Print Page Options

22 ¿No hay bálsamo en Galaad(A)?
¿No hay médico allí?
¿Por qué, pues, no se ha restablecido[a] la salud[b] de la hija de mi pueblo(B)?

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 8:22 Lit. subido.
  2. Jeremías 8:22 O curación.

22 ¿No hay medicina en Galaad?
    ¿No hay un médico allí?
¿Por qué no hay sanidad
    para las heridas de mi pueblo?

Read full chapter

22 ¿Es que no hay medicina en Galaad?
    ¿Acaso no hay allí algún médico?
¿Por qué, entonces, no han sido sanadas
    las heridas de mi pueblo?

Read full chapter

22 ¿No habrá algún remedio en Galaad?
¿No habrá allí nadie que lo cure?
¿Por qué no puede sanar mi pueblo?

Read full chapter

22 ¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo?

Read full chapter