Jeremías 9
Nueva Versión Internacional (Castilian)
9 ¡Ojalá mi cabeza fuera un manantial,
y mis ojos una fuente de lágrimas,
para llorar de día y de noche
por los muertos de mi pueblo!
2 ¡Ojalá tuviera yo en el desierto
una posada junto al camino!
Abandonaría a mi pueblo,
y me alejaría de ellos.
Porque todos ellos son adúlteros,
son una banda de traidores.
3 «Tensan su lengua como un arco;
en el país prevalece la mentira, no la verdad,
porque van de mal en peor,
y a mí no me conocen
—afirma el Señor—.
4 Cuídese cada uno de su amigo,
no confíe ni siquiera en el hermano,
porque todo hermano engaña,
y todo amigo difama.
5 Se engañan unos a otros;
no se hablan con la verdad.
Han enseñado a sus lenguas a mentir,
y pecan hasta el cansancio.
6 »Tú, Jeremías, vives en medio de engañadores,
que por su engaño no quieren reconocerme»,
afirma el Señor.
7 Por eso, así dice el Señor Todopoderoso:
«Voy a refinarlos, a ponerlos a prueba.
¿Qué más puedo hacer con mi pueblo?
8 Su lengua es una flecha mortífera,
su boca solo sabe engañar;
hablan cordialmente con su amigo,
mientras en su interior le tienden una trampa.
9 ¿Y no los he de castigar por esto?
—afirma el Señor—.
¿Acaso no he de vengarme de semejante nación?»
10 Lloraré y gemiré por las montañas,
haré lamentos por las praderas del desierto,
porque están desoladas:
ya nadie las transita
ni se escuchan los mugidos del ganado.
Desde las aves del cielo hasta los animales del campo,
todos han huido.
11 «Convertiré a Jerusalén en un montón de ruinas,
en una guarida de chacales.
Convertiré en desolación las ciudades de Judá;
¡las dejaré sin habitantes!»
12 ¿Quién es tan sabio como para entender esto? ¿A quién habló el Señor para que lo anuncie? ¿Por qué está arruinado el país, desolado como un desierto por el que nadie pasa?
13 El Señor dice: «Ellos abandonaron la ley que yo les entregué; no me obedecieron ni vivieron conforme a ella. 14 Siguieron la terquedad de su corazón; se fueron tras los baales, como les habían enseñado sus antepasados». 15 Por eso, así dice el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel: «A este pueblo le daré a comer ajenjo y a beber agua envenenada. 16 Los dispersaré entre naciones que ni ellos ni sus antepasados conocieron; los perseguiré con espada hasta aniquilarlos».
17 Así dice el Señor Todopoderoso:
«¡Atención! Llamad a las plañideras.
Que vengan las más expertas.
18 Que se den prisa,
que hagan lamentación por nosotros.
Nuestros ojos se inundarán de lágrimas,
y brotará de nuestros párpados el llanto.
19 Desde Sión se escuchan gemidos y lamentos:
“Hemos sido devastados;
nos han avergonzado por completo.
Tenemos que abandonar el país,
porque han derribado nuestros hogares”».
20 Escuchad, mujeres, la palabra del Señor;
reciban vuestros oídos la palabra de su boca.
Enseñad a vuestras hijas a entonar endechas;
que unas a otras se enseñen este lamento:
21 «La muerte se ha metido por nuestras ventanas,
ha entrado en nuestros palacios;
ha eliminado en las calles a los niños,
y en las plazas a los jóvenes.
22 Yacen tendidos los cadáveres
como estiércol sobre los campos,
como gavillas que caen tras el segador,
sin que nadie las recoja»,
afirma el Señor.
23 Así dice el Señor:
«Que no se gloríe el sabio de su sabiduría,
ni el poderoso de su poder,
ni el rico de su riqueza.
24 Si alguien ha de gloriarse,
que se gloríe de conocerme
y de comprender que yo soy el Señor,
que actúo en la tierra con amor,
con derecho y justicia,
pues es lo que a mí me agrada
—afirma el Señor—.
25 »Vienen días —afirma el Señor— en que castigaré al que haya sido circuncidado solo del prepucio: 26 castigaré a Egipto, Judá, Edom, Amón, Moab, y a todos los que viven en el desierto y se rapan las sienes. Todas las naciones son incircuncisas, pero el pueblo de Israel es incircunciso de corazón».
Jeremiah 9
New King James Version
Disobedience Brings God’s Judgment
9 Oh, (A)that my head were waters,
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!
2 Oh, that I had in the wilderness
A lodging place for travelers;
That I might leave my people,
And go from them!
For (B)they are all adulterers,
An assembly of treacherous men.
3 “And like their bow (C)they have bent their tongues for lies.
They are not valiant for the truth on the earth.
For they proceed from (D)evil to evil,
And they (E)do not know Me,” says the Lord.
4 “Everyone(F) take heed to his [a]neighbor,
And do not trust any brother;
For every brother will utterly supplant,
And every neighbor will (G)walk with slanderers.
5 Everyone will (H)deceive his neighbor,
And will not speak the truth;
They have taught their tongue to speak lies;
They weary themselves to commit iniquity.
6 Your dwelling place is in the midst of deceit;
Through deceit they refuse to know Me,” says the Lord.
7 Therefore thus says the Lord of hosts:
“Behold, (I)I will refine them and [b]try them;
(J)For how shall I deal with the daughter of My people?
8 Their tongue is an arrow shot out;
It speaks (K)deceit;
One speaks (L)peaceably to his neighbor with his mouth,
But [c]in his heart he [d]lies in wait.
9 (M)Shall I not punish them for these things?” says the Lord.
“Shall I not avenge Myself on such a nation as this?”
10 I will take up a weeping and wailing for the mountains,
And (N)for the [e]dwelling places of the wilderness a lamentation,
Because they are burned up,
So that no one can pass through;
Nor can men hear the voice of the cattle.
(O)Both the birds of the heavens and the beasts have fled;
They are gone.
11 “I will make Jerusalem (P)a heap of ruins, (Q)a den of jackals.
I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.”
12 (R)Who is the wise man who may understand this? And who is he to whom the mouth of the Lord has spoken, that he may declare it? Why does the land perish and burn up like a wilderness, so that no one can pass through?
13 And the Lord said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have (S)not obeyed My voice, nor walked according to it, 14 but they have (T)walked according to the [f]dictates of their own hearts and after the Baals, (U)which their fathers taught them,” 15 therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Behold, I will (V)feed them, this people, (W)with wormwood, and give them [g]water of gall to drink. 16 I will (X)scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known. (Y)And I will send a sword after them until I have consumed them.”
The People Mourn in Judgment
17 Thus says the Lord of hosts:
“Consider and call for (Z)the mourning women,
That they may come;
And send for skillful wailing women,
That they may come.
18 Let them make haste
And take up a wailing for us,
That (AA)our eyes may run with tears,
And our eyelids gush with water.
19 For a voice of wailing is heard from Zion:
‘How we are plundered!
We are greatly ashamed,
Because we have forsaken the land,
Because we have been cast out of (AB)our dwellings.’ ”
20 Yet hear the word of the Lord, O women,
And let your ear receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And everyone her neighbor a lamentation.
21 For death has come through our windows,
Has entered our palaces,
To kill off (AC)the children—[h]no longer to be outside!
And the young men—[i]no longer on the streets!
22 Speak, “Thus says the Lord:
‘Even the carcasses of men shall fall (AD)as refuse on the open field,
Like cuttings after the harvester,
And no one shall gather them.’ ”
23 Thus says the Lord:
(AE)“Let not the wise man glory in his wisdom,
Let not the mighty man glory in his (AF)might,
Nor let the rich man glory in his riches;
24 But (AG)let him who glories glory in this,
That he understands and knows Me,
That I am the Lord, exercising lovingkindness, [j]judgment, and righteousness in the earth.
(AH)For in these I delight,” says the Lord.
25 “Behold, the days are coming,” says the Lord, “that (AI)I will punish all who are circumcised with the uncircumcised— 26 Egypt, Judah, Edom, the people of Ammon, Moab, and all who are in the (AJ)farthest corners, who dwell in the wilderness. For all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are (AK)uncircumcised in the heart.”
Footnotes
- Jeremiah 9:4 friend
- Jeremiah 9:7 test
- Jeremiah 9:8 Inwardly he
- Jeremiah 9:8 sets his ambush
- Jeremiah 9:10 Or pastures
- Jeremiah 9:14 stubbornness or imagination
- Jeremiah 9:15 Bitter or poisonous water
- Jeremiah 9:21 Lit. from outside
- Jeremiah 9:21 Lit. from the square
- Jeremiah 9:24 justice
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
