“Beware of your friends;(A)
    do not trust anyone in your clan.(B)
For every one of them is a deceiver,[a](C)
    and every friend a slanderer.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob

Do not trust a neighbor;
    put no confidence in a friend.(A)
Even with the woman who lies in your embrace
    guard the words of your lips.
For a son dishonors his father,
    a daughter rises up against her mother,(B)
a daughter-in-law against her mother-in-law—
    a man’s enemies are the members of his own household.(C)

Read full chapter

28 They are all hardened rebels,(A)
    going about to slander.(B)
They are bronze and iron;(C)
    they all act corruptly.

Read full chapter

21 “Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents(A) and have them put to death.(B)

Read full chapter

24 Enemies disguise themselves with their lips,(A)
    but in their hearts they harbor deceit.(B)
25 Though their speech is charming,(C) do not believe them,
    for seven abominations fill their hearts.(D)

Read full chapter

Everyone lies(A) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(B)

May the Lord silence all flattering lips(C)
    and every boastful tongue—(D)

Read full chapter

16 “‘Do not go about spreading slander(A) among your people.

“‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life.(B) I am the Lord.

Read full chapter

Your relatives, members of your own family—
    even they have betrayed you;
    they have raised a loud cry against you.(A)
Do not trust them,
    though they speak well of you.(B)

Read full chapter

18 Like a club or a sword or a sharp arrow
    is one who gives false testimony against a neighbor.(A)

Read full chapter

18 Whoever conceals hatred with lying lips(A)
    and spreads slander is a fool.

Read full chapter

whose tongue utters no slander,(A)
    who does no wrong to a neighbor,
    and casts no slur on others;

Read full chapter

28 Then the man said, “Your name(A) will no longer be Jacob, but Israel,[a](B) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.

35 But he said, “Your brother came deceitfully(A) and took your blessing.”(B)

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(C) This is the second time he has taken advantage of(D) me: He took my birthright,(E) and now he’s taken my blessing!”(F) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.

Bible Gateway Recommends