Jeremias 5
O Livro
Nenhum justo é encontrado
5 “Percorram todas as ruas de Jerusalém em todas as direções! Procurem em todos os cantos e vejam se podem encontrar um só homem reto e honesto! Procurem em cada largo, em cada cruzamento e, se conseguirem encontrar um só que seja, eu não destruirei a cidade! 2 Embora digam: ‘Tão certo como vive o Senhor, eles são capazes de mentir.’ ”
3 Ó Senhor, tu só atentas para a verdade das coisas! Tentaste levá-los a serem honestos, castigando-os, mas eles recusaram mudar! Destruíste-os, mas simplesmente não quiseram abandonar os seus pecados. Estão perfeitamente determinados a não se arrependerem, os seus rostos são duros como pedras.
4 Então eu disse: “Que podemos nós esperar de uns pobres ignorantes? Eles não sabem qual é o caminho do Senhor, como podem obedecer-lhe? 5 Irei ter com os seus líderes, os governantes, e falar-lhes-ei, porque esses, sim, sabem quais são os caminhos do Senhor e qual o julgamento da parte de Deus.” Entretanto, todos eles também rejeitaram a autoridade de Deus sobre eles e recusaram-se a obedecer-lhe.
6 Por isso, virá contra eles a fúria selvagem do leão da floresta; os lobos do deserto saltarão sobre eles e um leopardo rondará as suas povoações, de tal forma que uma pessoa que tente sair será logo despedaçada; pois os seus pecados são imensos e graves as suas transgressões.
7 “Como posso eu perdoar-vos? Até os vossos filhos se desgarraram e adoram coisas a que chamam deuses e que não são deuses nenhuns. Alimentei o meu povo até que estivesse plenamente satisfeito e o seu agradecimento foi entontecer-se de adultérios e ir a correr meter-se nas casas de prostituição da cidade. 8 Estão todos bem tratados, como cavalos nédios; todas as manhãs relincham para a companheira do seu próximo. 9 E não os haveria de castigar, quando estas coisas se passam? Não mandarei eu a minha severa recompensa a uma nação desta natureza?
10 Percorram as vinhas e destruam-nas! Deixem, mesmo assim, algumas com vida! Quebrem-lhes os ramos, porque não são do Senhor. 11 Porque o povo de Israel e de Judá estão cheios de engano e traição contra mim, diz o Senhor.”
12 Têm mentido e dito: “Que ele não nos aborreça! Não nos há de acontecer nenhum mal! Não há de haver nem guerra nem fome! 13 Até as palavras dos profetas”, dizem eles, “são como sacos vazios, só com ar; estão cheios de palavras, mas sem autoridade divina. As suas ameaças de condenação cairão sobre eles próprios, não sobre nós!”
14 É isto o que o Senhor, o Deus dos exércitos, tem a dizer: “Por causa do que falaram, converterei em fogo as minhas palavras na vossa boca e farei delas um fogo devastador que arderá sobre este povo como o incêndio numa floresta. 15 Vejam bem, hei de trazer uma nação distante contra vocês, ó Israel, diz o Senhor, uma nação poderosa, uma nação antiga, cuja língua vocês desconhecem. 16 A sua aljava de flechas é mortal; todos os seus valentes são gente de grande força. 17 Virão comer as vossas searas, matarão os vossos filhos e filhas, os rebanhos, as manadas de gado e até devorarão as uvas e os figos! Abaterão mesmo as cidades com altas muralhas, dentro das quais pensavam estar com segurança!
18 Contudo, nesses dias não vos destruirei completamente, diz o Senhor. 19 E quando perguntarem: ‘Porque foi que o Senhor, nosso Deus, nos fez isto?’, então lhes responderás: ‘Foi porque o rejeitaram e se deram a si próprios a outros deuses, enquanto estavam na vossa terra; e agora também servirão estrangeiros, numa terra que não é vossa.’
20 Proclamem isto a Judá e a Jacob: 21 Ouçam, ó povo louco e insensato, vocês que têm olhos e não veem nada, que têm ouvidos e não ouvem nada! 22 Será que também não me temerão?, pergunta o Senhor. Como pode ser que nem sequer tremem na minha presença? Fui eu quem estabeleceu os limites do mar, com leis perpétuas, de forma que os oceanos, por muito que rujam e que se agitem, nunca ultrapassam essa barreira. Um tal Deus não será ele digno de ser temido e adorado?
23 Mas o meu povo tem corações rebeldes; voltaram-se contra mim e abandonaram-me. 24 Não reconhecem a eles mesmos que melhor é temer o Senhor, nosso Deus, que lhes dá chuva a seu tempo, no outono e na primavera, e lhes conserva o tempo da sega. 25 Por isso, as vossas iniquidades afastaram estas bênçãos maravilhosas. Foi o vosso pecado que vos subtraiu todas essas boas coisas.
26 Entre o meu povo há gente perversa que faz esperas às suas vítimas, como se fossem caçadores armando ciladas aos animais; também armam laços, mas para caçarem gente. 27 Como uma gaiola cheia de pássaros, assim os seus lares estão repletos de engano e traições. E o resultado? São agora grandes e ricos senhores! 28 Estão bem nutridos, bem tratados, e parece nem haver limites para os seus atos malvados. Recusam fazer justiça aos órfãos, respeitar os direitos dos pobres. 29 Deveria então sentar-me recostado e fazer como se nada disto se desse?, pergunta o Senhor Deus. Não hei de eu castigar uma nação assim?
30 Uma coisa tremenda aconteceu nesta terra! 31 Os profetas só falam mentiras, os sacerdotes governam de acordo com os seus próprios interesses e o meu povo está satisfeito que seja assim! Mas como acabará tudo isso?
Jeremias 5
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
O pecado de Jerusalém
5 Moradores de Jerusalém, procurem nas ruas!
Olhem para todos os lados!
Vejam com os seus próprios olhos!
Procurem nas praças!
Vejam se conseguem achar alguém que faça o que é direito
e que procure ser fiel em tudo.
Se acharem, Deus perdoará Jerusalém.
2 Embora jurem por Deus, o Senhor,
o juramento de vocês é falso.
3 O que o Senhor quer é fidelidade.
Ele os castigou,
mas vocês não se importaram.
Ele os esmagou,
mas vocês não aprenderam a lição;
foram teimosos e não quiseram voltar para ele.
4 Então eu pensei:
“Só os ignorantes agem assim.
São eles que não têm juízo:
não conhecem a vontade do Senhor,
nem sabem o que o seu Deus quer que eles façam.
5 Agora, vou procurar os homens importantes
e falar com eles.
Com certeza, eles conhecem a vontade do Senhor
e sabem o que o seu Deus quer que eles façam.”
Porém todos eles rejeitaram a autoridade de Deus
e não quiseram lhe obedecer.
6 Por isso, um leão da floresta os matará,
um lobo do deserto os fará em pedaços,
e um leopardo ficará escondido para atacar as cidades deles.
Se saírem da cidade, serão despedaçados;
pois os seus pecados são muitos,
e muitas vezes eles têm abandonado a Deus.
7 Deus perguntou:
“Por que devo perdoar os pecados do meu povo?
Eles me abandonaram
e estão jurando por deuses que, de fato, não são deuses.
Eu alimentei o meu povo
até que ele ficasse satisfeito.
Mas eles cometeram adultério
e gastaram o seu tempo com prostitutas.
8 Como cavalos bem-alimentados,
ardendo em desejo,
cada um deles anda atrás da mulher do seu vizinho.
9 Será que não devo castigá-los por causa dessas coisas?
Será que não devo me vingar de uma nação assim?
10 Vou dar ordem aos inimigos
para que derrubem as suas plantações de uvas,
porém não mandarei que as destruam completamente.
Vou dizer aos inimigos que arranquem os ramos das parreiras,
pois esses ramos não são meus.
11 O povo de Judá e o povo de Israel
me traíram abertamente.
Eu, o Senhor, estou falando.”
Deus rejeita o povo de Israel
12 O povo disse que o Senhor Deus o estava enganando. Eles disseram assim:
— O Senhor não vai fazer nada. Nenhum mal vai acontecer com a gente, e não haverá nem guerra nem fome.
13-14 O povo diz que os profetas são apenas vento e que não têm nenhuma mensagem de Deus.
O Senhor, o Deus Todo-Poderoso, me disse:
— Jeremias, eu vou lhe dizer o que vai acontecer com esse povo por ter dito essas coisas. Eu farei com que as minhas palavras sejam como um fogo saindo da sua boca, Jeremias. Esse povo será como lenha, e o fogo vai queimá-lo.
15 Escute, povo de Israel, o que o Senhor diz:
— Eu, o Senhor, vou trazer de longe uma nação para atacá-los. É uma nação forte e antiga, que fala uma língua que vocês não conhecem e palavras que vocês não entendem. 16 Os soldados desse país são valentes; com as suas flechas, eles matam sem dó nem piedade. 17 Eles vão comer as colheitas e os alimentos de vocês e matar os seus filhos e filhas. Vão comer os rebanhos e o gado e devorar as frutas das suas parreiras e figueiras. E o exército deles destruirá as cidades protegidas por muralhas, em que vocês confiam.
18 — Porém eu, o Senhor, afirmo que mesmo naqueles dias não destruirei completamente o meu povo. 19 Quando perguntarem por que foi que eu fiz todas essas coisas, você, Jeremias, dirá: “Vocês abandonaram a Deus e serviram a deuses estranhos na terra de vocês; agora, servirão a estrangeiros numa terra que não é de vocês.”
Deus avisa o seu povo
20 Deus diz:
— Avisem os descendentes de Jacó, digam isto ao povo de Judá: 21 Preste atenção, povo tolo e sem juízo, vocês, que têm olhos, mas não veem, e ouvidos, mas não ouvem. 22 Eu sou Deus, o Senhor. Por que vocês não me temem? Por que não tremem na minha presença? Fui eu que pus a areia como limite do mar, um limite permanente que ele nunca pode atravessar. O mar fica bravo, mas não pode avançar; as ondas rugem, mas não podem passar. 23 Porém vocês são um povo teimoso e rebelde, que se revoltou e me abandonou. 24 Vocês não disseram no seu coração: “Precisamos temer o Senhor, nosso Deus, que faz a chuva cair no tempo certo, tanto a chuva do outono como a da primavera. Precisamos temer o Deus que todos os anos traz o tempo da colheita.” 25 Em vez disso, os seus pecados e as suas maldades afastaram essas coisas boas, e vocês não puderam aproveitá-las.
26 — No meio do meu povo, existem homens maus. São como as pessoas que armam arapucas para pegar passarinhos; mas as armadilhas deles são para pegar gente. 27 Assim como uma gaiola está cheia de pássaros, também a casa deles está cheia de coisas roubadas. É por isso que são poderosos e ricos 28 e estão gordos e bem-alimentados. A maldade deles não tem limites; não defendem a causa dos órfãos, nem se importam com os direitos dos pobres.
29 — Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o Senhor, quem está falando. 30 Uma coisa horrível, espantosa está acontecendo na terra: 31 os profetas não falam a verdade, e, apoiados por eles, os sacerdotes dominam o povo. E o meu povo gosta disso. Porém o que é que eles vão fazer quando essa situação chegar ao fim?
Jeremias 5
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
O mal do povo de Judá
5 “Percorram as ruas de Jerusalém
e observem com cuidado o que acontece ali.
Procurem por todas as praças para ver se encontram uma pessoa
que faça justiça e procure pela verdade.
Se a acharem,
perdoarei Jerusalém.
2 Embora jurem no nome do SENHOR serem fiéis,
não cumprem o que prometem”.
3 SENHOR, eu sei que deseja
que o seu povo seja fiel.
O Senhor deu um tapa neles,
mas não sentiram nada.
Fez picadinho deles,
mas não aceitaram a disciplina.
São mais teimosos do que uma rocha;
eles se recusam a mudar a sua forma de pensar e de viver.
4 Então eu disse: “Esses são só os pobres e ignorantes,
por isso atuam assim.
Não conhecem a justiça que o SENHOR requer
nem o que seu Deus ordenou.
5 Irei então às pessoas ricas e importantes
e falarei.
Com certeza elas conhecem o caminho do SENHOR
e o que ele ordenou”.
Mas todos eles também tinham quebrado o jugo
e quebrado as amarras.
6 Por isso os atacará o leão da selva.
O lobo do deserto os destruirá.
Um leopardo está escondido perto das suas cidades
para destruir todos os que saem delas.
Isso acontecerá porque cometeram
muitos crimes e rebeliões.
7 O SENHOR diz: “Por que tenho que perdoar?
Os seus filhos me abandonaram
e juram por deuses que não existem.
Dei a eles tudo o que necessitavam,
mas eles foram infiéis.
Todos foram em bando para a casa das prostitutas.
8 Como cavalos ansiosos,
cada um relincha atrás da mulher do outro.
9 Não tenho que castigá-los por isso?
Será que não vou me vingar de uma nação como essa?
10 “Vão para as vinhas de Judá e destruam as videiras,
mas não completamente.
Cortem todos os seus ramos
porque já não são do SENHOR.
11 O povo de Israel e o povo de Judá
foi completamente desonesto comigo”.
Diz o SENHOR.
12 Negaram ao SENHOR e dizem:
“Deus não existe.
Nenhum mal vai nos acontecer.
Os nossos olhos não verão guerra nem fome.
13 Os profetas são só vento.
Deus não lhes disse nada.
O que dizem é o que acontecerá com eles mesmos”.
14 Portanto, isto diz o SENHOR,
o Deus Todo-Poderoso:
“Por ter dito tudo isso,
vou fazer que as minhas palavras sejam como fogo na sua boca,
e que este povo seja como lenha
que esse fogo consumirá”.
15 Israel, esta é a mensagem do SENHOR:
“Trarei de longe uma nação forte
e com uma longa história.
Você não conhece o idioma dessa nação
e não entende o que dizem.
16 Todos eles são guerreiros corajosos;
a bolsa onde levam as suas flechas é como um sepulcro aberto.
17 Eles consumirão toda sua colheita e alimentos;
eles devorarão seus filhos e suas filhas.
Eles comerão suas ovelhas e gado,
suas uvas e seus figos.
Eles destruirão ao fio da espada
suas cidades fortificadas nas que você tanto confia”.
18 O SENHOR diz:
—Mas nem sequer nesses dias destruirei Judá completamente. 19 E quando lhe perguntarem: “Por que o SENHOR, nosso Deus, fez tudo isso conosco?”, então você lhes dirá: “Vocês me abandonaram e serviram a deuses estrangeiros na sua própria terra. Por isso vocês também terão que servir a pessoas estrangeiras na terra de outros”.
20 “Enviem esta mensagem para a família de Jacó
e façam com que seja ouvida em Judá.
21 Ouça, povo insensato e ignorante,
que tem olhos, mas não vê,
que tem ouvidos, mas não ouve.
22 Por acaso vocês não me temem?”,
diz o SENHOR.
“Não deveriam tremer diante da minha presença?
Eu coloquei a areia como limite do oceano,
para que o mar nunca transborde.
As ondas vêm e vão,
mas não podem atravessar o limite;
embora rujam,
não poderão ir além dele.
23 Mas este povo tem um coração duro e rebelde.
Eles se desviaram e cada um foi pelo seu lado.
24 Não param para pensar nem dizem:
‘Respeitemos ao SENHOR, nosso Deus,
que ao seu devido tempo nos dá
a chuva de outono e primavera.
Ele se assegura que tenhamos
a colheita no tempo certo’.
25 Mas por causa das suas maldades,
tudo isso tem mudado.
Os seus pecados não têm permitido
que vocês disfrutem desses bens.
26 Porque há pessoas perversas no meio do meu povo,
que estão alertas como quem caça pássaros,
que colocam armadilhas para prender os outros.
27 Igual a uma jaula cheia de pássaros,
as suas casas estão cheias de mentiras;
assim é como eles se tornaram ricos e importantes.
28 Estão gordos e suaves,
e as suas maldades não têm fim.
Eles não fazem justiça ao órfão
nem defendem os direitos dos pobres.
29 Será que não devo castigá-los por isso?
Será que não devo me vingar de uma nação assim?”
Assim diz o SENHOR.
30 “Algo horrível e espantoso
aconteceu neste país.
31 Os profetas falam mensagens falsas
e os sacerdotes governam conforme esses profetas querem,
e é assim que o meu povo gosta!
Mas, que farão vocês quando isso chegar ao seu fim?”
Jeremia 5
BasisBijbel
Laatste waarschuwing voor Jeruzalem
5 De Heer zegt: "Ga rond door de wijken van Jeruzalem. Kijk eens goed om je heen. Kijk of je ook maar íemand op straat kan vinden die eerlijk is, iemand die rechtvaardig is. Dan zal Ik de stad vergeven. 2 Maar de mensen zeggen wel 'Ik zweer het bij de Heer,' maar toch doen ze niet wat ze hebben gezworen."
Jeremia zegt: 3 "Heer, U zoekt toch naar waarheid en rechtvaardigheid? U heeft de mensen gestraft, maar het doet hun niets. Ze willen nog steeds niet veranderen. Ze blijven koppig en ongehoorzaam. Hun hart is nog harder dan steen. Ze weigeren U weer te gaan dienen.
4 Ik dacht: 'Dat komt doordat dit maar de gewone, arme mensen zijn, die de wet van God niet goed kennen. Zij weten niet hoe de Heer wil dat ze leven. Daarom doen ze zo dwaas. 5 Ik zal naar de leiders van het volk gaan en met hén spreken. Want zíj kennen Gods wet. Zíj weten wat Hij wil.' Maar zij wilden God niet dienen en waren bij Hem weggelopen. 6 Daarom worden ze gedood door een leeuw uit het bos, en aangevallen door een wolf uit de steppe, en ligt er een luipaard[a] op de loer bij hun steden. Iedereen die de stad uitgaat, zal worden verscheurd. Want ze zijn steeds meer slechte dingen gaan doen. Ze zijn in zoveel dingen ongehoorzaam geworden."
7 De Heer zegt: "Hoe kan Ik mijn volk dat vergeven? Het wil Mij niet dienen. Ze zweren bij goden die geen goden zijn. Ik ben altijd zó goed voor hen geweest! Maar toch liepen ze van Mij weg. Ze gingen naar andere goden. En de mannen gaan massaal naar de hoeren. 8 En ze zijn aldoor uit op de vrouw van een ander. Het lijken wel wilde hengsten die willen paren en naar alle merries hinniken. 9 Zou Ik hen daarvoor niet straffen? zegt de Heer. Kan Ik zo'n volk dan zomaar zijn gang laten gaan?
10 Daarom zeg Ik tegen de vijand: Klim over de muren en verniel de wijnstruik.[b] Maar hak hem niet helemaal om. Hak alleen de takken eraf, want die horen niet bij Mij. 11 Want Israël en Juda zijn Mij ontrouw geworden, zegt de Heer. 12 Israël en Juda willen niet meer bij Mij horen. Ze zeggen: 'Nee hoor, Hij is onze God niet. Maar er zal ons niets gebeuren. Er zal geen oorlog of honger komen. 13 De profeten zijn niet belangrijk. Je hoeft niet te luisteren naar wat ze zeggen. Want ze bedenken het allemaal zelf.' Zó gaat het met hen! 14 Jeremia, omdat ze dat zeggen, zullen mijn woorden in jouw mond een vuur zijn. En mijn volk is het hout dat door dat vuur zal verbranden. Dat zeg Ik, de Heer, de God van de hemelse legers."
Israëls straf voor zijn ontrouw aan God
15 De Heer zegt: "Israël, Ik laat uit de verte een volk naar je toe komen, zegt de Heer. Het is een sterk volk, een eeuwenoud volk waarvan jij de taal niet verstaat. 16 De pijlkoker van dat volk verslindt levens en al zijn boogschutters zijn helden. 17 Dat volk zal je oogst opeten en het brood dat voor je kinderen was. Het zal je schapen en koeien opeten. Het zal je wijn en je olijf-olie opmaken. Het zal je steden verwoesten, ook al dacht je dat je daar veilig was binnen de muren. 18 Maar ook in die tijd zal Ik niet voorgoed met jullie afrekenen. 19 Als jullie gaan vragen: 'Waarom heeft onze Heer God ons dit allemaal aangedaan?' zullen jullie als antwoord krijgen: 'Omdat jullie Mij hebben verlaten. Jullie zijn in je eigen land buitenlandse goden gaan dienen. Daarom zullen jullie in een ander land een buitenlands volk moeten gaan dienen.'
20 Zeg tegen de stammen van Israël en tegen het koninkrijk Juda: 21 Luister toch, dwaas en onverstandig volk! Jullie hebben wel ogen, maar jullie zien niet. En jullie hebben wel oren, maar jullie luisteren niet. 22 Hoe durven jullie te weigeren om ontzag voor Mij te hebben? zegt de Heer. Ik heb de grenzen van de zee bepaald. Het is een eeuwige grens waar de zee nooit overheen gaat. Al rollen en bruisen de golven, ze komen niet over de grens die Ik de zee heb gegeven. 23 Maar jullie zijn koppig en ongehoorzaam. Jullie houden je niet aan de grenzen die Ik jullie heb gegeven. Jullie zijn bij Mij weggelopen. 24 Jullie hebben niet bij jezelf gezegd: 'Laten we ontzag hebben voor onze Heer God. Want Hij geeft ons op de juiste tijd regen, in de herfst en in de lente. Hij geeft ons onze oogsten.' 25 Jullie zijn ongehoorzaam aan Mij. Daarom hebben jullie nu geen regen en geen oogsten.
26 Want veel van jullie trekken zich helemaal niets van Mij aan. Ze loeren op mensen zoals vogelvangers loeren op vogels. Ze zetten strikken en vangen mensen! 27 Zoals een kooi vol zit met vogels, zo zitten hun huizen vol met leugens en bedrog. Daarmee zijn ze rijk en machtig geworden. 28 Ze zijn vet en volgegeten. Ze zijn door en door slecht. Ze spreken oneerlijk recht. Ze komen niet op voor de arme mensen en de weeskinderen. Toch gaat het goed met hen. De arme mensen kunnen hun niets schelen. 29 Ik móet zo'n volk wel straffen, zegt de Heer. Ik kan zo'n volk toch niet zijn gang laten gaan? 30 Het is verschrikkelijk en afschuwelijk wat er allemaal in het land gebeurt. 31 Wat de profeten profeteren, zijn leugens. De priesters maken zich rijk ten koste van de mensen. En mijn volk vindt het allemaal best. Maar Ik ga er een eind aan maken. En wat zullen jullie dan doen?"
Footnotes
- Jeremia 5:6 Met deze roofdieren worden waarschijnlijk de legers van de koning van Babel bedoeld.
- Jeremia 5:10 Het volk Israël wordt hier vergeleken met een wijngaard die door de Heer is geplant. De muur rond de wijngaard is Gods bescherming rond Israël.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016