Add parallel Print Page Options

49 The Ammonites

What is this you are doing? Why are you living in the cities of the Jews? Aren’t there Jews enough to fill them up? Didn’t they inherit them from me? Why then have you, who worship Milcom, taken over Gad and all its cities? I will punish you for this, the Lord declares, by destroying your city of Rabbah. It shall become a desolate heap, and the neighboring towns shall be burned. Then Israel shall come and take back her land from you again. She shall dispossess those who dispossessed her, says the Lord.

Cry out, O Heshbon, for Ai is destroyed! Weep, daughter of Rabbah! Put on garments of mourning; weep and wail, hiding in the hedges, for your god Milcom shall be exiled along with his princes and priests. You are proud of your fertile valleys, but they will soon be ruined. O wicked daughter, you trusted in your wealth and thought no one could ever harm you. But see, I will bring terror upon you, says the Lord, the Lord Almighty. For all your neighbors shall drive you from your land and none shall help your exiles as they flee. But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the Lord.

The Edomites

The Lord says: Where are all your wise men of days gone by? Is there not one left in all of Teman? Flee to the remotest parts of the desert, O people of Dedan;[a] for when I punish Edom, I will punish you! 9-10 Those who gather grapes leave a few for the poor, and even thieves don’t take everything, but I will strip bare the land of Esau, and there will be no place to hide. Her children, her brothers, her neighbors—all will be destroyed—and she herself will perish too. 11 (But I will preserve your fatherless children who remain, and let your widows depend upon me.)

12 The Lord says to Edom: If the innocent must suffer, how much more must you! You shall not go unpunished! You must drink this cup of judgment! 13 For I have sworn by my own name, says the Lord, that Bozrah shall become heaps of ruins, cursed and mocked; and her cities shall be eternal wastes.

14 I have heard this message from the Lord: I have sent a messenger to call the nations to form a coalition against Edom and destroy her. 15 I will make her weak among the nations and despised by all, says the Lord. 16 You have been fooled by your fame and your pride, living there in the mountains of Petra, in the clefts of the rocks. But though you live among the peaks with the eagles, I will bring you down, says the Lord.

17 The fate of Edom will be horrible; all who go by will be appalled and gasp at the sight. 18 Your cities will become as silent as Sodom and Gomorrah and their neighboring towns, says the Lord. No one will live there anymore. 19 I will send against them one who will come like a lion from the wilds of Jordan stalking the sheep in the fold. Suddenly Edom shall be destroyed, and I will appoint over the Edomites the person of my choice. For who is like me, and who can call me to account? What shepherd can defy me?

20 Take note: The Lord will certainly do this to Edom and also the people of Teman—even little children will be dragged away as slaves! It will be a shocking thing to see. 21 The earth shakes with the noise of Edom’s fall; the cry of the people is heard as far away as the Red Sea. 22 The one who will come will fly as swift as a vulture and will spread his wings against Bozrah. Then the courage of the mightiest warriors will disappear like that of women in labor.

Damascus

23 The cities of Hamath and Arpad are stricken with fear, for they have heard the news of their doom. Their hearts are troubled like a wild sea in a raging storm. 24 Damascus has become feeble, and all her people turn to flee. Fear, anguish, and sorrow have gripped her as they do women in labor. 25 O famous city, city of joy, how you are forsaken now! 26 Your young men lie dead in the streets; your entire army shall be destroyed in one day, says the Lord Almighty. 27 And I will start a fire at the edge of Damascus that shall burn up the palaces of Ben-hadad.

Kedar and Hazor

28 This prophecy is about Kedar[b] and the kingdoms of Hazor that are going to be destroyed by Nebuchadnezzar, king of Babylon, for the Lord will send him to destroy them:

29 Their flocks and their tents will be captured, says the Lord, with all their household goods. Their camels will be taken away, and all around will be the shouts of panic, “We are surrounded and doomed!” 30 Flee for your lives, says the Lord. Go deep into the deserts, O people of Hazor, for Nebuchadnezzar, king of Babylon, has plotted against you and is preparing to destroy you.

31 “Go,” said the Lord to King Nebuchadnezzar. “Attack those wealthy Bedouin tribes living alone in the desert without a care in the world, boasting that they are self-sufficient—that they need neither walls nor gates. 32 Their camels and cattle shall all be yours, and I will scatter these heathen[c] to the winds. From all directions I will bring calamity upon them.

33 “Hazor shall be a home for wild animals of the desert. No one shall ever live there again. It shall be desolate forever.”

Elam

34 God’s message against Elam came to Jeremiah in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah:

35 The Lord says: I will destroy the army of Elam, 36 and I will scatter the people of Elam to the four winds; they shall be exiled to countries throughout the world. 37 My fierce anger will bring great evil upon Elam, says the Lord, and I will cause her enemies to wipe her out. 38 And I will set my throne in Elam, says the Lord. I will destroy her king and princes. 39 But in the latter days I will bring the people back, says the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 49:8 Dedan was in Northern Arabia and was a flourishing caravan city at the time of Jeremiah and Ezekiel.
  2. Jeremiah 49:28 Kedar, an Arab tribe living in the desert east of Palestine. Hazor, not the Hazor mentioned in Joshua and Judges—a great city north of the Sea of Galilee, but rather, a group of Arab tribes.
  3. Jeremiah 49:32 these heathen, literally, “those who cut the corners of their hair.”

Contre Ammon

49 Prophéties sur les Ammonites.

Voici ce que déclare l’Eternel :
Israël n’a-t-il plus de fils ?
N’a-t-il pas d’héritiers ?
Alors pourquoi le roi[a] ╵des Ammonites ╵a-t-il pris possession de Gad ?
Pourquoi les Ammonites ╵se sont-ils installés ╵dans les villes de Gad ?
C’est pourquoi le temps vient,
l’Eternel le déclare,
où je ferai entendre ╵les cris de guerre ╵contre Rabba[b] des Ammonites ;
elle sera changée ╵en un tertre de ruines,
et toutes ses bourgades ╵seront livrées au feu.
Israël spoliera
ceux qui l’auront spolié[c],
l’Eternel le déclare.

Lamente-toi, Heshbôn ! ╵Car Aï est dévastée[d].
Poussez des cris, ╵villages de Rabba !
Revêtez-vous ╵d’un habit de toile de sac,
lamentez-vous,
errez le long des haies,
car le roi ammonite[e] ╵partira en exil,
ses prêtres, ses ministres ╵s’en iront avec lui[f].
Pourquoi te glorifier ╵de tes vallées,
oui, de tes vallées ruisselantes, ╵peuple rebelle ?
Tu places ta confiance ╵dans tes trésors,
disant : « Qui viendra m’attaquer ? »
Je fais venir ╵l’épouvante sur toi,
de tous tes alentours,
l’Eternel le déclare, ╵le Seigneur des armées célestes,
et vous serez chassés, ╵chacun droit devant soi,
il n’y aura personne ╵qui rassemblera les fuyards.

Mais plus tard, cependant, ╵moi, je ramènerai ╵les captifs ammonites,
l’Eternel le déclare.

Contre Edom

Prophétie sur Edom.
Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :
Ne trouve-t-on plus de sagesse ╵au sein du peuple de Témân[g] ?
Et les gens clairvoyants ╵n’ont-ils plus de conseils ?
Leur sagesse est-elle perdue ?
Fuyez, tournez le dos,
cachez-vous dans des trous profonds ╵et restez-y,
habitants de Dedân[h],
car, voici, je fais fondre ╵sur Esaü la ruine :
le moment est venu ╵où il doit rendre compte.
Si des vendangeurs pénètrent chez toi,
ils ne laisseront rien ╵que ce qui se grappille.
S’il s’agit de voleurs ╵pendant la nuit,
ils détruiront ╵jusqu’à ce qu’ils en aient assez[i].
10 Moi, je fouille Esaü,
je mets à découvert ╵ses lieux secrets,
il ne pourra pas se cacher ;
tout est détruit : sa race, ╵sa parenté et ses voisins ;
plus personne pour dire :
11 « Laisse tes orphelins,
je les élèverai,
et que tes veuves ╵se confient à mes soins. »

12 Car voici ce que déclare l’Eternel : Ceux qui n’étaient pas condamnés à boire cette coupe la boiront tout de même, et toi, tu serais acquitté ? Non, certainement pas ; tu ne seras pas acquitté et tu devras boire la coupe. 13 J’en fais le serment par moi-même – l’Eternel le déclare : dévastation et destruction vont fondre sur Botsra[j]. Elle sera en proie à l’opprobre et à la malédiction, et toutes ses villes seront, à tout jamais, un tas de ruines.

14 J’ai entendu une nouvelle
venant de l’Eternel
et un héraut a été envoyé ╵parmi les autres peuples :
« Rassemblez-vous ╵et marchez contre lui !
Levez-vous pour la guerre[k] ! »
15 Voici, je vais te rendre ╵petit parmi les peuples,
méprisé par les hommes.
16 La peur que tu inspires ╵et ton orgueil t’égarent,
toi qui as ta demeure ╵dans les creux des rochers[l]
et qui occupes ╵le sommet des collines.
Oui, comme l’aigle, ╵tu élèves ton nid ;
je t’en ferai descendre !
l’Eternel le déclare.

17 Oui, Edom sera dévasté,
tous ceux qui passeront par là ╵en seront effarés ╵et siffleront d’horreur ╵à la vue de ses plaies.
18 Il en sera ╵comme lors de la catastrophe ╵de Sodome et Gomorrhe ╵et des villes voisines[m],
l’Eternel le déclare :
il n’y aura personne ╵qui y habitera,
et aucun être humain ╵n’y séjournera plus.

19 Voici, comme un lion ╵monte des forêts luxuriantes du Jourdain
vers des enclos solides,
moi, je viendrai ╵les faire déguerpir de là, ╵en un clin d’œil,
et je me choisirai ╵quelqu’un pour dominer sur lui[n].
Car qui est mon égal ?
Qui me demandera des comptes ?
Et quel est le berger ╵qui pourrait tenir contre moi[o] ?

20 Ecoutez donc le plan ╵que l’Eternel a fait ╵contre les Edomites,
et les projets qu’il a formés ╵contre la population de Témân :
on les entraînera ╵comme les plus chétives ╵des bêtes du troupeau
et l’on ravagera ╵après eux leurs enclos.
21 Au fracas de leur chute,
la terre tremblera,
un cri s’élèvera, ╵on l’entendra ╵jusque sur la mer des Roseaux.

22 Ce sera comme un aigle ╵qui monte et plane,
et qui étend ses ailes ╵au-dessus de Botsra ;
et le cœur des guerriers ╵d’Edom, en ce jour-là,
sera semblable au cœur ╵d’une femme en travail[p].

Contre Damas

23 Prophétie sur Damas :
Hamath ainsi qu’Arpad[q] ╵sont couvertes de honte.
Car elles ont appris ╵de mauvaises nouvelles.
Elles sont démoralisées :
c’est la mer en tourmente
qui ne peut s’apaiser.
24 Damas est affaiblie
et se tourne pour fuir,
un tremblement s’empare d’elle,
l’angoisse et les douleurs ╵l’ont soudainement prise
comme une femme en couches.
25 Comment donc se fait-il ╵qu’on l’ait abandonnée,
la ville si célèbre,
la cité qui faisait ma joie[r] ?
26 Ainsi, ses jeunes gens ╵tomberont sur ses places,
et tous ses combattants
périront ce jour-là,
l’Eternel le déclare, ╵le Seigneur des armées célestes.
27 Et je mettrai le feu ╵à la muraille de Damas,
et il consumera ╵les palais du roi Ben-Hadad[s].

Contre les tribus arabes

28 Prophéties sur Qédar et sur les royaumes de Hatsor vaincus par Nabuchodonosor, roi de Babylone[t].

Voici ce que déclare l’Eternel :
Debout ! A l’assaut de Qédar !
Dévastez tout ╵chez les tribus nomades ╵à l’orient du Jourdain !
29 Qu’on saisisse leurs tentes ╵et leur petit bétail !
Qu’on prenne leurs tapis, ╵tous leurs effets et leurs chameaux !
Qu’on proclame contre eux : ╵« De toutes parts, c’est la terreur[u] ! »
30 Sauvez-vous, fuyez vite, ╵cachez-vous dans des trous profonds, ╵et restez-y,
habitants de Hatsor,
l’Eternel le déclare.
Nabuchodonosor, ╵le roi de Babylone, ╵fait des plans contre vous,
il a formé ╵des projets contre vous.

31 Debout ! déclare l’Eternel,
marchez contre ce peuple ╵qui vit dans l’insouciance,
dans la sécurité,
sans avoir ni verrous ni portes !
Il demeure à l’écart.
32 Emparez-vous de leurs chameaux,
faites de leurs nombreux troupeaux ╵votre butin !
Je disperse à tous vents
ces hommes qui se rasent ╵le haut des joues[v],
je fais venir leur ruine ╵de tous côtés,
l’Eternel le déclare.
33 Et Hatsor deviendra ╵un repaire pour les chacals,
et, pour toujours, ╵un endroit dévasté ;
il n’y aura personne ╵qui y habite,
et aucun être humain ╵n’y séjournera plus.

Contre Elam

34 Voici le message que l’Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet d’Elam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda[w] :

35 Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :
Moi, je vais briser l’arc d’Elam,
principale arme ╵de sa puissance[x].
36 Je ferai venir sur lui quatre vents
des quatre coins de l’horizon,
et je le disperserai à tous vents.
Chez tous les peuples,
on verra arriver ╵des fugitifs d’Elam.
37 Je remplirai d’effroi ╵le cœur des Elamites
devant leurs ennemis ╵qui veulent les tuer,
je leur enverrai le malheur
dans ma colère ardente,
l’Eternel le déclare.
Je lancerai l’épée ╵à leur poursuite
jusqu’à leur extermination.
38 J’érigerai mon trône ╵parmi les Elamites,
j’en ferai disparaître ╵le roi et les ministres,
l’Eternel le déclare.

39 Mais par la suite,
je ferai revenir ╵les captifs élamites,
l’Eternel le déclare.

Footnotes

  1. 49.1 Autre traduction : Milkom, nom d’un dieu des Ammonites.
  2. 49.2 Rabba: capitale des Ammonites.
  3. 49.2 Cette expression se retrouve en Ab 17.
  4. 49.3 Heshbôn: voir 48.34. Ville contrôlée apparemment par les Ammonites à cette époque. : ville ammonite différente de celle de Jos 7.2.
  5. 49.3 Autre traduction : Milkom (voir v. 1).
  6. 49.3 Voir Am 1.15.
  7. 49.7 Témân, ville ou région d’Edom qui représente souvent tout le pays.
  8. 49.8 Dedân: au nord-ouest de l’Arabie.
  9. 49.9 Les v. 9-10 sont parallèles à Ab 5-6.
  10. 49.13 Non la Botsra de 48.24, mais la Botsra édomite (voir Gn 36.33 ; Es 34.6).
  11. 49.14 Les v. 14-16 sont parallèles à Ab 1-4.
  12. 49.16 Séla, la capitale d’Edom, peut-être identique à la Pétra des Nabatéens, et en tout cas située dans la même région, construite sur les rochers, était presque inaccessible (cf. 2 R 14.7 ; Ps 108.10-11 ; Ez 35.7 ; Ab 3).
  13. 49.18 Voir Gn 18.20 à 19.29.
  14. 49.19 quelqu’un pour dominer sur lui. Autre traduction : de ces meilleurs béliers.
  15. 49.19 Les v. 19-21 ont leur parallèle en 50.44-46.
  16. 49.22 Voir 48.40-41.
  17. 49.23 Hamath: ville syrienne sur l’Oronte ; Arpad se trouve au nord d’Alep. Damas, ville principale de Syrie.
  18. 49.25 Certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque, la Vulgate et le targoum ont : la cité joyeuse.
  19. 49.27 Plusieurs rois de Damas ont porté ce nom. Ce verset reprend Am 1.4, avec un autre verbe en hébreu, au début du verset.
  20. 49.28 En 599 à 598 av. J.-C., Nabuchodonosor ravagera les tribus arabes, qu’elles soient nomades (Qédar) ou semi-sédentaires (Hatsor).
  21. 49.29 Voir 6.25 ; 20.3, 10 ; 46.5.
  22. 49.32 Voir 9.25.
  23. 49.34 Sédécias a régné de 598 à 587 av. J.-C.
  24. 49.35 Les archers élamites étaient célèbres dans l’Antiquité (voir Es 22.6).