Jeremiah 5
English Standard Version
Jerusalem Refused to Repent
5 (A)Run to and fro through the streets of Jerusalem,
look and take note!
Search her squares to see
(B)if you can find a man,
one who does justice
and seeks truth,
(C)that I may pardon her.
2 (D)Though they say, “As the Lord lives,”
(E)yet they swear falsely.
3 O Lord, do not your eyes look for truth?
(F)You have struck them down,
but they felt no anguish;
you have consumed them,
but they refused to take correction.
(G)They have made their faces harder than rock;
they have refused to repent.
4 Then I said, “These are only the poor;
they have no sense;
(H)for they do not know the way of the Lord,
the justice of their God.
5 I will go to the great
and will speak to them,
for they know the way of the Lord,
the justice of their God.”
(I)But they all alike had broken the yoke;
they had burst the bonds.
6 Therefore (J)a lion from the forest shall strike them down;
a (K)wolf from the desert shall devastate them.
(L)A leopard is watching their cities;
everyone who goes out of them shall be torn in pieces,
because their transgressions are many,
their (M)apostasies are great.
7 (N)“How can I pardon you?
Your children have forsaken me
(O)and have sworn by those who are no gods.
(P)When I fed them to the full,
(Q)they committed adultery
(R)and trooped to the houses of whores.
8 They were well-fed, lusty stallions,
(S)each neighing (T)for his neighbor's wife.
9 (U)Shall I not punish them for these things?
declares the Lord;
and shall I not avenge myself
on a nation such as this?
10 (V)“Go up through her vine rows and destroy,
(W)but make not a full end;
strip away her branches,
for they are not the Lord's.
11 (X)For the house of Israel and the house of Judah
have been utterly treacherous to me,
declares the Lord.
12 They have spoken falsely of the Lord
and have said, ‘He will do nothing;
(Y)no disaster will come upon us,
(Z)nor shall we see sword or famine.
13 The prophets will become wind;
the word is not in them.
Thus shall it be done to them!’”
The Lord Proclaims Judgment
14 Therefore thus says the Lord, the God of hosts:
“Because you have spoken this word,
behold, (AA)I am making my words in your mouth (AB)a fire,
and this people wood, and the fire shall consume them.
15 (AC)Behold, I am bringing against you
a nation from afar, O house of Israel,
declares the Lord.
It is an enduring nation;
it is an ancient nation,
a nation whose language you do not know,
(AD)nor can you understand what they say.
16 (AE)Their quiver is like (AF)an open tomb;
they are all mighty warriors.
17 (AG)They shall eat up your harvest and your food;
they shall eat up your sons and your daughters;
they shall eat up your flocks and your herds;
they shall eat up your vines and your fig trees;
your (AH)fortified cities in which you trust
they shall beat down with the sword.”
18 “But even in those days, declares the Lord, (AI)I will not make a full end of you. 19 And when your people say, (AJ)‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ you shall say to them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your land, (AK)so you shall serve foreigners in a land that is not yours.’”
20 Declare this in the house of Jacob;
proclaim it in Judah:
21 “Hear this, (AL)O foolish and senseless people,
(AM)who have eyes, but see not,
who have ears, but hear not.
22 (AN)Do you not fear me? declares the Lord.
Do you not tremble before me?
I placed the sand (AO)as the boundary for the sea,
a perpetual barrier that it cannot pass;
though the waves toss, they cannot prevail;
though (AP)they roar, they cannot pass over it.
23 (AQ)But this people has a stubborn and rebellious heart;
they have turned aside and gone away.
24 They do not say in their hearts,
‘Let us fear the Lord our God,
(AR)who gives the rain in its season,
the autumn rain and the spring rain,
and keeps for us
(AS)the weeks appointed for the harvest.’
25 (AT)Your iniquities have turned these away,
and your sins have kept good from you.
26 For wicked men are found among my people;
(AU)they lurk like fowlers lying in wait.[a]
(AV)They set a trap;
they catch men.
27 Like a cage full of birds,
their houses are full of deceit;
therefore they have become great and rich;
28 (AW)they have grown fat and sleek.
They know no bounds in deeds of evil;
(AX)they judge not with justice
the cause of the fatherless, to make it prosper,
and they do not defend the rights of the needy.
29 (AY)Shall I not punish them for these things?
declares the Lord,
and shall I not avenge myself
on a nation such as this?”
30 An appalling and (AZ)horrible thing
has happened in the land:
31 (BA)the prophets prophesy falsely,
and the priests rule at their direction;
(BB)my people love to have it so,
but what will you do when the end comes?
Footnotes
- Jeremiah 5:26 The meaning of the Hebrew is uncertain
Jeremiah 5
New American Standard Bible 1995
Jerusalem’s Godlessness
5 “(A)Roam to and fro through the streets of Jerusalem,
And look now and take note.
And seek in her open squares,
If you can (B)find a man,
(C)If there is one who does justice, who seeks [a]truth,
Then I will pardon her.
2 “And (D)although they say, ‘As the Lord lives,’
Surely they swear falsely.”
3 O Lord, do not (E)Your eyes look for [b]truth?
You have (F)smitten them,
But they did not [c]weaken;
You have consumed them,
But they (G)refused to take correction.
They have (H)made their faces harder than rock;
They have refused to repent.
4 Then I said, “They are only the poor,
They are foolish;
For they (I)do not know the way of the Lord
Or the ordinance of their God.
5 “I will go to the great
And will speak to them,
For (J)they know the way of the Lord
And the ordinance of their God.”
But they too, with one accord, have (K)broken the yoke
And burst the bonds.
6 Therefore (L)a lion from the forest will slay them,
A (M)wolf of the deserts will destroy them,
A (N)leopard is watching their cities.
Everyone who goes out of them will be torn in pieces,
Because their (O)transgressions are many,
Their apostasies are numerous.
7 “Why should I pardon you?
Your sons have forsaken Me
And (P)sworn by those who are (Q)not gods.
When I had fed them to the full,
They (R)committed adultery
And trooped to the harlot’s house.
8 “They were well-fed lusty horses,
Each one neighing after his (S)neighbor’s wife.
9 “Shall I not punish [d]these people,” declares the Lord,
“And on a nation such as this
(T)Shall I not avenge Myself?
10 “Go up through her vine rows and destroy,
But do not execute a complete destruction;
Strip away her branches,
For they are not the Lord’s.
11 “For the (U)house of Israel and the house of Judah
Have dealt very treacherously with Me,” declares the Lord.
12 They have (V)lied about the Lord
And said, “[e](W)Not He;
Misfortune will (X)not come on us,
And we (Y)will not see sword or famine.
13 “The (Z)prophets are as wind,
And the word is not in them.
Thus it will be done to them!”
Judgment Proclaimed
14 Therefore, thus says the Lord, the God of hosts,
“Because you have spoken this word,
Behold, I am (AA)making My words in your mouth fire
And this people wood, and it will consume them.
15 “Behold, I am (AB)bringing a nation against you from afar, O house of Israel,” declares the Lord.
“It is an enduring nation,
It is an ancient nation,
A nation whose (AC)language you do not know,
Nor can you understand what they say.
16 “Their (AD)quiver is like an (AE)open grave,
All of them are mighty men.
17 “They will (AF)devour your harvest and your food;
They will devour your sons and your daughters;
They will devour your flocks and your herds;
They will devour your (AG)vines and your fig trees;
They will demolish with the sword your (AH)fortified cities in which you trust.
18 “Yet even in those days,” declares the Lord, “I will not make you a complete destruction. 19 It shall come about (AI)when [f]they say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will (AJ)serve strangers in a land that is not yours.’
20 “Declare this in the house of Jacob
And proclaim it in Judah, saying,
21 ‘Now hear this, O foolish and [g]senseless people,
Who have (AK)eyes but do not see;
Who have ears but do not hear.
22 ‘Do you not (AL)fear Me?’ declares the Lord.
‘Do you not tremble in My presence?
For I have (AM)placed the sand as a boundary for the sea,
An eternal decree, so it cannot cross over it.
Though the waves toss, yet they cannot prevail;
Though they roar, yet they cannot cross over it.
23 ‘But this people has a (AN)stubborn and rebellious heart;
They have turned aside and departed.
24 ‘They do not say in their heart,
“Let us now fear the Lord our God,
Who (AO)gives rain in its season,
Both (AP)the autumn rain and the spring rain,
Who keeps for us
The (AQ)appointed weeks of the harvest.”
25 ‘Your (AR)iniquities have turned these away,
And your sins have withheld good from you.
26 ‘For wicked men are found among My people,
They (AS)watch like fowlers [h]lying in wait;
They set a trap,
They catch men.
27 ‘Like a cage full of birds,
So their houses are full of (AT)deceit;
Therefore they have become great and rich.
28 ‘They are (AU)fat, they are sleek,
They also [i]excel in deeds of wickedness;
They do not plead the cause,
The cause of the [j](AV)orphan, that they may prosper;
And they do not [k]defend the rights of the poor.
29 ‘(AW)Shall I not punish [l]these people?’ declares the Lord,
‘On a nation such as this
Shall I not avenge Myself?’
30 “An appalling and (AX)horrible thing
Has happened in the land:
31 The (AY)prophets prophesy falsely,
And the priests rule [m]on their own authority;
And My people (AZ)love it so!
But what will you do at the end of it?
Footnotes
- Jeremiah 5:1 Lit faithfulness
- Jeremiah 5:3 Lit faithfulness
- Jeremiah 5:3 Or become sick
- Jeremiah 5:9 Or for these things
- Jeremiah 5:12 Lit He is not
- Jeremiah 5:19 Or you
- Jeremiah 5:21 Lit without heart
- Jeremiah 5:26 Perhaps, crouching down
- Jeremiah 5:28 Lit pass over, or, overlook deeds
- Jeremiah 5:28 Or fatherless
- Jeremiah 5:28 Lit judge
- Jeremiah 5:29 Or for these things
- Jeremiah 5:31 Lit over their own hands
耶利米书 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶路撒冷的罪
5 耶和华说:
“你们在耶路撒冷街头四处看看,
在广场找找,
如果你们能找到一个公正诚实的人,
我就赦免这城。
2 虽然他们凭永活的耶和华起誓,
却口是心非。”
3 耶和华啊,你要的不是诚实吗?
你责打他们,他们不感到疼痛;
你严惩他们,他们仍不受教。
他们屡教不改,
脸比石头还硬。
4 我想:“他们贫穷、愚昧,
不明白他们上帝耶和华的道,
也不知道祂的法令。
5 我要找他们的首领说话,
因为这些首领明白耶和华的道,
知道他们上帝的法令。”
然而,他们却一致违背耶和华的律法,
不服从祂的法令。
6 因此,林中的狮子必袭击他们,
荒野的豺狼必残害他们,
豹子也蹲伏在他们的城外,
伺机撕裂出城的人,
因为他们罪大恶极,屡屡叛道。
7 耶和华说:
“耶路撒冷啊,我怎能赦免你呢?
你的儿女背弃我,
凭假神起誓。
我供应他们的一切需要,
他们却纵情淫乱,
涌向娼妓的家。
8 他们像吃得肥壮、发情的公马,
垂涎邻居的妻子。
9 我怎能不惩罚他们呢?
我怎能不亲自报应这样的国民呢?
这是耶和华说的。
10 你们要去毁坏她的葡萄园,
但不可彻底毁坏。
要砍掉枝子,
因为那些枝子不属于耶和华。
11 以色列人和犹大人根本不忠于我。
这是耶和华说的。
12 “他们撒谎说,
‘耶和华不会管我们,
我们必不会遇到灾祸、战争和饥荒。
13 先知的话不过是一阵风,
不是来自上帝,
他们预言的灾祸必降临到自己身上。’”
14 因此,万军之上帝耶和华对我说:
“因为他们说了这话,
我要使我的话在你口中成为火,
使他们像柴一样被烧毁。
15 以色列人啊,我要使一个国家,
一个历久不衰的古国从远方来攻击你们,
你们不明白他们的语言,
也听不懂他们说的话。
这是耶和华说的。
16 他们都是勇士,
他们的弓箭杀人无数。
17 他们必吞噬你们的儿女、牛羊、
粮食、葡萄和无花果,
用刀剑摧毁你们所依靠的坚城。”
18 耶和华说:“即使在那时,我也不会彻底毁灭你们。 19 耶利米啊,如果有人问,‘为什么我们的上帝耶和华这样待我们?’你可以对他们说,‘你们怎样背弃耶和华,在自己的土地上供奉外族的神明,也要怎样在异地他乡服侍外族人。’
20 “要在犹大向雅各家高声宣布,
21 ‘听着,你们这群愚昧无知的人啊,
你们视而不见,
听而不闻。
22 难道你们不敬畏我吗?
这是耶和华说的。
难道你们在我面前不颤抖吗?
我以沙石为海的界限,
使水永远不能越过它。
汹涌的波涛不能逾越,
澎湃的海浪不能漫过。
23 但你们这些人顽固不化,
悖逆成性。
你们离我而去。
24 你们心中从未说,
我们要敬畏我们的上帝耶和华,
祂按时降下秋雨和春雨,
让我们按时收割。
25 你们的罪过使你们不再风调雨顺,
你们的罪恶使你们失去祝福。’
26 我的子民中有恶人,
他们像捕鸟人一样埋伏等候,
设下网罗陷害人。
27 他们的家里充满了诡诈,
就像笼子装满了鸟。
他们变得有财有势,
28 吃得肥胖红润,
坏事做尽,不为孤儿申冤,
不为穷人主持公道。”
29 耶和华说:“我怎能坐视不理呢?
我怎能不惩罚这样的国家呢?
30 这地方发生了一件令人震惊、恐惧的事,
31 就是先知说假预言,
祭司滥用权力,
我的子民却以此为乐。
但当最后的结局来临时,
他们还能做什么呢?
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

