Add parallel Print Page Options

Oracles contre les derniers rois de Juda

22 Voici ce qu’a dit l’Eternel: «Descends au palais du roi de Juda, et là tu prononceras cette parole: ‘Ecoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, toi qui occupes le trône de David, ainsi que tes serviteurs et ton peuple qui entre par ces portes! Voici ce que dit l’Eternel: Pratiquez le droit et la justice, délivrez celui qui est maltraité de son exploiteur, n’opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, ne recourez pas à la violence et ne versez pas de sang innocent dans cet endroit! En effet, si vous mettez fidèlement cette parole en pratique, les rois assis sur le trône de David continueront d’entrer par les portes de ce palais, montés sur des chars et sur des chevaux, eux, leurs serviteurs et leur peuple. En revanche, si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, déclare l'Eternel, ce palais deviendra une ruine.’

»En effet, voici ce que dit l’Eternel au sujet du palais du roi de Juda:

Tu es pour moi pareil à Galaad, aux sommets du Liban,

mais je ferai de toi un désert,

une ville inhabitée.

Je prépare contre toi des destructeurs,

chacun avec ses armes.

Ils abattront tes plus beaux cèdres

et les jetteront au feu.

»Des nations nombreuses passeront près de cette ville,

et elles se demanderont l'une à l'autre:

‘Pourquoi l'Eternel a-t-il agi de cette manière envers cette grande ville?’

On répondra: ‘Parce qu'ils ont abandonné

l'alliance de l'Eternel, leur Dieu,

et qu’ils se sont prosternés devant d'autres dieux et les ont servis.’»

10 »Ne pleurez pas celui qui est mort,

ne le plaignez pas!

Pleurez, oui, pleurez celui qui s'en va,

car il ne reviendra plus,

il ne reverra plus le pays de sa naissance.

11 Oui, voici ce que dit l’Eternel à l’intention de Shallum, fils de Josias, roi de Juda,

qui était devenu roi à la place de son père Josias

et qui est parti d’ici:

‘Il n'y reviendra plus,

12 car il mourra à l'endroit où on l’aura exilé.

Il ne verra plus ce pays.’

13 »Malheur à celui qui construit sa maison sans respecter la justice

et ses chambres sans respecter le droit,

qui fait travailler son prochain sans le payer,

sans lui donner son salaire!

14 Malheur à celui qui dit: ‘Je me construirai une grande maison,

avec des chambres spacieuses’,

qui s'y fait percer des fenêtres,

la recouvre de cèdre

et la peint en rouge!

15 »Régnerais-tu donc parce que tu fais compétition avec du cèdre?

Ton père ne mangeait-il pas, ne buvait-il pas?

Cependant, il pratiquait le droit et la justice,

et tout allait bien pour lui.

16 Il faisait droit au faible et au pauvre,

et tout allait bien.

N'est-ce pas cela, me connaître? déclare l'Eternel.

17 Toi en revanche, tu n'as des yeux et un cœur

que pour te livrer à des profits malhonnêtes,

pour verser le sang innocent

et pour exercer l'oppression et la violence.

18 »C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel à l’intention de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda:

On ne le pleurera pas en disant:

‘Quel malheur, mon frère! Quel malheur, ma sœur!’

On ne le pleurera pas en disant:

‘Quel malheur, seigneur! Quel malheur, sa majesté!’

19 On l’enterrera comme on le fait pour un âne,

il sera traîné et jeté à l’extérieur des portes de Jérusalem.

20 »Monte sur les sommets du Liban et crie!

Fais retentir ta voix dans le Basan!

Crie depuis l’Abarim!

En effet, tous ceux qui t'aimaient sont brisés.

21 Je t'ai parlé à l’époque où tout allait bien.

Tu disais: ‘Je n'écouterai pas.’

Voilà ce que tu as fait depuis ta jeunesse:

tu n'as pas écouté ma voix.

22 »Le vent enverra paître tous tes bergers,

et ceux qui t'aiment iront en exil.

C'est alors que tu rougiras, que tu connaîtras la honte

à cause de toute ta méchanceté.

23 Toi qui habites sur le Liban,

qui as ton nid dans les cèdres,

combien tu gémiras quand les souffrances t'atteindront,

des douleurs pareilles à celles d'une femme prête à accoucher!

24 »Moi, je suis vivant, déclare l'Eternel.

Même si Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, était

un anneau à ma main droite, je l'arracherais de là.

25 Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie,

de ceux devant qui tu trembles,

entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone,

entre les mains des Babyloniens.

26 Je te jetterai, toi et ta mère, celle qui t'a mis au monde,

dans un autre pays où vous n'êtes pas nés,

et là vous mourrez.

27 Quant au pays où ils désireront tant retourner,

ils n’y retourneront pas.

28 »Ce Jéconia est-il donc un récipient méprisé, mis en pièces?

Est-il un objet qui n’apporte aucune satisfaction?

Pourquoi ont-ils été expulsés, lui et sa descendance,

projetés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?

29 Terre, terre, terre,

écoute la parole de l'Eternel!

30 Voici ce que dit l’Eternel:

Ecrivez au sujet de cet homme qu’il sera privé d'enfants,

qu’il ne réussira pas sa vie.

En effet, aucun de ses descendants ne réussira

à occuper le trône de David

et à régner encore sur Juda.

23 »Malheur aux bergers qui détruisent et dispersent

le troupeau dont je suis le berger! déclare l'Eternel.

C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël,

sur les bergers chargés de prendre soin de mon peuple:

Puisque vous avez dispersé mes brebis, que vous les avez chassées

et n’êtes pas intervenus en leur faveur,

je vais intervenir contre vous à cause de la méchanceté de vos agissements, déclare l'Eternel.

Je rassemblerai moi-même le reste de mes brebis

de tous les pays où je les ai chassées.

Je les ramènerai dans leur domaine.

Elles se reproduiront et deviendront nombreuses.

Je placerai à leur tête des bergers qui prendront soin d’elles.

Elles ne connaîtront plus la peur, elles ne seront plus effrayées

et plus aucune d’elles ne sera manquante, déclare l'Eternel.

»Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel,

où je donnerai à David un germe juste.

Il régnera avec compétence,

il exercera le droit et la justice dans le pays.

A son époque, Juda sera sauvé

et Israël habitera en sécurité.

Voici le nom dont on l'appellera:

‘L'Eternel notre justice’.

»Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel,

où l'on ne dira plus: ‘L'Eternel est vivant,

lui qui a fait sortir les Israélites d'Egypte’,

mais où l’on dira: ‘L'Eternel est vivant,

lui qui a fait sortir et qui a ramené

les descendants d'Israël du pays du nord

et de tous les pays où il les avait chassés.’

Ils habiteront alors sur leur territoire.»

Les prétendus prophètes

Message concernant les prophètes.

Mon cœur est brisé à l’intérieur de moi,

tous mes os tremblent.

Je suis pareil à un homme ivre,

à un homme fort emporté par le vin,

à cause de l'Eternel et à cause de ses paroles saintes.

10 En effet, le pays est rempli de personnes qui commettent l’adultère.

Le pays est en deuil à cause de la malédiction dont il est l’objet,

les plaines du désert sont desséchées.

Ils courent après le mal,

ils n'ont du courage que pour ce qui est injuste.

11 «Oui, même les prophètes, même les prêtres, sont souillés.

Même dans mon temple, j'ai trouvé les marques de leur perversité,

déclare l'Eternel.

12 C'est pourquoi, leur voie les conduira comme une pente glissante dans l’obscurité.

Ils y seront poussés et y tomberont.

Oui, je ferai venir le malheur sur eux,

l'année où j’interviendrai contre eux, déclare l'Eternel.

13 »Chez les prophètes de Samarie, j'ai vu une attitude écœurante:

ils ont prophétisé par le dieu Baal

et ils ont égaré Israël, mon peuple.

14 Mais chez les prophètes de Jérusalem, j'ai vu des comportements horribles:

ils commettent l’adultère, ils vivent dans le mensonge

et ils encouragent ceux qui font le mal,

de sorte que personne ne renonce à sa méchanceté.

A mes yeux, ils sont tous pareils à Sodome,

et les habitants de Jérusalem à Gomorrhe.

15 »C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, sur les prophètes:

Je vais leur faire avaler de l’absinthe,

je vais leur faire boire de l’eau empoisonnée.

En effet, c'est à travers les prophètes de Jérusalem

que la souillure a contaminé tout le pays.

16 »Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers:

N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous font leurs prédictions!

Ils vous entraînent dans l’illusion.

Ils transmettent les visions de leur invention,

et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel.

17 Ils répètent à ceux qui me méprisent:

‘L'Eternel a dit: Vous aurez la paix’,

à tous ceux qui persévèrent dans les penchants de leur cœur ils disent:

‘Il ne vous arrivera aucun mal.’

18 Qui donc a assisté au conseil de l'Eternel,

de sorte qu’il aurait vu et entendu sa parole?

Qui s’est montré attentif à sa parole et l'a entendue?

19 »La tempête de l'Eternel, sa colère, éclate.

C’est une tempête tourbillonnante

qui fond sur la tête des méchants.

20 La colère de l'Eternel ne se calmera pas

tant qu’il n’aura pas agi et mis à exécution les projets de son cœur.

Dans l’avenir, vous en comprendrez le sens.

21 »Je n'ai pas envoyé ces prophètes,

pourtant ils se sont précipités.

Je ne leur ai pas parlé,

pourtant ils ont prophétisé.

22 S'ils avaient assisté à mon conseil,

ils auraient pu transmettre mes paroles à mon peuple,

le faire renoncer à sa mauvaise conduite,

à la méchanceté de ses agissements.

23 »Suis-je un Dieu qui ne considère que les réalités proches, déclare l'Eternel,

ne suis-je pas un Dieu qui voit aussi de plus loin?

24 Quelqu'un pourrait-il se dissimuler dans des cachettes

sans que moi, je ne le voie? déclare l'Eternel.

Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre? déclare l'Eternel.

25 J'ai entendu ce que disent les prophètes

qui annoncent des faussetés comme si cela venait de moi

en disant: ‘J'ai eu un rêve! J'ai eu un rêve!’

26 Jusqu'à quand ces prophètes auront-ils à cœur de prophétiser des faussetés,

de prophétiser des supercheries de leur invention?

27 Ils veulent faire oublier mon nom à mon peuple

par les rêves qu’ils se racontent les uns aux autres,

tout comme leurs ancêtres ont oublié mon nom au profit de Baal.

28 Que le prophète qui a reçu un rêve le raconte

et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidèlement!

Pourquoi ajouter de la paille au blé? déclare l'Eternel.

29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu, déclare l'Eternel,

comme un marteau qui pulvérise la roche?

30 »Voilà pourquoi j'en veux aux prophètes

qui se volent mutuellement mes paroles, déclare l'Eternel.

31 J’en veux aux prophètes

qui remuent leur langue pour imiter une déclaration solennelle de ma part, déclare l'Eternel.

32 J’en veux à ceux qui prophétisent à partir de rêves pleins de fausseté, déclare l'Eternel.

Ils les répètent et ils égarent mon peuple

par leurs mensonges et par leur vantardise.

Moi, je ne les ai pas envoyés et je ne leur ai pas donné d'ordre.

Ils ne sont vraiment d'aucune utilité à ce peuple, déclare l'Eternel.

33 »Si ce peuple, un prophète ou encore un prêtre te demande:

‘Quel est le message de l'Eternel?’

tu leur diras quel est ce message:

‘Je vous abandonnerai, déclare l'Eternel.

34 Et le prophète, le prêtre ou le membre du peuple

qui prétendra avoir reçu un message de l'Eternel,

j’interviendrai contre lui et contre sa famille.’

35 Vous demanderez chacun à son prochain, chacun à son frère:

‘Qu'a répondu l'Eternel?

Qu'a dit l'Eternel?’

36 mais de message de l’Eternel, vous n’en mentionnerez plus.

En effet, la parole de chacun sera un fardeau pour lui,

puisque vous avez changé les paroles du Dieu vivant,

de l'Eternel, le maître de l’univers, notre Dieu.

37 »Voici ce que tu diras au prophète: ‘Que t'a répondu l'Eternel?

Qu'a dit l'Eternel?’

38 Et si vous prétendez encore avoir reçu un message de l'Eternel,

alors voici ce que dit l’Eternel:

Puisque vous présentez telle parole comme un message de l’Eternel

alors que j’ai envoyé quelqu'un vous interdire de le faire,

39 à cause de cela, je vous oublierai

et je vous abandonnerai, vous et la ville

que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres.

40 Je ferai naître en vous un sentiment continuel

de honte et de regret qui ne s’oubliera pas.»

Les deux paniers de figues

24 L'Eternel m’a fait voir deux paniers de figues déposés devant son temple. C’était après que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmené en exil loin de Jérusalem et conduit jusqu’à Babylone Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers. L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme celles de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité. L'Eternel m’a dit: «Que vois-tu, Jérémie?» J’ai répondu: «Des figues. Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises au point d’être immangeables en raison de leur mauvaise qualité.»

Alors la parole de l'Eternel m’a été adressée: «Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: De même que tu as su reconnaître ces bonnes figues, de même je saurai reconnaître, pour leur faire du bien, les exilés de Juda que j'ai expédiés de cet endroit au pays des Babyloniens. Je veillerai sur eux pour leur faire du bien et je les ramènerai dans ce pays, je les restaurerai pour ne plus les détruire, je les planterai pour ne plus les arracher. Je leur donnerai un cœur apte à reconnaître que moi, je suis l'Eternel. Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu, car ils reviendront à moi de tout leur cœur. Je rendrai Sédécias, roi de Juda, ses chefs et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui sont allés habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité, dit l'Eternel. Je ferai d’eux une source de terreur, de malheur pour tous les royaumes de la terre, l’objet d’insultes, de proverbes, de moqueries et de malédictions partout où je les aurai chassés. 10 J'enverrai contre eux l'épée, la famine et la peste jusqu'à ce qu'ils aient disparu de la terre que je leur avais donnée, à eux et à leurs ancêtres.»

La dernière chance

22 L’Eternel me dit : Rends-toi au palais du roi de Juda, et là tu prononceras ces paroles : Ecoute ce que dit l’Eternel, roi de Juda, toi qui sièges sur le trône de David ! Ecoutez, toi, tes fonctionnaires et ton peuple qui passez par ces portes.

Voici ce que dit l’Eternel : Exercez le droit et la justice ; délivrez celui que l’on exploite de l’oppresseur ! Ne maltraitez pas l’étranger, l’orphelin et la veuve ; ne commettez pas de violences envers eux ; ne tuez pas des innocents dans ce lieu.

Car, si vous agissez vraiment selon ce que je vous dis, alors, des rois siégeant sur le trône de David continueront à passer par les portes de ce palais, montés sur des chars et des chevaux, avec leurs fonctionnaires et leurs sujets.

Mais si vous ne tenez pas compte de ces paroles, je le jure par moi-même – l’Eternel le déclare – ce palais ne sera plus que ruines[a].

Car voici ce que déclare l’Eternel concernant le palais du roi de Juda :

Bien que tu sois pour moi |semblable à Galaad,
aux cimes du Liban[b],
oui, je l’affirme, |je ferai de toi un désert,
une cité inhabitée :
je vais faire appel contre toi |à des démolisseurs
armés de leurs outils ;
ils abattront tes plus beaux cèdres
et ils les jetteront au feu.

Des gens de nombreux peuples passeront près de cette ville et se demanderont les uns aux autres : « Pourquoi donc l’Eternel a-t-il traité ainsi cette grande cité ? » Et l’on répondra : « C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Eternel leur Dieu, que, devant d’autres dieux, ils se sont prosternés et qu’ils leur ont rendu un culte. »

Sur Shalloum (Yoahaz)

10 Ne pleurez pas |sur le roi qui est mort[c],
ne vous lamentez pas sur lui !
Pleurez, pleurez plutôt |sur celui qui s’en va
parce qu’il ne reviendra pas :
il ne reverra plus |la terre où il est né[d].

11 Car voici ce que dit l’Eternel au sujet de Shalloum, fils de Josias, roi de Juda, qui a succédé sur le trône à son père Josias et qui vient de quitter ce lieu : Il n’y reviendra plus. 12 Il mourra à l’endroit où on l’a déporté, et ne verra plus ce pays.

Sur Yehoyaqim

13 Malheur à l’homme |qui bâtit sa maison |au détriment de la justice
et qui ajoute |des pièces à l’étage |en violant l’équité,
qui fait travailler son prochain pour rien,
sans lui donner |ce que vaut son travail[e].
14 Et qui dit en lui-même : |Je vais bâtir pour moi |un palais imposant
avec de larges pièces à l’étage.
J’y ménagerai des fenêtres,
je le lambrisserai |avec du bois de cèdre,
je l’enduirai de rouge !
15 Penses-tu qu’exercer la royauté |consiste à surpasser les autres |par les palais de cèdre ?
Souviens-toi de ton père[f] : |il a mangé et bu,
mais il a exercé |le droit et la justice
et s’en est bien trouvé.
16 Il faisait droit aux pauvres, |aux défavorisés,
et s’en est bien trouvé.
C’est par là que quelqu’un |montre qu’il me connaît,
l’Eternel le déclare.
17 Mais toi, tu n’as d’yeux, de pensées,
que pour t’assurer des profits
et pour tuer des innocents,
pour opprimer les gens |et les traiter |avec brutalité.

18 Voilà pourquoi l’Eternel déclare ceci au sujet de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda :

Personne ne le pleurera |en disant : « Quel malheur, mon frère ! » |et « Quel malheur, ma sœur ! »
On ne mènera pas le deuil pour lui |en disant : « Hélas ! mon seigneur ! |Hélas sa majesté ! »
19 Il sera enterré |comme on enterre un âne,
on traînera son corps |et on le jettera |à l’extérieur |des portes de Jérusalem.

Sur Jérusalem

20 Monte au Liban et crie !
Fais retentir ta voix |sur les monts du Basan !
Va, pousse des clameurs |des plateaux d’Abarim[g],
parce que tes amants[h] |sont tous brisés.
21 Je t’avais avertie |au temps de ta prospérité
mais tu as déclaré : |« Je n’écouterai pas. »
C’est ainsi que tu t’es conduite |dès ta prime jeunesse :
et tu ne m’as pas écouté !
22 Le vent emportera |tes dirigeants,
et tes amants[i] |s’en iront en exil ;
et tu seras, alors, |dans la honte et l’ignominie
pour toute ta méchanceté !
23 Toi, qui habites le Liban,
qui as placé ton nid |au sein des cèdres,
comme tu vas gémir |lorsque tu seras prise |de douleurs, de souffrances
comme une femme en couches[j] !

Message à Konia (Yehoyakîn)

24 Aussi vrai que je vis, déclare l’Eternel, même si Konia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda[k], était comme l’anneau à ma main droite, qui sert de sceau, je l’en arracherais. 25 Oui, je te livrerai à ceux qui veulent te tuer, à ceux devant lesquels tu trembles, à Nabuchodonosor, le roi de Babylone, ainsi qu’aux Chaldéens. 26 Et je t’expédierai, toi ainsi que ta mère qui t’a donné le jour, dans un autre pays, où vous n’êtes pas nés. C’est là que vous mourrez. 27 Quant au pays où ils voudraient tant revenir, ils n’y reviendront pas.

28 Cet homme, Konia, |est-il donc un pantin |méprisé et brisé,
un objet de rebut,
pour qu’on les ait jetés, |lui et sa descendance,
et expédiés dans un pays |qu’ils ne connaissaient pas ?

29 O pays, pays, oui pays,
écoute la parole |que l’Eternel t’adresse !
30 Voici ce que déclare l’Eternel :
« Inscrivez que cet homme |sera privé d’enfants
et qu’il ne réussira rien, |pendant toute sa vie.
Parmi ses descendants, |aucun n’accédera
au trône de David
pour régner sur Juda. »

Les mauvais bergers et le bon Berger

23 Malheur à ces bergers[l] qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, l’Eternel le déclare. C’est pourquoi voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël, au sujet des bergers qui dirigent son peuple : Vous avez dispersé mon troupeau de brebis. Vous les avez chassées, vous n’avez pas veillé sur elles ! Eh bien, moi, je vous punirai[m] à cause de vos agissements mauvais, l’Eternel le déclare. Moi, je rassemblerai ce qui reste de mes brebis dispersées dans tous les pays où je les ai chassées, je les ramènerai dans leur propre prairie où elles se reproduiront et se multiplieront. J’établirai sur elles des bergers de mon choix qui les dirigeront. Et elles ne connaîtront plus ni crainte ni terreur, et plus aucune d’elles ne manquera jamais, l’Eternel le déclare.

Voici venir le temps,
l’Eternel le déclare,
où je vais donner à David |un germe juste.
Il régnera avec sagesse
et il exercera |le droit et la justice |dans le pays[n].
A cette époque-là, |Juda sera sauvé,
et Israël vivra |dans la sécurité.
Voici quel est le nom |dont on l’appellera :
« L’Eternel est notre justice[o] ».

C’est pourquoi des jours viennent, l’Eternel le déclare, où l’on ne dira plus : « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir d’Egypte les Israélites[p] », mais l’on dira plutôt : « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir et revenir la descendance d’Israël de ce pays du nord et de tous les pays où il l’aura chassée. » Elle vivra alors dans son pays.

Contre les faux prophètes

Prophètes pervertis

Au sujet des prophètes :
mon cœur est tout brisé
et tous mes membres tremblent.
Je suis comme un homme ivre,
oui, comme un homme |que le vin a dompté.
C’est à cause de l’Eternel, |de ses paroles saintes.
10 Car le pays est rempli d’adultères
et il est dans le deuil. |A cause des malédictions[q],
les pâturages de la steppe |sont desséchés.
Ces hommes courent pour le mal
et usent de leur force |pour l’injustice.
11 Oui, même les prophètes, |même les prêtres, |sont pervertis
et, jusque dans mon temple, |ils font le mal,
l’Eternel le déclare.
12 C’est pourquoi leur chemin |sera pour eux glissant |et obscurci ;
ils y seront poussés |et ils y tomberont.
Car je ferai venir |un grand malheur sur eux
l’année où je les châtierai,
l’Eternel le déclare.

13 J’ai vu des choses scandaleuses
chez les prophètes |de Samarie[r] :
ils ont prophétisé |au nom du dieu Baal
et ils ont égaré |mon peuple : Israël.
14 Mais parmi les prophètes de Jérusalem,
j’ai vu des abominations !
On commet l’adultère,
on vit dans le mensonge,
on encourage ceux qui font le mal
en sorte qu’ils ne se détournent pas |de leur méchanceté.
Ils sont tous devenus |pour moi comme Sodome,
et les habitants de Jérusalem |comme ceux de Gomorrhe[s].

15 C’est pourquoi, voici ce que dit |le Seigneur des armées célestes |au sujet des prophètes :
Voici, je vais leur donner de l’absinthe |pour les nourrir
et je leur ferai boire |des eaux empoisonnées,
car c’est de tes prophètes, |Jérusalem,
qu’est venue l’impiété |pour se répandre |partout dans le pays.

16 Voici ce que déclare |le Seigneur des armées célestes :
N’écoutez pas |ce que proclament les prophètes
dans leurs discours ;
ils vous bercent sans fin |d’illusions mensongères
car ce qu’ils vous racontent, |ce ne sont que révélations |de leur propre invention
et non pas ce qui sort |de la bouche de l’Eternel.
17 A ceux qui me méprisent ils disent :
« L’Eternel a parlé,
vous connaîtrez la paix. »
Et à tous ceux |qui suivent les penchants |de leur cœur obstiné,
ils disent : « Le malheur |ne vous atteindra pas ! »
18 Mais qui a assisté |au conseil que tient l’Eternel ?
Oui, qui a vu, |qui a entendu sa parole ?
Qui donc a prêté attention |à sa parole ?
Qui donc l’a entendue ?

19 Voici que la tempête |de l’Eternel se lève,
sa fureur se déchaîne,
l’orage tourbillonne,
il s’abat sur la tête |de ceux qui font le mal[t].
20 La colère de l’Eternel |ne se calmera pas
avant qu’il ait agi |et qu’il ait accompli
les desseins de son cœur.
Dans les jours à venir, |vous vous en rendrez compte.

21 Je n’ai pas mandaté |tous ces prophètes-là,
et cependant, ils courent !
Et je ne leur ai pas |adressé la parole.
Pourtant, ils prophétisent !
22 S’ils avaient assisté |à mon conseil,
ils auraient annoncé |ma parole à mon peuple.
Ils le feraient se détourner |de ses mauvais comportements
et de ses mauvais actes.
23 Ne suis-je donc |qu’un Dieu de près,
demande l’Eternel,
ne suis-je pas aussi |un Dieu de loin ?
24 Quelqu’un, dit l’Eternel, |pourrait-il se cacher |dans un endroit secret
sans que moi, je le voie ?
Ne suis-je pas celui |qui remplit ciel et terre ?
demande l’Eternel.

Inventions mensongères

25 J’ai entendu les discours des prophètes qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant : « Voici, j’ai reçu un songe ! J’ai reçu un songe ! » 26 Combien de temps encore auront-ils donc en tête, de prophétiser le mensonge, ces prophètes qui proclament leurs inventions trompeuses ? 27 Veulent-ils, par les songes qu’ils se racontent mutuellement, me faire oublier par mon peuple tout comme leurs ancêtres m’ont oublié pour Baal ? 28 Si un prophète a fait un songe, qu’il raconte ce songe. Et celui qui a une parole de ma part, qu’il communique ma parole selon la vérité. Que vient faire la paille au milieu du froment ? demande l’Eternel. 29 Ma parole n’est-elle pas pareille au feu ? demande l’Eternel. N’est-elle pas comme un marteau qui brise le roc ?

30 Aussi, déclare l’Eternel, je vais m’en prendre à ces prophètes qui, mutuellement, se volent mes paroles. 31 Je vais m’en prendre à ces prophètes, déclare l’Eternel, qui agitent leur langue pour prononcer un oracle. 32 Je vais m’en prendre, déclare l’Eternel, à ces prophètes qui ont des songes mensongers, qui les racontent pour égarer mon peuple par leurs mensonges et par leurs balivernes. Car moi, je ne les ai pas mandatés, je ne leur ai pas donné d’ordre, ils ne sont, pour ce peuple, d’aucune utilité, l’Eternel le déclare.

Qui est le fardeau ?

33 Et si quelqu’un du peuple, ou un prophète ou bien un prêtre, te pose la question : « Quel est donc le message dont l’Eternel te charge[u] ? » tu leur diras ceci : La charge ? C’est vous-même ! Je vais m’en délester, l’Eternel le déclare. 34 Et si un prophète ou un prêtre, ou si quelqu’un du peuple déclare : « Voici le message dont l’Eternel me charge », je punirai cet homme ainsi que sa famille. 35 Vous demanderez ainsi les uns aux autres : « Qu’a donc répondu l’Eternel ? » ou « Qu’a déclaré l’Eternel ? » 36 Mais vous ne direz plus : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », sinon cette parole deviendra une charge pour celui qui la dit, car vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de notre Dieu, le Seigneur des armées célestes. 37 Tu demanderas au prophète : « Que t’a répondu l’Eternel ? » ou : « Qu’a déclaré l’Eternel ? » 38 Mais si vous dites : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors voici ce que déclare l’Eternel : Puisque c’est là ce que vous dites : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors que je vous ai fait dire : « Ne parlez pas ainsi ! », 39 à cause de cela, je vais vous oublier totalement[v] et vous rejeter loin de moi, vous et la ville que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres ; 40 je vous couvrirai d’un opprobre éternel, d’une honte éternelle qu’on n’oubliera jamais.

Conclusions

Les bonnes et les mauvaises figues

24 Après que Nabuchodonosor, roi de Babylone, eut déporté de Jérusalem et emmené à Babylone Yekonia[w], fils de Yehoyaqim, roi de Juda, les chefs de Juda, les artisans et les forgerons, l’Eternel me donna une vision : deux paniers de figues étaient posés devant le temple de l’Eternel.

L’un de ces paniers contenait d’excellentes figues, comme le sont celles de la première récolte[x] ; l’autre, des figues très mauvaises, si mauvaises qu’on ne pouvait les manger.

Et l’Eternel me demanda : Que vois-tu, Jérémie ?

Je répondis : Des figues : les unes sont excellentes ; les autres, très mauvaises, si mauvaises qu’on ne peut les manger.

Alors l’Eternel m’adressa la parole en ces termes : Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël : Je considère les exilés de Juda que j’ai déportés de ce lieu-ci au pays des Chaldéens comme ces bonnes figues, pour leur faire du bien.

Oui, je veillerai sur eux pour leur bien et je les ramènerai dans ce pays-ci où je les reconstruirai pour ne plus les détruire, où je les replanterai pour ne plus les arracher[y].

Je disposerai leur cœur à me connaître et à savoir que je suis l’Eternel. Alors ils seront mon peuple, et moi, je serai leur Dieu ; car ils reviendront à moi de tout leur cœur.

Mais, déclare l’Eternel, je traiterai Sédécias, roi de Juda, ses hauts dignitaires et ceux qui subsistent de Jérusalem, ceux qui restent dans ce pays et ceux qui se sont réfugiés en Egypte, comme de mauvaises figues, qui sont si mauvaises qu’elles ne sont plus mangeables.

Je ferai d’eux un objet d’horreur et de malheur[z] dans tous les royaumes de la terre. Partout où je les disperserai, on les couvrira d’opprobre, ils seront la fable et la risée des gens, et un objet de malédiction.

10 Je déchaînerai contre eux l’épée, la famine et la peste, jusqu’à ce qu’ils aient complètement disparu du pays que je leur ai donné, à leurs ancêtres puis à eux.

Footnotes

  1. 22.5 Voir Mt 23.38 ; Lc 13.35.
  2. 22.6 C’est-à-dire : bien que le palais du roi soit aussi beau, aussi élevé que les montagnes citées, bien qu’il paraisse aussi solide qu’elles, il sera dévasté par les envahisseurs (voir 2 R 10.32).
  3. 22.10 Il s’agit du roi Josias tué à Meguiddo en 609 av. J.-C. (2 R 23.29, 30 ; 2 Ch 35.24-25).
  4. 22.10 Il s’agit de Yoahaz ou Shalloum qui n’a régné que trois mois (609 av. J.-C.). Il a été déporté par le pharaon Néko en Egypte où il est mort (2 R 23.31-34).
  5. 22.13 Il s’agit de Yehoyaqim (609 à 598 av. J.-C. ; voir 2 R 24.1-7 ; 2 Ch 36.5-8). Jérémie le décrit d’abord (v. 13-14), puis l’apostrophe (v. 15-17), puis le nomme (v. 18).
  6. 22.15 Josias, père de Yehoyaqim, roi fidèle à l’Eternel (voir 2 R 22.1 à 23.28).
  7. 22.20 Région située au nord de Moab.
  8. 22.20 C’est-à-dire : tes alliés (voir 4.30 et note ; 30.14).
  9. 22.22 Voir v. 20 et note.
  10. 22.23 Voir 21.14 et note.
  11. 22.24 Konia : autre nom du roi Yehoyakîn, fils de Yehoyaqim. Après 3 mois de règne (598 à 597 av. J.-C.), il a été déporté à Babylone par Nabuchodonosor (voir 2 R 24.8-16 ; 2 Ch 36.8-10).
  12. 23.1 Les bergers sont les rois qui viennent d’être mentionnés.
  13. 23.2 Le prophète joue ici sur les deux sens du même verbe hébreu qui signifie veiller et punir.
  14. 23.5 Voir 33.14-16.
  15. 23.6 Allusion au roi Sédécias (21.1) qui ne faisait guère honneur à son nom qui signifie : l’Eternel est ma justice.
  16. 23.7 Pour les v. 7-8, voir 16.14-15.
  17. 23.10 A cause des malédictions : selon le texte hébreu traditionnel. Quelques manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque et la version syriaque ont : à cause de cela.
  18. 23.13 Samarie, capitale du royaume du Nord, centre du faux culte, avait subi le châtiment de Dieu par la conquête assyrienne un siècle avant Jérémie. Les prédictions optimistes de ses prophètes n’avaient pas empêché Dieu de la punir.
  19. 23.14 Voir Gn 18.20-21 ; 19.1-9 ; Es 1.10 ; Ez 16.49.
  20. 23.19 Pour les v. 19-20, voir 30.23-24.
  21. 23.33 Nous essayons ici et dans la suite de rendre le jeu de mots de l’hébreu qui utilise un même terme signifiant tantôt message, tantôt charge.
  22. 23.39 Selon le texte hébreu traditionnel. Quelques manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque, la version syriaque et la Vulgate ont : je vais vous charger sur mes épaules comme un chargement.
  23. 24.1 Sur Yekonia, appelé Konia en 22.24 et Yehoyakîn ailleurs, voir 22.24 et note ; 2 R 24.8-16 ; 2 Ch 36.8-10.
  24. 24.2 Les figues de la première récolte, mûres en juin, sont les meilleures (voir Es 28.4). Les figues d’été mûrissant en août sont sèches (voir Os 9.10 ; Mi 7.1).
  25. 24.6 Reconstruirai … détruire … replanterai … arracher : voir 1.10 ; comparer 31.28 ; 42.10 ; 45.4.
  26. 24.9 et de malheur. Autre traduction : et on citera leur nom dans les formules d’imprécations.