Jeremiah 5
Christian Standard Bible Anglicised
The Depravity of Jerusalem
5 Roam(A) through the streets of Jerusalem.
Investigate;[a]
search in her squares.
If you find one person,(B)
any who acts justly,
who pursues faithfulness,
then I will forgive her.(C)
2 When they say, ‘As the Lord lives,’(D)
they are swearing falsely.(E)
3 Lord, don’t your eyes look for faithfulness?(F)
You have struck them, but they felt no pain.(G)
You finished them off,
but they refused to accept discipline.(H)
They made their faces harder than rock,(I)
and they refused to return.(J)
4 Then I thought:
They are just the poor;
they have been foolish.
For they don’t understand the way of the Lord,(K)
the justice of their God.(L)
5 I will go to the powerful
and speak to them.
Surely they know the way of the Lord,
the justice of their God.(M)
However, these also had broken the yoke
and torn off the chains.(N)
6 Therefore, a lion from the forest will strike them down.(O)
A wolf from arid plains will ravage them.
A leopard(P) stalks their cities.
Anyone who leaves them will be torn to pieces
because their rebellious acts are many,(Q)
their unfaithful deeds numerous.(R)
7 Why should I forgive you?
Your children have abandoned me
and sworn by those who are not gods.(S)
I satisfied their needs, yet they committed adultery;(T)
they gashed themselves(U) at the[b] prostitute’s house.
8 They are well-fed,[c] eager[d] stallions,(V)
each neighing(W) after someone else’s wife.(X)
9 Should I not punish them for these things?(Y)
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge myself(Z)
on such a nation as this?
10 Go up among her vineyard terraces and destroy them,(AA)
but do not finish them off.(AB)
Prune away her shoots,
for they do not belong to the Lord.(AC)
11 They, the house of Israel and the house of Judah,
have dealt very treacherously with me.(AD)
This is the Lord’s declaration.
12 They have contradicted the Lord
and insisted, ‘It won’t happen.[e](AE)
Harm won’t come to us;
we won’t see sword or famine.’
13 The prophets become only wind,
for the Lord’s word is not in them.
This will in fact happen to them.
Coming Judgement
14 Therefore, this is what the Lord God of Armies says:
Because you have spoken this word,
I am going to make my words
become fire in your mouth.(AF)
These people are the wood,
and the fire will consume them.(AG)
15 I am about to bring a nation
from far away against you,(AH)
house of Israel.
This is the Lord’s declaration.
It is an established nation,
an ancient nation,
a nation whose language you do not know
and whose speech you do not understand.(AI)
16 Their quiver is like an open grave;(AJ)
they are all warriors.
17 They will consume your harvest and your food.(AK)
They will consume your sons and your daughters.
They will consume your flocks and your herds.
They will consume your vines and your fig trees.
With the sword they will destroy
your fortified cities(AL) in which you trust.
18 ‘But even in those days’ – this is the Lord’s declaration – ‘I will not finish you off.(AM) 19 When people ask, “For what offence has the Lord our God done all these things to us? ”, you will respond to them, “Just as you abandoned me(AN) and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.” (AO)
20 ‘Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah, saying:
21 Hear this,
you foolish and senseless[f] people.(AP)
They have eyes, but they don’t see.
They have ears, but they don’t hear.(AQ)
22 Do you not fear me?
This is the Lord’s declaration.
Do you not tremble before me,
the one who set the sand as the boundary of the sea,
an enduring barrier that it cannot cross?(AR)
The waves surge, but they cannot prevail.
They roar, but cannot pass over it.
23 But these people have stubborn and rebellious hearts.(AS)
They have turned aside and have gone away.
24 They have not said to themselves,
“Let’s fear the Lord our God,(AT)
who gives the seasonal rains, both autumn and spring,(AU)
who guarantees to us the fixed weeks of the harvest.”
25 Your guilty acts have diverted these things from you.
Your sins have withheld my bounty from you,(AV)
26 for wicked men live among my people.
They watch like hunters[g] lying in wait.[h](AW)
They set a trap;(AX)
they catch men.
27 Like a cage full of birds,
so their houses are full of deceit.(AY)
Therefore they have grown powerful and rich.
28 They have become fat(AZ) and sleek.
They have also excelled in evil matters.
They have not taken up cases,
such as the case of the fatherless, so they might prosper,
and they have not defended the rights of the needy.(BA)
29 Should I not punish them for these things?
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge myself(BB)
on such a nation as this?
耶利米书 5
Chinese New Version (Simplified)
耶路撒冷的罪恶
5 “你们去走遍耶路撒冷的街道,
到处观察留意,
又在城的广场上寻觅;
如果能找到一个行正义、求诚实的人,
我就赦免这城。
2 城里的人虽然指着永活的耶和华起誓,
其实,他们起的誓是假的。”
3 耶和华啊!你的眼目不是要看诚实的事吗?
你击打他们,他们却不觉得伤痛;
你摧毁他们,他们仍不肯接受管教。
他们板着脸,脸皮比盘石还硬,
总不肯回转。
4 我说:“这些人只是贫穷小民,
为人愚昧;
他们不晓得耶和华的道路,
也不明白他们 神的法则。
5 我要亲自去见那些权贵领袖,
跟他们谈谈;
因为他们晓得耶和华的道路,
也明白他们 神的法则。”
谁知他们竟一起把轭折断,
挣脱绳索。
6 因此,狮子必从林中出来袭击他们,
旷野的豺狼要杀害他们,
豹子在他们的城边窥伺,
出城的都必被撕碎;
因为他们的过犯众多,
背道的事也无法数算。
7 “为甚么我要赦免你?
你的儿女离弃我,
指着那些不是神的起誓。
我使他们饱足,他们却去行淫,
一起挤在妓院里。
8 他们像饱食的马,情欲奔放,
各向别人的妻子嘶叫。
9 我因这些事怎能不施行惩罚呢?
像这样的国家,
我怎能不亲自报复呢?”
这是耶和华的宣告。
10 “你们要走进她的葡萄园(“葡萄园”原文作“葡萄树的行列”)里施行毁坏,
但不可毁灭净尽,要除掉她的枝子,
因为它们不属耶和华。
11 以色列家和犹大家,
待我实在太奸诈了。”
这是耶和华的宣告。
12 他们不信耶和华,
说:“他不会作甚么,
灾祸必不临到我们,
我们也不会看见刀剑和饥荒。
13 先知不过是一阵风,
主的道也不在他们里面;
他们所说的必临到他们身上。”
14 因此,耶和华万军之 神这样说:
“因他们说了这话,
我必使我的话在你口中成为火,
使这人民成为柴,
火要把他们吞灭。
15 以色列家啊!
我必使一国从远方来攻击你们。”
这是耶和华的宣告。
“那国历久不衰,
从古就有;
他们的言语你们不懂得,
他们所说的你们不明白。
16 他们的箭囊像敞开的坟墓,
他们尽都是勇士。
17 他们必吞灭你们的庄稼和粮食,
吞灭你的儿女,
你们的羊群牛群,
以及你们的葡萄和无花果;
他们也必用刀剑毁坏你们所倚仗的坚固城。
18 就是到了那时,
我也不把你们完全毁灭。”
这是耶和华的宣告。
19 “将来如果有人问:‘耶和华我们的 神,为甚么向我们行这一切事呢?’你就要对他们说:‘你们怎样离弃我,在你们的土地上事奉外族人的神,你们也要在不属你们的土地上照样服事外族人。’”
神的警告
20 你们要在雅各家宣告这事,
在犹大传扬,说:
21 “愚昧无知的民哪!
你们有眼不能看,
有耳不能听;
你们应当听这话:
22 ‘你们连我都不惧怕吗?
在我面前你们也不战兢吗?’
这是耶和华的宣告。
‘我以沙作海的疆界,
作永远的界限,海就不能越过;
波浪翻腾,却不能漫过;
怒涛澎湃,仍无法逾越。
23 可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;
背我而去。’
24 他们心里也不想想:
‘我们应当敬畏耶和华我们的 神,
他按时赐雨,就是秋雨春霖,
又为我们保存定时收割的节令。’
25 你们的罪孽使这些都离开了,
你们的罪恶剥夺了你们的幸福。
26 在我的子民中发现了恶人,
他们好象捕鸟的人蹲伏窥探,
装置网罗捕捉人。
27 笼中怎样满了雀鸟,
他们的屋里也满了诡诈;
他们就因此财雄势大。
28 他们肥胖光润,
作尽各种坏事;
他们不为人辩护,
不替孤儿辨屈,使他们获益,
也不为穷人伸冤。
29 我因这些事怎能不施行惩罚呢?
像这样的国家,
我怎能不亲自报复呢?”
这是耶和华的宣告。
30 “恐怖骇人的事在国中发生了。
31 先知说假预言,
祭司凭己意把持权柄。
我的子民竟喜爱这样,
到了结局你们怎么办呢?”
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.