Jeremias 3
O Livro
3 Há uma lei em como um homem que se divorcie duma mulher, se esta vier a casar com outro, não poderá casar novamente com ela, porque dessa forma a terra tornar-se-ia corrompida. Ora tu deixaste-me para te juntares a muitos amantes e, mesmo assim, queres tornar para mim?, diz o Senhor. 2 Haverá algum lugar em toda a terra onde tu não te tenhas manchado com os teus adultérios, esses cultos que prestas a outros deuses? Sentas-te como uma prostituta à beira da estrada à espera de clientes. Pões-te sozinha ali, como um beduíno no deserto. Poluíste a terra com as tuas prostituições. 3 É por isso que até as chuvas da primavera te falham, porque és uma prostituta que perdeu completamente a vergonha. 4 E ainda tens cara para me dizer: ‘Ó pai, tu foste sempre para nós um amigo! 5 Não vais ficar zangado com essas coisas tão pequenas! Vais com certeza esquecê-las!’ É essa a vossa conversa e, entretanto, continuam a fazer o mal que vos apetece.”
Israel é infiel
6 Esta é a mensagem que o Senhor me transmitiu durante o reinado do rei Josias: “Tens reparado no que Israel está a fazer? Como uma mulher luxuriosa, que se prostitui a cada momento, assim Israel adorou outros deuses em cada colina, debaixo de cada árvore frondosa. 7 Eu sempre pensei que algum dia ela voltaria para mim e tornaria a ser minha, mas não voltou! E Judá, a sua infiel irmã, esteve a ver tudo. 8 Apesar disso, não prestou atenção, não ligou, mesmo quando me divorciei da sua desleal irmã Israel. Agora também me abandonou e entregou-se à prostituição, indo atrás doutros deuses para lhes prestar culto. 9 E fê-lo com toda a ligeireza; para ela era como se fosse coisa sem importância adorar ídolos de madeira e pedra. Dessa forma, a terra poluiu-se e sujou-se grandemente. 10 Passados tempos, esta infiel voltou para mim, mas a sua tristeza era inteiramente fingida, diz o Senhor Deus. 11 De facto, até a enganosa Israel é menos culpada do que a falsa Judá!
12 Portanto, vai e diz a Israel: Ó Israel, meu povo pecador, vem outra vez para casa, porque eu sou misericordioso e não ficarei irado eternamente contra ti! 13 Apenas te peço que reconheças a tua culpa, que admitas que te rebelaste contra o Senhor, o teu Deus, e que cometeste adultério contra mim ao adorares ídolos sob toda a espécie de árvores! Confessa que recusaste seguir-me! 14 Ó filhos pecadores, voltem para mim, porque eu sou o vosso Senhor e tornarei a trazer-vos para Sião; um daqui, outro dacolá, de toda a parte para onde foram espalhados. 15 E dar-vos-ei pastores, de acordo com o meu próprio coração, que vos conduzirão com sabedoria e compreensão.
16 Então, quando a vossa terra estiver de novo cheia de gente, diz o Senhor, nunca mais desejarão os bons velhos tempos de antigamente em que tinham no vosso meio a arca da aliança de Deus. Não terão saudades desses dias, nem sequer pensarão neles; não precisarão de tornar a reconstruir a arca. 17 Pois o Senhor, ele próprio, estará no vosso meio e a cidade inteira de Jerusalém será conhecida como sendo ela mesma o trono do Senhor. Todas as nações virão ter com ele ali e nunca mais andarão segundo os propósitos do seu coração maligno. 18 Nesse tempo, o povo de Judá e o povo de Israel voltarão juntos do exílio, no norte, para a terra que dei aos seus antepassados por posse, para sempre. 19 E pensei como seria maravilhoso que vocês aqui estivessem entre os meus filhos! Fiz planos de vos dar parte desta bela terra, a melhor do mundo. Previ que me chamariam pai e imaginei que nunca mais me deixariam. 20 Mas vocês atraiçoaram-me; foram-se embora e deram-se a uma multidão de deuses estranhos; foram como uma mulher infiel que deixa o seu marido.”
21 Ouço vozes chorando alto do cimo das montanhas, vozes de lamento e de súplica. São os filhos de Israel que viraram as costas a Deus e se esqueceram do Senhor, do seu Deus.
22 “Ó meus filhos rebeldes, voltem de novo para mim e curar-vos-ei dos vossos pecados!”
Eles respondem, “Sim, voltaremos porque tu és o Senhor, nosso Deus! 23 Foi um erro adorar ídolos sobre os altos e fazer orgias nas montanhas. Só no Senhor, nosso Deus, pode Israel encontrar ajuda e salvação para sempre. 24 Desde a nossa mocidade, deuses vergonhosos consumiram tudo o que os nossos pais tinham; rebanhos, gado, filhos e filhas. 25 Aqui estamos agora, cobertos de vergonha e desonra, porque tanto nós como os nossos pais pecámos, já desde a juventude, contra o Senhor, nosso Deus, e não lhe obedecemos.”
Jeremias 3
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
A infidelidade do povo
3 O Senhor Deus diz:
— Se um homem se divorciar da sua mulher, e ela o deixar para casar com outro, o primeiro marido não poderá casar com ela outra vez. Isso mancharia completamente a terra de Israel. Mas você, meu povo, tem tido muitos amantes e agora quer voltar para mim! Sou eu, o Senhor, quem está falando. 2 Olhe para o alto dos montes e veja: será que existe algum lugar onde você não agiu como prostituta? Você ficava na beira da estrada esperando os fregueses, como um árabe que espera no deserto para assaltar alguém. Você manchou a terra de Israel com a sua prostituição e os seus vícios. 3 É por isso que não tem chovido, e as chuvas da primavera deixaram de cair. Mas você tem até jeito de prostituta e mostrou que não tem vergonha.
4 — E agora você me diz: “Tu és o meu pai, tu me tens amado desde que eu era criança. 5 Tu não ficarás com raiva de mim para sempre.” Povo de Israel, foi isso o que você disse, mas continuou fazendo todo mal que podia.
A necessidade do arrependimento
6 No tempo do rei Josias, o Senhor Deus me disse:
— Você está vendo o que fez Israel, aquela mulher infiel que virou as costas para mim? Ela subiu em todos os montes altos e ficou debaixo de todas as árvores que dão sombra, agindo como prostituta. 7 Eu, o Senhor, pensei assim: “Depois de fazer tudo isso, com toda a certeza ela voltará para mim.” Porém não voltou, e Judá, a sua irmã infiel, viu isso. 8 Judá também sabe que eu me divorciei de Israel e que a mandei embora porque ela me abandonou e virou prostituta. Mas Judá, a sua irmã infiel, não ficou com medo. Ela também virou prostituta 9 e não ficou envergonhada. Ela manchou a sua terra porque cometeu adultério, adorando pedras e árvores. 10 E o pior de tudo é que Judá, a infiel irmã de Israel, só fingiu que voltava para mim: ela não foi sincera. Eu, o Senhor, estou falando.
11 Aí Deus me disse que, embora o povo de Israel o tivesse abandonado, ainda era menos culpado do que a infiel Judá. 12 Ele mandou que eu fosse até o Norte e dissesse ao povo:
— Ó Israel infiel, volte para mim. Sou eu, o Senhor, quem está falando. Sou bondoso e por isso não ficarei com raiva de você, não ficarei irado para sempre. Sou eu, o Senhor, quem está falando. 13 Basta você reconhecer que é culpada e que se revoltou contra o Senhor, seu Deus. Confesse que debaixo de todas as árvores que dão sombra você deu o seu amor a deuses estrangeiros e não me obedeceu. Eu, o Senhor, estou falando.
O convite ao arrependimento
14 O Senhor Deus diz:
— Volte, povo infiel, pois vocês são meus. Eu vou pegar vocês, um de cada cidade e dois de cada grupo de famílias, e vou levá-los de volta ao monte Sião. 15 Eu darei a vocês líderes que me obedeçam, e eles governarão com sabedoria e inteligência. 16 Então, quando vocês se tornarem um povo numeroso naquela terra, ninguém mais falará a respeito da arca da aliança. Vocês não pensarão mais na arca, nem lembrarão dela; não precisarão dela, nem farão outra. 17 E aí, quando chegar o tempo certo, Jerusalém será chamada de “Trono do Senhor Deus”, e todas as nações se reunirão ali em meu nome. Não farão mais aquilo que os seus corações teimosos e maus mandarem. 18 O povo de Israel se unirá com o de Judá, e eles voltarão juntos da terra do Norte para a terra que dei aos seus antepassados.
O abandono da idolatria
19 O Senhor Deus diz:
“Povo de Israel,
eu queria aceitá-lo como meu filho
e lhe dar uma terra agradável,
a terra mais linda do mundo.
Pensei que você ia me chamar de pai
e que nunca mais me abandonaria.
20 Mas, como a mulher que trai o marido,
assim você me traiu.
Sou eu, o Senhor, quem está falando.”
21 No alto dos montes, se ouve um barulho;
são os israelitas chorando
e pedindo perdão
porque têm vivido uma vida de pecado
e têm esquecido o Senhor, seu Deus.
22 Voltem, todos vocês que abandonaram o Senhor,
pois ele vai curar a sua infidelidade.
Vocês dizem:
— Sim! Estamos voltando para o Senhor, pois ele é o Senhor, nosso Deus. 23 Não recebemos nenhuma ajuda dos deuses pagãos que temos adorado com gritos no alto das montanhas. Só o nosso Deus, o Senhor, pode ajudar o povo de Israel. 24 Por termos adorado Baal, o deus da vergonha, perdemos tudo o que os nossos pais conseguiram desde que éramos crianças, isto é, as ovelhas, o gado, os filhos e as filhas. 25 Vamos nos humilhar; vamos ficar cheios de vergonha. Desde o tempo em que o Senhor nos tirou do Egito, nós e os nossos antepassados temos pecado contra ele e não lhe temos obedecido.
Jeremiah 3
Holman Christian Standard Bible
Wages of Apostasy
3 If[a] a man divorces his wife
and she leaves him to marry another,
can he ever return to her?(A)
Wouldn’t such a land[b] become totally defiled?
But you!
You have played the prostitute with many partners(B)—
can you return to Me?(C)
This is the Lord’s declaration.
2 Look to the barren heights(D) and see.
Where have you not been immoral?
You sat waiting for them beside the highways(E)
like a nomad in the desert.
You have defiled the land
with your prostitution and wickedness.(F)
3 This is why the showers haven’t come(G)—
why there has been no spring rain.
You have the brazen look(H) of a prostitute[c]
and refuse to be ashamed.(I)
4 Have you not lately called to Me, “My Father.(J)
You were my friend in my youth.(K)
5 Will He bear a grudge forever?(L)
Will He be endlessly infuriated?”
This is what you have said,
but you have done the evil things
you are capable of.
Unfaithful Israel, Treacherous Judah
6 In the days of King Josiah the Lord asked me, “Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.(M) 7 I thought: After she has done all these things, she will return to Me.(N) But she didn’t return, and her treacherous sister Judah(O) saw it. 8 I[d] observed that it was because unfaithful Israel had committed adultery that I had sent her away and had given her a certificate of divorce.(P) Nevertheless, her treacherous sister Judah was not afraid but also went and prostituted herself.(Q) 9 Indifferent to[e] her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones(R) and trees.(S) 10 Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart(T)—only in pretense.”
This is the Lord’s declaration.
11 The Lord announced to me, “Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.(U) 12 Go, proclaim these words to the north, and say:
Return, unfaithful Israel.(V)
This is the Lord’s declaration.
I will not look on you with anger,[f]
for I am unfailing in My love.(W)
This is the Lord’s declaration.
I will not be angry forever.(X)
13 Only acknowledge your guilt(Y)—
you have rebelled against the Lord your God.(Z)
You have scattered your favors to strangers
under every green tree(AA)
and have not obeyed My voice.
This is the Lord’s declaration.
14 “Return, you faithless children”(AB)—this is the Lord’s declaration—“for I am your master,(AC) and I will take you,(AD) one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion. 15 I will give you shepherds who are loyal to Me,[g](AE) and they will shepherd you with knowledge and skill. 16 When you multiply and increase in the land,(AF) in those days”—the Lord’s declaration—“no one will say any longer, ‘The ark of the Lord’s covenant.’(AG) It will never come to mind, and no one will remember or miss it. It will never again be made. 17 At that time Jerusalem will be called, Yahweh’s Throne,(AH) and all the nations will be gathered to it,(AI) to the name of Yahweh in Jerusalem.(AJ) They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts. 18 In those days the house of Judah will join with the house of Israel,(AK) and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.”(AL)
True Repentance
19 I thought: How I long to make you My sons
and give you a desirable land,
the most beautiful inheritance(AM) of all the nations.
I thought: You will call Me, my Father,
and never turn away from Me.
20 However, as a woman may betray her lover,[h]
so you have betrayed(AN) Me, house of Israel.
This is the Lord’s declaration.
21 A sound is heard on the barren heights,
the children of Israel weeping and begging for mercy,
for they have perverted their way;
they have forgotten the Lord their God.(AO)
22 Return, you faithless children.
I will heal your unfaithfulness.(AP)
“Here we are, coming to You,
for You are the Lord our God.
23 Surely, falsehood comes from the hills,
commotion from the mountains,(AQ)
but the salvation of Israel
is only in the Lord our God.(AR)
24 From the time of our youth
the shameful one[i] has consumed
what our fathers have worked for—
their flocks and their herds,
their sons and their daughters.
25 Let us lie down in our shame;
let our disgrace cover us.(AS)
We have sinned against the Lord our God,(AT)
both we and our fathers,
from the time of our youth even to this day.(AU)
We have not obeyed the voice of the Lord our God.”
Footnotes
- Jeremiah 3:1 One Hb ms, LXX, Syr; other Hb mss read Saying: If
- Jeremiah 3:1 LXX reads woman
- Jeremiah 3:3 Lit have a prostitute’s forehead
- Jeremiah 3:8 One Hb ms, Syr read She
- Jeremiah 3:9 Lit From the lightness of
- Jeremiah 3:12 Lit not cause My face to fall on you
- Jeremiah 3:15 Lit shepherds according to My heart
- Jeremiah 3:20 Lit friend
- Jeremiah 3:24 = Baal
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.