Jeremiah 46
Holman Christian Standard Bible
Prophecies Against the Nations
46 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet about the nations:(A)
Prophecies against Egypt
2 About Egypt and the army of Pharaoh Neco, Egypt’s king,(B) which was defeated at Carchemish(C) on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Judah’s King Jehoiakim son of Josiah:(D)
3 Deploy small shields(E) and large;
draw near for battle!
4 Harness the horses;
mount the steeds;[a]
take your positions with helmets on!
Polish the lances;
put on armor!(F)
5 Why have I seen this?
They are terrified,
they are retreating,
their warriors are crushed,
they flee headlong,
they never look back,
terror is on every side!(G)
This is the Lord’s declaration.
6 The swift cannot flee,
and the warrior cannot escape!
In the north by the bank of the Euphrates River,
they stumble and fall.(H)
7 Who is this, rising like the Nile,(I)
like rivers whose waters churn?
8 Egypt rises like the Nile,
and its waters churn like rivers.
He boasts, “I will go up, I will cover the earth;
I will destroy cities with their residents.”
9 Rise up, you cavalry!
Race furiously, you chariots!
Let the warriors go out—
Cush and Put,(J)
who are able to handle shields,
and the Ludim,(K)
who are able to handle and string the bow.(L)
10 That day belongs to the Lord, the God of Hosts,
a day of vengeance to avenge Himself
against His adversaries.
The sword will devour and be satisfied;
it will drink its fill of their blood,
because it will be a sacrifice(M) to the Lord, the God of Hosts,
in the northern land by the Euphrates River.
11 Go up to Gilead and get balm,(N)
Virgin Daughter Egypt!
You have multiplied remedies in vain;
there is no healing for you.
12 The nations have heard of your dishonor,(O)
and your outcry fills the earth,
because warrior stumbles against warrior
and together both of them have fallen.
13 This is the word the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to defeat the land of Egypt:(P)
14 Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol!(Q)
Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes!
Say: Take positions! Prepare yourself,
for the sword devours all around you.(R)
15 Why have your strong ones been swept away?
Each has not stood,
for the Lord has thrust him down.
16 He continues to stumble.(S)
Indeed, each falls over the other.
They say, “Get up! Let’s return to our people
and to the land of our birth,
away from the sword that oppresses.”(T)
17 There they will cry out,
“Pharaoh king of Egypt was all noise;
he let the opportune moment pass.”
18 As I live—
this is the King’s declaration;
Yahweh of Hosts is His name.(U)
He will come like Tabor among the mountains
and like Carmel by the sea.
19 Get your bags ready for exile,
inhabitant of Daughter Egypt!(V)
For Memphis will become a desolation,
uninhabited ruins.
20 Egypt is a beautiful young cow,(W)
but a horsefly from the north is coming against her.[b](X)
21 Even her mercenaries among her
are like stall-fed calves.
They too will turn back;
together they will flee;
they will not take their stand,
for the day of their calamity is coming on them,
the time of their punishment.(Y)
22 Egypt will hiss like a slithering snake,[c]
for the enemy will come with an army;
with axes they will come against her
like those who cut trees.(Z)
23 They will cut down her forest—
this is the Lord’s declaration—
though it is dense,
for they are more numerous than locusts;
they cannot be counted.(AA)
24 Daughter Egypt will be put to shame,
handed over to a northern people.(AB)
25 The Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to punish Amon, god of Thebes,(AC) along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings—Pharaoh and those trusting in him. 26 I will hand them over to those who want to take their lives(AD)—to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this,(AE) it will be inhabited again as in ancient times.”
This is the Lord’s declaration.
Reassurance for Israel
27 But you, My servant Jacob, do not be afraid,(AF)
and do not be discouraged, Israel,
for without fail I will save you from far away
and your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.
28 And you, My servant Jacob, do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
for I will be with you.(AG)
I will bring destruction on all the nations
where I have banished you,
but I will not bring destruction on you.
I will discipline you with justice,
and I will by no means leave you unpunished.(AH)
Footnotes
- Jeremiah 46:4 Or mount up, riders
- Jeremiah 46:20 Some Hb mss, LXX, Syr; other Hb mss read is coming, coming
- Jeremiah 46:22 Lit Her sound, she will go like a snake
Jeremiah 46
New International Version
A Message About Egypt
46 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:(A)
2 Concerning Egypt:(B)
This is the message against the army of Pharaoh Necho(C) king of Egypt, which was defeated at Carchemish(D) on the Euphrates(E) River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim(F) son of Josiah king of Judah:
3 “Prepare your shields,(G) both large and small,
and march out for battle!
4 Harness the horses,
mount the steeds!
Take your positions
with helmets on!
Polish(H) your spears,
put on your armor!(I)
5 What do I see?
They are terrified,
they are retreating,
their warriors are defeated.
They flee(J) in haste
without looking back,
and there is terror(K) on every side,”
declares the Lord.
6 “The swift cannot flee(L)
nor the strong escape.
In the north by the River Euphrates(M)
they stumble and fall.(N)
7 “Who is this that rises like the Nile,
like rivers of surging waters?(O)
8 Egypt rises like the Nile,(P)
like rivers of surging waters.
She says, ‘I will rise and cover the earth;
I will destroy cities and their people.’(Q)
9 Charge, you horses!
Drive furiously, you charioteers!(R)
March on, you warriors—men of Cush[a](S) and Put who carry shields,
men of Lydia(T) who draw the bow.
10 But that day(U) belongs to the Lord, the Lord Almighty—
a day of vengeance(V), for vengeance on his foes.
The sword will devour(W) till it is satisfied,
till it has quenched its thirst with blood.(X)
For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice(Y)
in the land of the north by the River Euphrates.(Z)
11 “Go up to Gilead and get balm,(AA)
Virgin(AB) Daughter Egypt.
But you try many medicines in vain;
there is no healing(AC) for you.
12 The nations will hear of your shame;
your cries will fill the earth.
One warrior will stumble over another;
both will fall(AD) down together.”
13 This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon(AE) to attack Egypt:(AF)
14 “Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol;
proclaim it also in Memphis(AG) and Tahpanhes:(AH)
‘Take your positions and get ready,
for the sword devours(AI) those around you.’
15 Why will your warriors be laid low?
They cannot stand, for the Lord will push them down.(AJ)
16 They will stumble(AK) repeatedly;
they will fall(AL) over each other.
They will say, ‘Get up, let us go back
to our own people(AM) and our native lands,
away from the sword of the oppressor.’(AN)
17 There they will exclaim,
‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise;(AO)
he has missed his opportunity.(AP)’
18 “As surely as I live,” declares the King,(AQ)
whose name is the Lord Almighty,
“one will come who is like Tabor(AR) among the mountains,
like Carmel(AS) by the sea.
19 Pack your belongings for exile,(AT)
you who live in Egypt,
for Memphis(AU) will be laid waste(AV)
and lie in ruins without inhabitant.
20 “Egypt is a beautiful heifer,
but a gadfly is coming
against her from the north.(AW)
21 The mercenaries(AX) in her ranks
are like fattened calves.(AY)
They too will turn and flee(AZ) together,
they will not stand their ground,
for the day(BA) of disaster is coming upon them,
the time(BB) for them to be punished.
22 Egypt will hiss like a fleeing serpent
as the enemy advances in force;
they will come against her with axes,
like men who cut down trees.(BC)
23 They will chop down her forest,”
declares the Lord,
“dense though it be.
They are more numerous than locusts,(BD)
they cannot be counted.
24 Daughter Egypt will be put to shame,
given into the hands of the people of the north.(BE)”
25 The Lord Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes,(BF) on Pharaoh,(BG) on Egypt and her gods(BH) and her kings, and on those who rely(BI) on Pharaoh. 26 I will give them into the hands(BJ) of those who want to kill them—Nebuchadnezzar king(BK) of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited(BL) as in times past,” declares the Lord.
27 “Do not be afraid,(BM) Jacob(BN) my servant;(BO)
do not be dismayed, Israel.
I will surely save you out of a distant place,
your descendants from the land of their exile.(BP)
Jacob will again have peace and security,
and no one will make him afraid.
28 Do not be afraid, Jacob my servant,
for I am with you,”(BQ) declares the Lord.
“Though I completely destroy(BR) all the nations
among which I scatter you,
I will not completely destroy you.
I will discipline you but only in due measure;
I will not let you go entirely unpunished.”
Footnotes
- Jeremiah 46:9 That is, the upper Nile region
耶利米书 46
Chinese New Version (Simplified)
预言法老必挫败
46 耶和华论到列国的话临到耶利米先知。 2 以下的话是关于埃及,论到埃及王法老尼哥的军队,这军队在犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,被巴比伦王尼布甲尼撒在靠近幼发拉底河的迦基米施击败。
3 “要准备好大小的盾牌,
踏上战场。
4 要装备马匹,骑上战马;
站好岗位,戴上头盔;
磨快枪矛,穿上铁甲。
5 但为甚么我看见他们惊惶,
转身退后呢?
他们的勇士被击败了,
他们急速奔逃,不敢回转。
四围都是惊慌。”
这是耶和华的宣告。
6 “快跑的跑不掉,
勇士也不能逃脱;
他们在北方、在幼发拉底河边,
都绊跌仆倒。
7 那像尼罗河上涨,
像江河的水翻腾的是谁呢?
8 埃及像尼罗河上涨,
像江河的水翻腾;
它说:‘我要上涨,淹盖大地;
我要毁灭城镇和城里的居民。’
9 马匹啊,上前吧!
战车啊,狂奔吧!
勇士啊,就是紧握盾牌的古实人和弗人,
以及拉弓的吕底亚人哪,上阵吧!
10 那是主万军之耶和华的日子,
是报仇的日子,
他要向自己的敌人报仇;
刀剑必吞噬、饱餐他们的肉,
痛饮他们的血。
因为在北方,靠近幼发拉底河之地,
主万军之耶和华要屠宰敌人像杀祭牲一样。
11 埃及的人民哪,
上基列去取乳香吧!
你虽多用药物都是无效,
你必不得医治。
12 列国听见你的羞耻,
大地满了你的哀号;
因为勇士和勇士相碰,
双方一同仆倒。”
预言巴比伦王必来攻打埃及
13 以下是耶和华对耶利米先知所说的话,论到巴比伦王尼布甲尼撒要来攻打埃及地。
14 “你们要在埃及传扬,在密夺宣告,
在挪弗和答比匿宣扬,说:
‘要站好岗位,作好准备,
因为刀剑要吞灭你周围的人!’
15 你的壮士为甚么俯伏?
他们站立不住(“你的壮士为甚么俯伏?他们站立不住”或可参照《七十士译本》译作“为甚么亚比士神逃跑?你的牛神站立不住”),是因耶和华把他们推倒了。
16 他使众人绊跌,倒在一起;
他们说:
‘起来!我们要回到我们本族,
和我们出生之地那里去,
躲避欺压者的刀剑。’
17 他们在那里喊叫:
‘埃及王法老不过是喧哗的声音;
他已失去机会。’”
18 名叫万军之耶和华的王宣告说:
“我指着我的永生起誓,
必有一位要来,
像群山中的他泊山,
像海边的迦密山一样。
19 住在埃及的人民哪!
要为自己预备被掳时所需的器物;
因为挪弗必成为荒场,
必被烧毁,无人居住。
20 埃及是一头肥美的母牛犊,
但北方的牛虫已经来到牠身上(“牠身上”有古卷作“来到了”)。
21 它中间的雇佣兵像棚里的肥牛犊,
他们一同转身逃跑,
没有一个站立得住;
因为他们遭灾的日子、受惩罚的时候,
已经临到他们身上。
22 它逃走的声音像蛇行的响声,
因为敌人要成队而来,
像砍伐树木的,拿着斧子前来攻击它。
23 他们要砍伐它的森林。
这是耶和华的宣告;
它的森林虽然茂密难以通过,
但敌人比蝗虫还多,无法数算。
24 埃及的人民必蒙羞受辱,
必交在北方的民族的手中。”
25 万军之耶和华以色列的 神说:“看哪!我必惩罚挪的亚扪神、法老和那些倚靠法老的人。 26 我必把他们交在那些寻索他们性命的人的手里,就是交在巴比伦王尼布甲尼撒和他的臣仆的手中。但以后,埃及必再有人居住,像从前一样。”这是耶和华的宣告。
神必拯救他的子民
27 “至于你,我的仆人雅各啊!你不要惧怕。
以色列啊!你不要惊慌。
因为我必从远方拯救你回来,
从被掳之地必拯救你的后裔脱离他们被掳之地。
雅各必归回,得享平静安逸,
没有人可以使他害怕。
28 我的仆人雅各啊!你不要惧怕。
因为我与你同在;
我要消灭我赶逐你去的列国。
却必不消灭你。
我要按公正惩治你,
决不能免你受罚。”
这是耶和华的宣告。
Jeremiah 46
New King James Version
Judgment on Egypt
46 The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet against (A)the nations. 2 Against (B)Egypt.
(C)Concerning the army of Pharaoh Necho, king of Egypt, which was by the River Euphrates in Carchemish, and which Nebuchadnezzar king of Babylon (D)defeated in the (E)fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
3 “Order[a] the [b]buckler and shield,
And draw near to battle!
4 Harness the horses,
And mount up, you horsemen!
Stand forth with your helmets,
Polish the spears,
(F)Put on the armor!
5 Why have I seen them dismayed and turned back?
Their mighty ones are beaten down;
They have speedily fled,
And did not look back,
For (G)fear was all around,” says the Lord.
6 “Do not let the swift flee away,
Nor the mighty man escape;
They will (H)stumble and fall
Toward the north, by the River Euphrates.
7 “Who is this coming up (I)like a flood,
Whose waters move like the rivers?
8 Egypt rises up like a flood,
And its waters move like the rivers;
And he says, ‘I will go up and cover the earth,
I will destroy the city and its inhabitants.’
9 Come up, O horses, and rage, O chariots!
And let the mighty men come forth:
[c]The Ethiopians and [d]the Libyans who handle the shield,
And the Lydians (J)who handle and bend the bow.
10 For this is (K)the day of the Lord God of hosts,
A day of vengeance,
That He may avenge Himself on His adversaries.
(L)The sword shall devour;
It shall be [e]satiated and made drunk with their blood;
For the Lord God of hosts (M)has a sacrifice
In the north country by the River Euphrates.
11 “Go(N) up to Gilead and take balm,
(O)O virgin, the daughter of Egypt;
In vain you will use many medicines;
(P)You shall not be cured.
12 The nations have heard of your (Q)shame,
And your cry has filled the land;
For the mighty man has stumbled against the mighty;
They both have fallen together.”
Babylonia Will Strike Egypt
13 The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon would come and (R)strike the land of Egypt.
14 “Declare in Egypt, and proclaim in (S)Migdol;
Proclaim in [f]Noph and in (T)Tahpanhes;
Say, ‘Stand fast and prepare yourselves,
For the sword devours all around you.’
15 Why are your valiant men swept away?
They did not stand
Because the Lord drove them away.
16 He made many fall;
Yes, (U)one fell upon another.
And they said, ‘Arise!
(V)Let us go back to our own people
And to the land of our nativity
From the oppressing sword.’
17 They cried there,
‘Pharaoh, king of Egypt, is but a noise.
He has passed by the appointed time!’
18 “As I live,” says the King,
(W)Whose name is the Lord of hosts,
“Surely as Tabor is among the mountains
And as Carmel by the sea, so he shall come.
19 O (X)you daughter dwelling in Egypt,
Prepare yourself (Y)to go into captivity!
For [g]Noph shall be waste and desolate, without inhabitant.
20 “Egypt is a very pretty (Z)heifer,
But destruction comes, it comes (AA)from the north.
21 Also her mercenaries are in her midst like [h]fat bulls,
For they also are turned back,
They have fled away together.
They did not stand,
For (AB)the day of their calamity had come upon them,
The time of their punishment.
22 (AC)Her noise shall go like a serpent,
For they shall march with an army
And come against her with axes,
Like those who chop wood.
23 “They shall (AD)cut down her forest,” says the Lord,
“Though it cannot be searched,
Because they are innumerable,
And more numerous than (AE)grasshoppers.
24 The daughter of Egypt shall be ashamed;
She shall be delivered into the hand
Of (AF)the people of the north.”
25 The Lord of hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will bring punishment on [i]Amon of (AG)No,[j] and Pharaoh and Egypt, (AH)with their gods and their kings—Pharaoh and those who (AI)trust in him. 26 (AJ)And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. (AK)Afterward it shall be inhabited as in the days of old,” says the Lord.
God Will Preserve Israel(AL)
27 “But(AM) do not fear, O My servant Jacob,
And do not be dismayed, O Israel!
For behold, I will (AN)save you from afar,
And your offspring from the land of their captivity;
Jacob shall return, have rest and be at ease;
No one shall make him afraid.
28 Do not fear, O Jacob My servant,” says the Lord,
“For I am with you;
For I will make a complete end of all the nations
To which I have driven you,
But I will not make (AO)a complete end of you.
I will rightly (AP)correct you,
For I will not leave you wholly unpunished.”
Footnotes
- Jeremiah 46:3 Set in order
- Jeremiah 46:3 A small shield
- Jeremiah 46:9 Heb. Cush
- Jeremiah 46:9 Heb. Put
- Jeremiah 46:10 Filled to the full
- Jeremiah 46:14 Ancient Memphis
- Jeremiah 46:19 Ancient Memphis
- Jeremiah 46:21 Lit. calves of the stall
- Jeremiah 46:25 A sun god
- Jeremiah 46:25 Ancient Thebes
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

