Add parallel Print Page Options

A queda de Jerusalém

(2 Rs 25.1-12; Jr 52.4-16)

39 Foi no décimo mês[a] do nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, que o rei Nabucodonozor e todo o seu exército veio de novo contra Jerusalém e a sitiou. No nono dia do quarto mês[b] do décimo primeiro ano de Zedequias, conseguiram fazer uma brecha na muralha e a cidade caiu em poder deles. Todos os chefes militares babilónicos penetraram por ela e concentraram-se triunfalmente na porta do Meio. Nergal-Sarezer estava entre eles, como também Sangar-Nebo, Sarsequim, o chefe da casa militar do rei, assim como muitos outros.

Quando o rei Zedequias e os seus militares se deram conta que a cidade estava perdida, fugiram durante a noite, pela porta que está entre as duas muralhas, nas traseiras dos jardins do palácio, e foram-se através dos campos em direção ao vale do Jordão. Mas os caldeus perseguiram o rei e apanharam-no nas planícies de Jericó, trazendo-o à presença de Nabucodonozor, rei da Babilónia, que se encontrava em Ribla, na terra de Hamate, e ali pronunciou a sentença sobre ele. O rei da Babilónia obrigou Zedequias a presenciar a morte dos seus próprios filhos e de todos os nobres de Judá. Depois arrancou-lhe os olhos e mandou-o, amarrado com cadeias de bronze, para a Babilónia.

Entretanto, a tropa incendiava Jerusalém, incluindo o palácio, e deitava abaixo as muralhas da cidade. Depois disto, Nebuzaradão, o comandante da guarda, mandou para a Babilónia o resto da população que ficara, mais aqueles que se tinham passado para o seu lado. 10 Mas na terra de Judá deixou ainda alguma gente do povo, dos mais pobres, dando-lhes campos e vinhas.

11 Ao mesmo tempo, o rei Nabucodonozor tinha dado ordens a Nebuzaradão para ir buscar Jeremias. 12 “Vê que não lhe aconteça nenhum mal!”, disse-lhe. “Trata bem dele e fornece-lhe tudo o que pretender!” 13 Assim, Nebuzaradão, o comandante da guarda, Nebuchazebã, chefe dos eunucos, Nergal-Sarezer, conselheiro do rei, e todos os outros oficiais começaram a dar passos para cumprir a ordem do rei. 14 Enviaram soldados para tirar Jeremias da prisão e puseram-no sob os cuidados de Gedalias, filho de Aicão e neto de Safã. Jeremias ficou a viver entre o povo deixado na terra.

15 O Senhor tinha dado esta mensagem a Jeremias, antes dos babilónios terem chegado, quando ainda estava na prisão: 16 “Manda este aviso a Ebede-Meleque, o cuchita: O Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, diz assim: Hei de fazer com esta cidade tudo quanto tenho dito sobre ela; destruí-la-ei perante os vossos olhos. 17 Mas a ti, livrar-te-ei e não te entregarei nas mãos dos homens de que tens medo. 18 Como recompensa por teres confiado em mim, pouparei a tua vida e estarás em segurança.”

Footnotes

  1. 39.1 Mês de Quisleu. Entre a lua nova do mês de novembro e o mês de dezembro.
  2. 39.2 Mês de Tamuz. Entre a lua nova do mês de junho e o mês de julho.

39 In the ninth year of Zedekiah king of Judah in the tenth month, came Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

And in the eleventh year of Zedekiah in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken into.

And all the princes of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate: even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

And it came to pass that when Zedekiah the king of Judah saw them and all the men of war, then they fled and went forth out of the city by night, by the way of the king’s garden, by the gate betwixt the two walls; and he went out the way of the plain.

But the Chaldeans’ army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.

Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains to carry him to Babylon.

And the Chaldeans burned the king’s house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city and those who fell away, who fell to him, with the rest of the people who remained.

10 But Nebuzaradan the captain of the guard left the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

11 Now Nebuchadnezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,

12 “Take him and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.”

13 So Nebuzaradan the captain of the guard sent Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon’s princes;

14 even they sent and took Jeremiah out of the court of the prison and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home. So he dwelt among the people.

15 Now the word of the Lord came unto Jeremiah while he was shut up in the court of the prison, saying,

16 “Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring My words upon this city for evil and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.

17 But I will deliver thee in that day, saith the Lord; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

18 For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword; but thy life shall be as a prize unto thee, because thou hast put thy trust in Me, saith the Lord.’”

39 In the ninth year of Zedekiah(A) king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar(B) king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and laid siege(C) to it. And on the ninth day of the fourth(D) month of Zedekiah’s eleventh year, the city wall(E) was broken through.(F) Then all the officials(G) of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon. When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled; they left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls,(H) and headed toward the Arabah.[a](I)

But the Babylonian[b] army pursued them and overtook Zedekiah(J) in the plains of Jericho. They captured(K) him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah(L) in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles(M) of Judah. Then he put out Zedekiah’s eyes(N) and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.(O)

The Babylonians[c] set fire(P) to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls(Q) of Jerusalem. Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him,(R) and the rest of the people.(S) 10 But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.

11 Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard: 12 “Take him and look after him; don’t harm(T) him but do for him whatever he asks.” 13 So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officers(U) of the king of Babylon 14 sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard.(V) They turned him over to Gedaliah(W) son of Ahikam,(X) the son of Shaphan,(Y) to take him back to his home. So he remained among his own people.(Z)

15 While Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him: 16 “Go and tell Ebed-Melek(AA) the Cushite, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am about to fulfill my words(AB) against this city—words concerning disaster,(AC) not prosperity. At that time they will be fulfilled before your eyes. 17 But I will rescue(AD) you on that day, declares the Lord; you will not be given into the hands of those you fear. 18 I will save(AE) you; you will not fall by the sword(AF) but will escape with your life,(AG) because you trust(AH) in me, declares the Lord.’”

Footnotes

  1. Jeremiah 39:4 Or the Jordan Valley
  2. Jeremiah 39:5 Or Chaldean
  3. Jeremiah 39:8 Or Chaldeans