Print Page Options

18 ¡Con razón estoy tan enojado! Mira cómo los hijos juntan leña y los padres preparan el fuego para el sacrificio. Observa cómo las mujeres preparan la masa para hacer pasteles y ofrecérselos a la reina del cielo. ¡Y derraman ofrendas líquidas a sus otros dioses-ídolos! 19 ¿Soy yo al que ellos perjudican?—pregunta el Señor—. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza».

20 Así que esto dice el Señor Soberano: «Derramaré mi terrible furia sobre este lugar. Sus habitantes, animales, árboles y cosechas serán consumidos con el fuego insaciable de mi enojo».

Read full chapter

18 Los hijos recogen la leña, los padres encienden el fuego, las mujeres preparan[a] la masa para hacer tortas a la reina del cielo, y derraman[b] libaciones a otros dioses(A) para ofenderme(B). 19 ¿Me ofenden a mí(C)? —declara el Señor— ¿No es a sí mismos que se ofenden para su propia vergüenza[c](D)? 20 Por tanto, así dice el Señor Dios[d]: He aquí, mi ira y mi furor serán derramados sobre este lugar(E), sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; arderá(F) y no se apagará.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 7:18 Lit., amasan
  2. Jeremías 7:18 Lit., derramar
  3. Jeremías 7:19 Lit., para vergüenza de sus rostros
  4. Jeremías 7:20 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

18 Los hijos recogen la leña, y los padres encienden el fuego. Las mujeres amasan la masa para hacer tortas a la Reina del Cielo[a] y para derramar libaciones a otros dioses, para ofenderme. 19 ¿Me ofenderán a mí?, dice el SEÑOR. ¿Acaso no actúan, más bien, para su propia vergüenza?”.

20 Por tanto, así ha dicho el SEÑOR Dios[b]: “He aquí que mi furor y mi ira se derraman sobre este lugar, sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre los frutos de la tierra. Se encenderá y no se apagará”.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 7:18 Según LXX y Targum; heb., que venga.
  2. Jeremías 7:20 Alusión a la diosa principal de los cananeos; según LXX; heb., de significado oscuro.

18 Los hijos recogen la leña, los padres encienden el fuego, y las mujeres hacen la masa, para ofrecerle tortas a la reina del cielo; para presentar ofrendas a dioses ajenos; ¡para provocar mi enojo! 19 ¿Pero en realidad provocarán mi enojo? ¿No es más bien para ellos mismos la vergüenza?»

—Palabra del Señor.

20 Por lo tanto, así ha dicho Dios, el Señor:

«Ahora voy a derramar mi enojo y mi furor sobre este lugar. Se encenderán sobre los hombres y los animales, sobre los árboles del campo y los frutos de la tierra, y no se apagarán.»

Read full chapter

18 Los niños juntan la leña, los padres encienden el fuego, y las mujeres preparan la masa, ¡y hacen panes para adorar a la que llaman Reina del cielo! Además, las ofrendas que presentan a otros dioses son un insulto para mí. 19 Lo más vergonzoso es que, en realidad, no me insultan a mí; ¡se insultan ellos mismos! Les juro que así es.

20 »Por eso, castigaré con furia a este lugar, y a los hombres y a los animales, a los árboles del campo y a los frutos de la tierra. ¡Mi enojo será como un fuego difícil de apagar! Les juro que así será.

Read full chapter