Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Judgment on Damascus

23 Concerning Damascus.

Hamath and Arpad are confounded,
    for they have heard bad news;
they melt in fear; they are troubled like the sea[a]
    that cannot be quiet.(A)
24 Damascus has become feeble; she turned to flee,
    and panic seized her;
anguish and pangs seize her,
    as of a woman in labor.
25 How is the famous city not forsaken,[b]
    the town of my joy?[c](B)
26 Therefore her young men shall fall in her squares,
    and all her soldiers shall be destroyed on that day,
            says the Lord of hosts.(C)
27 And I will kindle a fire at the wall of Damascus,
    and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 49.23 Cn: Heb there is trouble in the sea
  2. 49.25 Vg: Heb is not forsaken
  3. 49.25 Syr Vg Tg: Heb the town of my joy

A Message about Damascus

23 This message was given concerning Damascus. This is what the Lord says:

“The towns of Hamath and Arpad are struck with fear,
    for they have heard the news of their destruction.
Their hearts are troubled
    like a wild sea in a raging storm.
24 Damascus has become feeble,
    and all her people turn to flee.
Fear, anguish, and pain have gripped her
    as they grip a woman in labor.
25 That famous city, a city of joy,
    will be forsaken!
26 Her young men will fall in the streets and die.
    Her soldiers will all be killed,”
    says the Lord of Heaven’s Armies.
27 “And I will set fire to the walls of Damascus
    that will burn up the palaces of Ben-hadad.”

Read full chapter