Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

(A)Flee from the midst of Babylon,
And each of you escape with his life!
Do not be [a](B)silenced in her [b]iniquity,
For this is (C)Yahweh’s time of vengeance;
He is going to (D)render recompense to her.
Babylon has been a golden (E)cup in the hand of Yahweh,
Intoxicating all the earth.
The (F)nations have drunk of her wine;
Therefore the nations are (G)going mad.
Suddenly (H)Babylon has fallen and been broken;
(I)Wail over her!
(J)Take [c]balm for her pain;
Perhaps she may be healed.
We applied healing to Babylon, but she was not healed;
Forsake her and (K)let us each go to his own country,
For her judgment has (L)touched heaven
And lifts up to the very skies.
10 Yahweh has (M)brought [d]about our righteousness;
Come and let us (N)recount in Zion
The work of Yahweh our God!

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 51:6 Or made lifeless
  2. Jeremiah 51:6 Or penalty for iniquity
  3. Jeremiah 51:8 Or balsam resin
  4. Jeremiah 51:10 Lit forth

Flee from the midst of Babylon and save each one his life.
    You must not perish because of her guilt.
For this is the time of vengeance for Yahweh,
    he will repay her what is deserved.
Babylon was a cup of gold in the hand of Yahweh,
    making drunk all the earth.
The nations drank of her wine.
    Therefore[a] the nations acted like madmen.
Suddenly Babylon has fallen and she is shattered.
    Wail over her!
Take balm for her wounds,
    perhaps she may be healed.
We tried to heal Babylon, and she was not healed.
    Forsake her and let us go each one to his country,
for her judgment has reached to the heavens,
    and it has been lifted up to the skies.
10 Yahweh has brought forth our vindication.
    Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 51:7 Literally “Unto thus”