Jeremiah 9:3-9
New American Standard Bible
3 “They (A)bend their tongues like their bows;
Lies and not truth prevail in the land;
For they (B)proceed from evil to evil,
And they (C)do not know Me,” declares the Lord.
4 “Let everyone (D)be on guard against his neighbor,
And (E)do not trust any brother;
Because every (F)brother utterly [a]betrays,
And every neighbor (G)goes about as a slanderer.
5 Everyone (H)deceives his neighbor
And does not speak the truth.
They have taught their tongue to speak lies;
They (I)weary themselves committing wrongdoing.
6 Your (J)dwelling is in the midst of deceit;
Through deceit they (K)refuse to know Me,” declares the Lord.
7 Therefore this is what the Lord of armies says:
“Behold, I will refine them and (L)put them to the test;
For (M)what else can I do, because of the daughter of My people?
8 Their (N)tongue is a deadly arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one (O)speaks peace to his neighbor,
But inwardly he (P)sets an ambush for him.
9 (Q)Shall I not punish them for these things?” declares the Lord.
“Shall I not avenge Myself
On a nation such as this?
Footnotes
- Jeremiah 9:4 I.e., like Jacob (a play on words)
Jeremiah 9:3-9
New Living Translation
Judgment for Disobedience
3 “My people bend their tongues like bows
to shoot out lies.
They refuse to stand up for the truth.
They only go from bad to worse.
They do not know me,”
says the Lord.
4 “Beware of your neighbor!
Don’t even trust your brother!
For brother takes advantage of brother,
and friend slanders friend.
5 They all fool and defraud each other;
no one tells the truth.
With practiced tongues they tell lies;
they wear themselves out with all their sinning.
6 They pile lie upon lie
and utterly refuse to acknowledge me,”
says the Lord.
7 Therefore, this is what the Lord of Heaven’s Armies says:
“See, I will melt them down in a crucible
and test them like metal.
What else can I do with my people?[a]
8 For their tongues shoot lies like poisoned arrows.
They speak friendly words to their neighbors
while scheming in their heart to kill them.
9 Should I not punish them for this?” says the Lord.
“Should I not avenge myself against such a nation?”
Footnotes
- 9:7 Hebrew with the daughter of my people? Greek version reads with the evil daughter of my people?
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.