut plus être réparé,

et l'on enterrera les morts à Topheth, faute de place pour les enterrer ailleurs.’

12 Voilà ce que je ferai à cet endroit et à ses habitants, déclare l'Eternel,

et je rendrai cette ville pareille à Topheth.

13 Les maisons de Jérusalem et les palais des rois de Juda

seront impurs comme l’emplacement de Topheth,

toutes les maisons où, sur leurs toits, ils ont fait brûler de l'encens

en l’honneur de tous les corps célestes

et versé des offrandes liquides en l’honneur d'autres dieux.»

Jérémie emprisonné

14 Ensuite, Jérémie revint de Topheth, où l'Eternel l'avait envoyé prophétiser. Puis il se tint dans le parvis de la maison de l'Eternel et dit à tout le peuple: 15 «Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d'elle tout le mal que je lui ai prédit, parce qu'ils se sont montrés réfractaires au lieu d’écouter mes paroles.»

20 Pashhur, fils d'Immer, prêtre et inspecteur en chef dans la maison de l'Eternel, entendit Jérémie prophétiser cela. Il frappa alors le prophète Jérémie et le mit en prison à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de l'Eternel. Le lendemain, Pashhur fit sortir Jérémie de prison. Jérémie lui dit: «Ce n'est plus par le nom de Pashhur que l'Eternel t’appelle, mais par celui de Magor-Missabib, car voici ce que dit l’Eternel: ‘Je vais te livrer à la terreur, toi et tous tes amis. Ils tomberont sous les coups d’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone: il les emmènera prisonniers à Babylone et les frappera avec l'épée. Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout ce qu’elle a mis en réserve, tout ce qu'elle a de précieux, tous les trésors des rois de Juda, je livrerai tout à leurs ennemis. Ils pilleront, enlèveront et transporteront tout à Babylone. Et toi, Pashhur, tu partiras en exil avec tous ceux qui habitent chez toi. Tu iras à Babylone et c’est là que tu mourras, c’est là que tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé des faussetés.’

»Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader.

Tu y es allé fort avec moi et tu as gagné.

Je suis chaque jour un sujet de raillerie,

tout le monde se moque de moi.

En effet, chaque fois que je parle, il faut que je crie,

que je crie pour dénoncer la violence et la persécution!

Oui, la parole de l'Eternel m’expose constamment

à la honte et aux moqueries.

»Si je dis: ‘Je ne ferai plus mention de lui,

je ne parlerai plus en son nom’,

alors il y a dans mon cœur comme un feu dévorant

qui est retenu dans mes os.

Je me fatigue à essayer de le contenir, sans y parvenir.

10 En effet, j’entends les calomnies de plusieurs,

la terreur règne de tous côtés:

‘Dénoncez-le!’ ou: ‘Nous le dénoncerons!’

Tous ceux qui étaient en paix avec moi

m’observent pour voir si je vais trébucher:

‘Peut-être se laissera-t-il surprendre,

alors nous serons plus forts que lui

et nous nous vengerons de lui!’

11 »Cependant, l'Eternel est avec moi, pareil à un héros redoutable.

C'est pourquoi mes persécuteurs trébucheront,

ils ne seront pas les plus forts.

Leur honte sera grande car ils ne réussiront pas,

ils seront déshonorés pour toujours, et cela ne s'oubliera pas.

12 L'Eternel, le maître de l’univers, met le juste à l'épreuve,

il examine les reins et le cœur.

»Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux,

car c'est à toi que j’ai confié ma cause.

13 Chantez en l’honneur de l'Eternel, louez l'Eternel!

Oui, il délivre le faible des méchants.

14 »Maudit soit le jour où je suis né!

Que le jour où ma mère m'a mis au monde

ne soit pas béni!

15 Maudit soit l'homme qui a annoncé à mon père:

‘Tu as eu un fils’

et qui l’a comblé de joie!

16 Que cet homme soit pareil aux villes

que l'Eternel a démolies sans aucun regret:

qu'il entende des plaintes le matin

et des cris de guerre au milieu de la journée,

17 parce qu’il ne m’a pas fait mourir dans le ventre de ma mère.

Ma mère m’aurait servi de tombeau,

elle m’aurait porté sans fin.

18 Pourquoi suis-je sorti du ventre maternel,

si c’est pour connaître le malheur et la douleur

et pour finir ma vie dans la honte?»

Imminence de la prise de Jérusalem

21 Voici la parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashhur, fils de Malkija, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséja, pour lui dire: «Consulte, je t’en prie, l’Eternel pour nous, car Nebucadnetsar, le roi de Babylone, nous fait la guerre. Peut-être l'Eternel nous accordera-t-il un de ses miracles pour qu'il s'éloigne de nous.»

Jérémie leur répondit: «Vous direz à Sédécias: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: Je vais retourner contre vous les armes qui sont dans vos mains et avec lesquelles vous combattez, à l’extérieur des murailles, le roi de Babylone et les Babyloniens qui vous assiègent, je les rassemblerai contre le centre de cette ville. Ce sera moi-même qui vous combattrai, par la puissance de ma main et la force de mon bras, avec colère, fureur et une grande indignation. Je tuerai les habitants de cette ville, hommes et bêtes. Ils mourront d'une peste terrible.’ Après cela, déclare l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui auront survécu dans cette ville à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent à leur vie. Nebucadnetsar les tuera avec l'épée. Il ne les épargnera pas, il n'aura aucune pitié, aucune compassion.

»Tu diras à ce peuple: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Je vous donne le choix entre le chemin de la vie et celui de la mort. Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste, mais celui qui en sortira pour se rendre aux Babyloniens qui vous assiègent aura la vie sauve, sa vie sera sa part de butin.’ 10 En effet, je me tourne contre cette ville pour lui faire du mal et non du bien, déclare l'Eternel. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu.

11 »Famille du roi de Juda,

écoutez la parole de l'Eternel!

12 Famille de David, voici ce que dit l’Eternel:

Rendez la justice dès le matin

et délivrez celui qui est maltraité de son exploiteur,

sinon ma colère éclatera comme un feu

et s'enflammera sans qu'on puisse l'éteindre

à cause de la méchanceté de vos agissements.

13 »Oui, je m’en prends à toi,

à toi qui habites au-dessus de la vallée, sur le rocher qui domine la plaine,

déclare l'Eternel.

Je vous en veux, à vous qui dites: ‘Qui nous attaquera?

Qui entrera dans nos habitations?’

14 J’interviendrai contre vous en fonction de vos agissements, déclare l'Eternel.

Je mettrai le feu à votre forêt

et il dévorera tout ce qu’il y a autour.»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes