Pourquoi ce châtiment ?

Allez de çà, de là, |dans les rues de Jérusalem,

observez donc et constatez,
et cherchez sur ses places,
si vous trouvez un homme,
s’il y en a un seul
qui se comporte droitement,
et qui s’efforce |d’être fidèle ;
dans ce cas, je pardonnerai |à cette ville[a].
Car quand ils jurent :
« L’Eternel est vivant ! »
leurs serments sont trompeurs.

O Eternel, tes yeux |ne peuvent s’attacher |qu’à la fidélité !
Tu as frappé ces hommes,
mais ils n’ont pas été touchés ;
tu les as écrasés,
mais ils ont refusé |d’accepter la leçon.
Ils ont rendu leur face |plus dure que le roc,
et ils ont refusé
de changer de comportement.
Je me suis dit alors : |Ce sont des gens |de condition modeste,
ils agissent comme des fous
parce qu’ils ne connaissent pas |la voie prescrite |par l’Eternel
ni le droit de leur Dieu.
J’irai donc vers les grands
et je leur parlerai,
eux, du moins, ils connaissent |la voie prescrite |par l’Eternel
et le droit de leur Dieu.
Eh bien non ! tous ensemble, |ils ont brisé le joug,
ils ont rompu les liens.
C’est pourquoi surgira |le lion de la forêt, |il les attaquera
et le loup de la steppe |viendra les ravager ;
la panthère est tapie |près de leurs villes,
et tous ceux qui en sortiront |se feront déchirer.
Parce que leurs péchés |se sont multipliés,
et que leurs infidélités |ne cessent de s’accroître.

Avec cela |pourrais-je encore |te pardonner ?
Tes enfants m’ont abandonné
et ils prêtent serment |par ce qui n’est pas Dieu.
Moi, je les ai comblés |et ils sont adultères ;
ils vont en foule |aux maisons des prostituées[b].
Ce sont des étalons |bien repus et pleins de désirs[c],
et chacun d’eux hennit |après la femme du prochain.
N’interviendrais-je pas |contre ces gens ?
demande l’Eternel.
Et ne ferais-je pas payer |un pareil peuple ?
10 Escaladez ses murs |et détruisez ma vigne[d],
mais ne l’achevez pas !
Arrachez ses sarments :
ils n’appartiennent pas |à l’Eternel.
11 Car le royaume d’Israël |et celui de Juda |m’ont bien trahi,
l’Eternel le déclare.

L’arrogance attire le jugement

12 Ils m’ont renié, moi, l’Eternel,
ils ont dit : « Il n’existe pas !
Et le malheur |ne nous atteindra pas.
Nous ne verrons jamais |l’épée ou la famine !
13 Quant aux prophètes |ils ne sont que du vent,
ils n’ont aucun message.
Qu’il leur soit fait ainsi[e] ! »

14 C’est pourquoi, ainsi parle |le Seigneur des armées célestes :
Puisque vous proférez |de tels propos,
je vais faire de mes paroles |comme un feu dans ta bouche,
et de ce peuple, |je vais faire comme du bois, |et ce feu les consumera.
15 Je vais faire venir de loin
un peuple étranger contre vous, |ô peuple d’Israël,
l’Eternel le déclare.
C’est une nation très ancienne,
un peuple impétueux,
dont tu ne connais pas la langue
et dont tu ne comprends pas les propos.
16 Son carquois est |comme une tombe ouverte,
ce sont tous des guerriers !
17 Elle dévorera |ta moisson et ton pain ;
elle dévorera |tes fils, tes filles.
Elle dévorera |tes brebis et tes bœufs,
elle dévorera |ta vigne et ton figuier,
elle démolira |avec l’épée |tes villes fortifiées |qui sont ton assurance.

18 Mais même alors, l’Eternel le déclare, je ne vous anéantirai pas. 19 Et lorsque vous direz : « Pourquoi donc l’Eternel notre Dieu nous traite-t-il ainsi ? », toi, tu leur répondras : « C’est parce que vous m’avez délaissé et que vous avez adoré des divinités étrangères dans votre pays même. Voilà pourquoi vous servirez des étrangers sur un sol qui n’est pas le vôtre. »

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.1 Voir Gn 18.23-31.
  2. 5.7 Il s’agit de prostitution sacrée (voir 2.20 et note ; 3.8).
  3. 5.8 pleins de désirs : sens incertain.
  4. 5.10 Image du peuple d’Israël (voir 2.21 ; Es 5.1-7 ; 27.2-5).
  5. 5.13 L’ancienne version grecque omet cette dernière phrase.