“If you, Israel, will return,(A)
    then return to me,”
declares the Lord.
“If you put your detestable idols(B) out of my sight
    and no longer go astray,
and if in a truthful, just and righteous way
    you swear,(C) ‘As surely as the Lord lives,’(D)
then the nations will invoke blessings(E) by him
    and in him they will boast.(F)

This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem:

“Break up your unplowed ground(G)
    and do not sow among thorns.(H)
Circumcise yourselves to the Lord,
    circumcise your hearts,(I)
    you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath(J) will flare up and burn like fire(K)
    because of the evil(L) you have done—
    burn with no one to quench(M) it.

Disaster From the North

“Announce in Judah and proclaim(N) in Jerusalem and say:
    ‘Sound the trumpet(O) throughout the land!’
Cry aloud and say:
    ‘Gather together!
    Let us flee to the fortified cities!’(P)
Raise the signal(Q) to go to Zion!
    Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster(R) from the north,(S)
    even terrible destruction.”

A lion(T) has come out of his lair;(U)
    a destroyer(V) of nations has set out.
He has left his place
    to lay waste(W) your land.
Your towns will lie in ruins(X)
    without inhabitant.
So put on sackcloth,(Y)
    lament(Z) and wail,
for the fierce anger(AA) of the Lord
    has not turned away from us.

“In that day,” declares the Lord,
    “the king and the officials will lose heart,(AB)
the priests will be horrified,
    and the prophets will be appalled.”(AC)

10 Then I said, “Alas, Sovereign Lord! How completely you have deceived(AD) this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’(AE) when the sword is at our throats!”

11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(AF) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind(AG) too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments(AH) against them.”

13 Look! He advances like the clouds,(AI)
    his chariots(AJ) come like a whirlwind,(AK)
his horses(AL) are swifter than eagles.(AM)
    Woe to us! We are ruined!(AN)
14 Jerusalem, wash(AO) the evil from your heart and be saved.(AP)
    How long(AQ) will you harbor wicked thoughts?
15 A voice is announcing from Dan,(AR)
    proclaiming disaster from the hills of Ephraim.(AS)
16 “Tell this to the nations,
    proclaim concerning Jerusalem:
‘A besieging army is coming from a distant land,(AT)
    raising a war cry(AU) against the cities of Judah.(AV)
17 They surround(AW) her like men guarding a field,
    because she has rebelled(AX) against me,’”
declares the Lord.
18 “Your own conduct and actions(AY)
    have brought this on you.(AZ)
This is your punishment.
    How bitter(BA) it is!
    How it pierces to the heart!”

19 Oh, my anguish, my anguish!(BB)
    I writhe in pain.(BC)
Oh, the agony of my heart!
    My heart pounds(BD) within me,
    I cannot keep silent.(BE)
For I have heard the sound of the trumpet;(BF)
    I have heard the battle cry.(BG)
20 Disaster follows disaster;(BH)
    the whole land lies in ruins.(BI)
In an instant my tents(BJ) are destroyed,
    my shelter in a moment.
21 How long must I see the battle standard(BK)
    and hear the sound of the trumpet?(BL)

22 “My people are fools;(BM)
    they do not know me.(BN)
They are senseless children;
    they have no understanding.(BO)
They are skilled in doing evil;(BP)
    they know not how to do good.”(BQ)

23 I looked at the earth,
    and it was formless and empty;(BR)
and at the heavens,
    and their light(BS) was gone.
24 I looked at the mountains,
    and they were quaking;(BT)
    all the hills were swaying.
25 I looked, and there were no people;
    every bird in the sky had flown away.(BU)
26 I looked, and the fruitful land was a desert;(BV)
    all its towns lay in ruins(BW)
    before the Lord, before his fierce anger.(BX)

27 This is what the Lord says:

“The whole land will be ruined,(BY)
    though I will not destroy(BZ) it completely.
28 Therefore the earth will mourn(CA)
    and the heavens above grow dark,(CB)
because I have spoken and will not relent,(CC)
    I have decided and will not turn back.(CD)

29 At the sound of horsemen and archers(CE)
    every town takes to flight.(CF)
Some go into the thickets;
    some climb up among the rocks.(CG)
All the towns are deserted;(CH)
    no one lives in them.

30 What are you doing,(CI) you devastated one?
    Why dress yourself in scarlet
    and put on jewels(CJ) of gold?
Why highlight your eyes with makeup?(CK)
    You adorn yourself in vain.
Your lovers(CL) despise you;
    they want to kill you.(CM)

31 I hear a cry as of a woman in labor,(CN)
    a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion(CO) gasping for breath,(CP)
    stretching out her hands(CQ) and saying,
“Alas! I am fainting;
    my life is given over to murderers.”(CR)

Not One Is Upright

“Go up and down(CS) the streets of Jerusalem,
    look around and consider,(CT)
    search through her squares.
If you can find but one person(CU)
    who deals honestly(CV) and seeks the truth,
    I will forgive(CW) this city.
Although they say, ‘As surely as the Lord lives,’(CX)
    still they are swearing falsely.(CY)

Lord, do not your eyes(CZ) look for truth?
    You struck(DA) them, but they felt no pain;
    you crushed them, but they refused correction.(DB)
They made their faces harder than stone(DC)
    and refused to repent.(DD)
I thought, “These are only the poor;
    they are foolish,(DE)
for they do not know(DF) the way of the Lord,
    the requirements of their God.
So I will go to the leaders(DG)
    and speak to them;
surely they know the way of the Lord,
    the requirements of their God.”
But with one accord they too had broken off the yoke
    and torn off the bonds.(DH)
Therefore a lion from the forest(DI) will attack them,
    a wolf from the desert will ravage(DJ) them,
a leopard(DK) will lie in wait near their towns
    to tear to pieces any who venture out,
for their rebellion is great
    and their backslidings many.(DL)

“Why should I forgive you?
    Your children have forsaken me
    and sworn(DM) by gods that are not gods.(DN)
I supplied all their needs,
    yet they committed adultery(DO)
    and thronged to the houses of prostitutes.(DP)
They are well-fed, lusty stallions,
    each neighing for another man’s wife.(DQ)
Should I not punish them for this?”(DR)
    declares the Lord.
“Should I not avenge(DS) myself
    on such a nation as this?

10 “Go through her vineyards and ravage them,
    but do not destroy them completely.(DT)
Strip off her branches,
    for these people do not belong to the Lord.
11 The people of Israel and the people of Judah
    have been utterly unfaithful(DU) to me,”
declares the Lord.

12 They have lied(DV) about the Lord;
    they said, “He will do nothing!
No harm will come to us;(DW)
    we will never see sword or famine.(DX)
13 The prophets(DY) are but wind(DZ)
    and the word is not in them;
    so let what they say be done to them.”

14 Therefore this is what the Lord God Almighty says:

“Because the people have spoken these words,
    I will make my words in your mouth(EA) a fire(EB)
    and these people the wood it consumes.(EC)
15 People of Israel,” declares the Lord,
    “I am bringing a distant nation(ED) against you—
an ancient and enduring nation,
    a people whose language(EE) you do not know,
    whose speech you do not understand.
16 Their quivers(EF) are like an open grave;
    all of them are mighty warriors.
17 They will devour(EG) your harvests and food,
    devour(EH) your sons and daughters;
they will devour(EI) your flocks and herds,
    devour your vines and fig trees.(EJ)
With the sword(EK) they will destroy
    the fortified cities(EL) in which you trust.(EM)

18 “Yet even in those days,” declares the Lord, “I will not destroy(EN) you completely. 19 And when the people ask,(EO) ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods(EP) in your own land, so now you will serve foreigners(EQ) in a land not your own.’

20 “Announce this to the descendants of Jacob
    and proclaim(ER) it in Judah:
21 Hear this, you foolish and senseless people,(ES)
    who have eyes(ET) but do not see,
    who have ears but do not hear:(EU)
22 Should you not fear(EV) me?” declares the Lord.
    “Should you not tremble(EW) in my presence?
I made the sand a boundary for the sea,(EX)
    an everlasting barrier it cannot cross.
The waves may roll, but they cannot prevail;
    they may roar,(EY) but they cannot cross it.
23 But these people have stubborn and rebellious(EZ) hearts;
    they have turned aside(FA) and gone away.
24 They do not say to themselves,
    ‘Let us fear(FB) the Lord our God,
who gives autumn and spring rains(FC) in season,
    who assures us of the regular weeks of harvest.’(FD)
25 Your wrongdoings have kept these away;
    your sins have deprived you of good.(FE)

26 “Among my people are the wicked(FF)
    who lie in wait(FG) like men who snare birds
    and like those who set traps(FH) to catch people.
27 Like cages full of birds,
    their houses are full of deceit;(FI)
they have become rich(FJ) and powerful
28     and have grown fat(FK) and sleek.
Their evil deeds have no limit;
    they do not seek justice.
They do not promote the case of the fatherless;(FL)
    they do not defend the just cause of the poor.(FM)
29 Should I not punish them for this?”
    declares the Lord.
“Should I not avenge(FN) myself
    on such a nation as this?

30 “A horrible(FO) and shocking thing
    has happened in the land:
31 The prophets prophesy lies,(FP)
    the priests(FQ) rule by their own authority,
and my people love it this way.
    But what will you do in the end?(FR)

Jerusalem Under Siege

“Flee for safety, people of Benjamin!
    Flee from Jerusalem!
Sound the trumpet(FS) in Tekoa!(FT)
    Raise the signal over Beth Hakkerem!(FU)
For disaster looms out of the north,(FV)
    even terrible destruction.
I will destroy Daughter Zion,(FW)
    so beautiful and delicate.(FX)
Shepherds(FY) with their flocks will come against her;
    they will pitch their tents around(FZ) her,
    each tending his own portion.”

“Prepare for battle against her!
    Arise, let us attack at noon!(GA)
But, alas, the daylight is fading,
    and the shadows of evening grow long.
So arise, let us attack at night
    and destroy her fortresses!”

This is what the Lord Almighty says:

“Cut down the trees(GB)
    and build siege ramps(GC) against Jerusalem.
This city must be punished;
    it is filled with oppression.(GD)
As a well pours out its water,
    so she pours out her wickedness.
Violence(GE) and destruction(GF) resound in her;
    her sickness and wounds are ever before me.
Take warning, Jerusalem,
    or I will turn away(GG) from you
and make your land desolate
    so no one can live in it.”

This is what the Lord Almighty says:

“Let them glean the remnant(GH) of Israel
    as thoroughly as a vine;
pass your hand over the branches again,
    like one gathering grapes.”

10 To whom can I speak and give warning?
    Who will listen(GI) to me?
Their ears are closed[a](GJ)
    so they cannot hear.(GK)
The word(GL) of the Lord is offensive to them;
    they find no pleasure in it.
11 But I am full of the wrath(GM) of the Lord,
    and I cannot hold it in.(GN)

“Pour it out on the children in the street
    and on the young men(GO) gathered together;
both husband and wife will be caught in it,
    and the old, those weighed down with years.(GP)
12 Their houses will be turned over to others,(GQ)
    together with their fields and their wives,(GR)
when I stretch out my hand(GS)
    against those who live in the land,”
declares the Lord.
13 “From the least to the greatest,
    all(GT) are greedy for gain;(GU)
prophets and priests alike,
    all practice deceit.(GV)
14 They dress the wound of my people
    as though it were not serious.
‘Peace, peace,’ they say,
    when there is no peace.(GW)
15 Are they ashamed of their detestable conduct?
    No, they have no shame at all;
    they do not even know how to blush.(GX)
So they will fall among the fallen;
    they will be brought down when I punish(GY) them,”
says the Lord.

16 This is what the Lord says:

“Stand at the crossroads and look;
    ask for the ancient paths,(GZ)
ask where the good way(HA) is, and walk in it,
    and you will find rest(HB) for your souls.
    But you said, ‘We will not walk in it.’
17 I appointed watchmen(HC) over you and said,
    ‘Listen to the sound of the trumpet!’(HD)
    But you said, ‘We will not listen.’(HE)
18 Therefore hear, you nations;
    you who are witnesses,
    observe what will happen to them.
19 Hear, you earth:(HF)
    I am bringing disaster(HG) on this people,
    the fruit of their schemes,(HH)
because they have not listened to my words(HI)
    and have rejected my law.(HJ)
20 What do I care about incense from Sheba(HK)
    or sweet calamus(HL) from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable;(HM)
    your sacrifices(HN) do not please me.”(HO)

21 Therefore this is what the Lord says:

“I will put obstacles before this people.
    Parents and children alike will stumble(HP) over them;
    neighbors and friends will perish.”

22 This is what the Lord says:

“Look, an army is coming
    from the land of the north;(HQ)
a great nation is being stirred up
    from the ends of the earth.(HR)
23 They are armed with bow and spear;
    they are cruel and show no mercy.(HS)
They sound like the roaring sea(HT)
    as they ride on their horses;(HU)
they come like men in battle formation
    to attack you, Daughter Zion.(HV)

24 We have heard reports about them,
    and our hands hang limp.(HW)
Anguish(HX) has gripped us,
    pain like that of a woman in labor.(HY)
25 Do not go out to the fields
    or walk on the roads,
for the enemy has a sword,
    and there is terror on every side.(HZ)
26 Put on sackcloth,(IA) my people,
    and roll in ashes;(IB)
mourn with bitter wailing(IC)
    as for an only son,(ID)
for suddenly the destroyer(IE)
    will come upon us.

27 “I have made you a tester(IF) of metals
    and my people the ore,
that you may observe
    and test their ways.
28 They are all hardened rebels,(IG)
    going about to slander.(IH)
They are bronze and iron;(II)
    they all act corruptly.
29 The bellows blow fiercely
    to burn away the lead with fire,
but the refining(IJ) goes on in vain;
    the wicked are not purged out.
30 They are called rejected silver,(IK)
    because the Lord has rejected them.”(IL)

False Religion Worthless

This is the word that came to Jeremiah from the Lord: “Stand(IM) at the gate of the Lord’s house and there proclaim this message:

“‘Hear the word of the Lord, all you people of Judah who come through these gates to worship the Lord. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways(IN) and your actions, and I will let you live(IO) in this place. Do not trust(IP) in deceptive(IQ) words and say, “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!” If you really change(IR) your ways and your actions and deal with each other justly,(IS) if you do not oppress(IT) the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood(IU) in this place, and if you do not follow other gods(IV) to your own harm, then I will let you live in this place, in the land(IW) I gave your ancestors(IX) for ever and ever. But look, you are trusting(IY) in deceptive(IZ) words that are worthless.

“‘Will you steal(JA) and murder,(JB) commit adultery(JC) and perjury,[b](JD) burn incense to Baal(JE) and follow other gods(JF) you have not known, 10 and then come and stand(JG) before me in this house,(JH) which bears my Name, and say, “We are safe”—safe to do all these detestable things?(JI) 11 Has this house,(JJ) which bears my Name, become a den of robbers(JK) to you? But I have been watching!(JL) declares the Lord.

12 “‘Go now to the place in Shiloh(JM) where I first made a dwelling(JN) for my Name,(JO) and see what I did(JP) to it because of the wickedness of my people Israel. 13 While you were doing all these things, declares the Lord, I spoke(JQ) to you again and again,(JR) but you did not listen;(JS) I called(JT) you, but you did not answer.(JU) 14 Therefore, what I did to Shiloh(JV) I will now do to the house that bears my Name,(JW) the temple(JX) you trust in, the place I gave to you and your ancestors. 15 I will thrust you from my presence,(JY) just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.’(JZ)

16 “So do not pray for this people nor offer any plea(KA) or petition for them; do not plead with me, for I will not listen(KB) to you. 17 Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven.(KC) They pour out drink offerings(KD) to other gods to arouse(KE) my anger. 19 But am I the one they are provoking?(KF) declares the Lord. Are they not rather harming themselves, to their own shame?(KG)

20 “‘Therefore this is what the Sovereign(KH) Lord says: My anger(KI) and my wrath will be poured(KJ) out on this place—on man and beast, on the trees of the field and on the crops of your land—and it will burn and not be quenched.(KK)

21 “‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Go ahead, add your burnt offerings to your other sacrifices(KL) and eat(KM) the meat yourselves! 22 For when I brought your ancestors out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands(KN) about burnt offerings and sacrifices,(KO) 23 but I gave them this command:(KP) Obey(KQ) me, and I will be your God and you will be my people.(KR) Walk in obedience to all(KS) I command you, that it may go well(KT) with you. 24 But they did not listen(KU) or pay attention;(KV) instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts.(KW) They went backward(KX) and not forward. 25 From the time your ancestors left Egypt until now, day after day, again and again(KY) I sent you my servants(KZ) the prophets.(LA) 26 But they did not listen to me or pay attention.(LB) They were stiff-necked(LC) and did more evil than their ancestors.’(LD)

27 “When you tell(LE) them all this, they will not listen(LF) to you; when you call to them, they will not answer.(LG) 28 Therefore say to them, ‘This is the nation that has not obeyed the Lord its God or responded to correction.(LH) Truth(LI) has perished; it has vanished from their lips.

29 “‘Cut off(LJ) your hair and throw it away; take up a lament(LK) on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned(LL) this generation that is under his wrath.

The Valley of Slaughter

30 “‘The people of Judah have done evil(LM) in my eyes, declares the Lord. They have set up their detestable idols(LN) in the house that bears my Name and have defiled(LO) it. 31 They have built the high places of Topheth(LP) in the Valley of Ben Hinnom(LQ) to burn their sons and daughters(LR) in the fire—something I did not command, nor did it enter my mind.(LS) 32 So beware, the days are coming, declares the Lord, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter,(LT) for they will bury(LU) the dead in Topheth until there is no more room. 33 Then the carcasses(LV) of this people will become food(LW) for the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away.(LX) 34 I will bring an end to the sounds(LY) of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom(LZ) in the towns of Judah and the streets of Jerusalem,(MA) for the land will become desolate.(MB)

“‘At that time, declares the Lord, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones(MC) of the people of Jerusalem will be removed(MD) from their graves. They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served(ME) and which they have followed and consulted and worshiped.(MF) They will not be gathered up or buried,(MG) but will be like dung lying on the ground.(MH) Wherever I banish them,(MI) all the survivors of this evil nation will prefer death to life,(MJ) declares the Lord Almighty.’

Sin and Punishment

“Say to them, ‘This is what the Lord says:

“‘When people fall down, do they not get up?(MK)
    When someone turns away,(ML) do they not return?
Why then have these people turned away?
    Why does Jerusalem always turn away?
They cling to deceit;(MM)
    they refuse to return.(MN)
I have listened(MO) attentively,
    but they do not say what is right.
None of them repent(MP) of their wickedness,
    saying, “What have I done?”
Each pursues their own course(MQ)
    like a horse charging into battle.
Even the stork in the sky
    knows her appointed seasons,
and the dove, the swift and the thrush
    observe the time of their migration.
But my people do not know(MR)
    the requirements of the Lord.

“‘How can you say, “We are wise,
    for we have the law(MS) of the Lord,”
when actually the lying pen of the scribes
    has handled it falsely?
The wise(MT) will be put to shame;
    they will be dismayed(MU) and trapped.(MV)
Since they have rejected the word(MW) of the Lord,
    what kind of wisdom(MX) do they have?
10 Therefore I will give their wives to other men
    and their fields to new owners.(MY)
From the least to the greatest,
    all are greedy for gain;(MZ)
prophets(NA) and priests alike,
    all practice deceit.(NB)
11 They dress the wound of my people
    as though it were not serious.
“Peace, peace,” they say,
    when there is no peace.(NC)
12 Are they ashamed of their detestable conduct?
    No, they have no shame(ND) at all;
    they do not even know how to blush.
So they will fall among the fallen;
    they will be brought down when they are punished,(NE)
says the Lord.(NF)

13 “‘I will take away their harvest,
declares the Lord.
    There will be no grapes on the vine.(NG)
There will be no figs(NH) on the tree,
    and their leaves will wither.(NI)
What I have given them
    will be taken(NJ) from them.[c]’”

14 Why are we sitting here?
    Gather together!
Let us flee to the fortified cities(NK)
    and perish there!
For the Lord our God has doomed us to perish
    and given us poisoned water(NL) to drink,
    because we have sinned(NM) against him.
15 We hoped for peace(NN)
    but no good has come,
for a time of healing
    but there is only terror.(NO)
16 The snorting of the enemy’s horses(NP)
    is heard from Dan;(NQ)
at the neighing of their stallions
    the whole land trembles.(NR)
They have come to devour(NS)
    the land and everything in it,
    the city and all who live there.

17 “See, I will send venomous snakes(NT) among you,
    vipers that cannot be charmed,(NU)
    and they will bite you,”
declares the Lord.

18 You who are my Comforter[d] in sorrow,
    my heart is faint(NV) within me.
19 Listen to the cry of my people
    from a land far away:(NW)
“Is the Lord not in Zion?
    Is her King(NX) no longer there?”

“Why have they aroused(NY) my anger with their images,
    with their worthless(NZ) foreign idols?”(OA)

20 “The harvest is past,
    the summer has ended,
    and we are not saved.”

21 Since my people are crushed,(OB) I am crushed;
    I mourn,(OC) and horror grips me.
22 Is there no balm in Gilead?(OD)
    Is there no physician(OE) there?
Why then is there no healing(OF)
    for the wound of my people?

[e]Oh, that my head were a spring of water
    and my eyes a fountain of tears!(OG)
I would weep(OH) day and night
    for the slain of my people.(OI)
Oh, that I had in the desert(OJ)
    a lodging place for travelers,
so that I might leave my people
    and go away from them;
for they are all adulterers,(OK)
    a crowd of unfaithful(OL) people.

“They make ready their tongue
    like a bow, to shoot lies;(OM)
it is not by truth
    that they triumph[f] in the land.
They go from one sin to another;
    they do not acknowledge(ON) me,”
declares the Lord.
“Beware of your friends;(OO)
    do not trust anyone in your clan.(OP)
For every one of them is a deceiver,[g](OQ)
    and every friend a slanderer.(OR)
Friend deceives friend,(OS)
    and no one speaks the truth.(OT)
They have taught their tongues to lie;(OU)
    they weary themselves with sinning.
You[h] live in the midst of deception;(OV)
    in their deceit they refuse to acknowledge me,”
declares the Lord.

Therefore this is what the Lord Almighty says:

“See, I will refine(OW) and test(OX) them,
    for what else can I do
    because of the sin of my people?
Their tongue(OY) is a deadly arrow;
    it speaks deceitfully.
With their mouths they all speak cordially to their neighbors,(OZ)
    but in their hearts they set traps(PA) for them.(PB)
Should I not punish them for this?”
    declares the Lord.
“Should I not avenge(PC) myself
    on such a nation as this?”

10 I will weep and wail for the mountains
    and take up a lament concerning the wilderness grasslands.(PD)
They are desolate and untraveled,
    and the lowing of cattle is not heard.
The birds(PE) have all fled
    and the animals are gone.

11 “I will make Jerusalem a heap(PF) of ruins,
    a haunt of jackals;(PG)
and I will lay waste the towns of Judah(PH)
    so no one can live there.”(PI)

12 Who is wise(PJ) enough to understand this? Who has been instructed by the Lord and can explain it? Why has the land been ruined and laid waste like a desert that no one can cross?

13 The Lord said, “It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.(PK) 14 Instead, they have followed(PL) the stubbornness of their hearts;(PM) they have followed the Baals, as their ancestors taught them.” 15 Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “See, I will make this people eat bitter food(PN) and drink poisoned water.(PO) 16 I will scatter them among nations(PP) that neither they nor their ancestors have known,(PQ) and I will pursue them with the sword(PR) until I have made an end of them.”(PS)

17 This is what the Lord Almighty says:

“Consider now! Call for the wailing women(PT) to come;
    send for the most skillful of them.
18 Let them come quickly
    and wail over us
till our eyes overflow with tears
    and water streams from our eyelids.(PU)
19 The sound of wailing is heard from Zion:
    ‘How ruined(PV) we are!
    How great is our shame!
We must leave our land
    because our houses are in ruins.’”

20 Now, you women, hear the word of the Lord;
    open your ears to the words of his mouth.(PW)
Teach your daughters how to wail;
    teach one another a lament.(PX)
21 Death has climbed in through our windows(PY)
    and has entered our fortresses;
it has removed the children from the streets
    and the young men(PZ) from the public squares.

22 Say, “This is what the Lord declares:

“‘Dead bodies will lie
    like dung(QA) on the open field,
like cut grain behind the reaper,
    with no one to gather them.’”

23 This is what the Lord says:

“Let not the wise boast of their wisdom(QB)
    or the strong boast of their strength(QC)
    or the rich boast of their riches,(QD)
24 but let the one who boasts boast(QE) about this:
    that they have the understanding to know(QF) me,
that I am the Lord,(QG) who exercises kindness,(QH)
    justice and righteousness(QI) on earth,
    for in these I delight,”
declares the Lord.

25 “The days are coming,” declares the Lord, “when I will punish all who are circumcised only in the flesh(QJ) 26 Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the wilderness in distant places.[i](QK) For all these nations are really uncircumcised,(QL) and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart.(QM)

God and Idols(QN)

10 Hear what the Lord says to you, people of Israel. This is what the Lord says:

“Do not learn the ways of the nations(QO)
    or be terrified by signs(QP) in the heavens,
    though the nations are terrified by them.
For the practices of the peoples are worthless;
    they cut a tree out of the forest,
    and a craftsman(QQ) shapes it with his chisel.(QR)
They adorn it with silver(QS) and gold;
    they fasten it with hammer and nails
    so it will not totter.(QT)
Like a scarecrow in a cucumber field,
    their idols cannot speak;(QU)
they must be carried
    because they cannot walk.(QV)
Do not fear them;
    they can do no harm(QW)
    nor can they do any good.”(QX)

No one is like you,(QY) Lord;
    you are great,(QZ)
    and your name is mighty in power.
Who should not fear(RA) you,
    King of the nations?(RB)
    This is your due.
Among all the wise leaders of the nations
    and in all their kingdoms,
    there is no one like you.

They are all senseless(RC) and foolish;(RD)
    they are taught by worthless wooden idols.(RE)
Hammered silver is brought from Tarshish(RF)
    and gold from Uphaz.
What the craftsman and goldsmith have made(RG)
    is then dressed in blue and purple—
    all made by skilled workers.
10 But the Lord is the true God;
    he is the living God,(RH) the eternal King.(RI)
When he is angry,(RJ) the earth trembles;(RK)
    the nations cannot endure his wrath.(RL)

11 “Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish(RM) from the earth and from under the heavens.’”[j]

12 But God made(RN) the earth(RO) by his power;
    he founded the world by his wisdom(RP)
    and stretched out the heavens(RQ) by his understanding.
13 When he thunders,(RR) the waters in the heavens roar;
    he makes clouds rise from the ends of the earth.
He sends lightning(RS) with the rain(RT)
    and brings out the wind from his storehouses.(RU)

14 Everyone is senseless and without knowledge;
    every goldsmith is shamed(RV) by his idols.
The images he makes are a fraud;(RW)
    they have no breath in them.
15 They are worthless,(RX) the objects of mockery;
    when their judgment comes, they will perish.
16 He who is the Portion(RY) of Jacob is not like these,
    for he is the Maker of all things,(RZ)
including Israel, the people of his inheritance(SA)
    the Lord Almighty is his name.(SB)

Coming Destruction

17 Gather up your belongings(SC) to leave the land,
    you who live under siege.
18 For this is what the Lord says:
    “At this time I will hurl(SD) out
    those who live in this land;
I will bring distress(SE) on them
    so that they may be captured.”

19 Woe to me because of my injury!
    My wound(SF) is incurable!
Yet I said to myself,
    “This is my sickness, and I must endure(SG) it.”
20 My tent(SH) is destroyed;
    all its ropes are snapped.
My children are gone from me and are no more;(SI)
    no one is left now to pitch my tent
    or to set up my shelter.
21 The shepherds(SJ) are senseless(SK)
    and do not inquire of the Lord;(SL)
so they do not prosper(SM)
    and all their flock is scattered.(SN)
22 Listen! The report is coming—
    a great commotion from the land of the north!(SO)
It will make the towns of Judah desolate,(SP)
    a haunt of jackals.(SQ)

Jeremiah’s Prayer

23 Lord, I know that people’s lives are not their own;
    it is not for them to direct their steps.(SR)
24 Discipline me, Lord, but only in due measure—
    not in your anger,(SS)
    or you will reduce me to nothing.(ST)
25 Pour out your wrath on the nations(SU)
    that do not acknowledge you,
    on the peoples who do not call on your name.(SV)
For they have devoured(SW) Jacob;
    they have devoured him completely
    and destroyed his homeland.(SX)

The Covenant Is Broken

11 This is the word that came to Jeremiah from the Lord: “Listen to the terms of this covenant(SY) and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem. Tell them that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Cursed(SZ) is the one who does not obey the terms of this covenant— the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt,(TA) out of the iron-smelting furnace.(TB)’ I said, ‘Obey(TC) me and do everything I command you, and you will be my people,(TD) and I will be your God. Then I will fulfill the oath I swore(TE) to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’(TF)—the land you possess today.”

I answered, “Amen,(TG) Lord.”

The Lord said to me, “Proclaim(TH) all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of this covenant and follow(TI) them. From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again,(TJ) saying, “Obey me.” But they did not listen or pay attention;(TK) instead, they followed the stubbornness of their evil hearts.(TL) So I brought on them all the curses(TM) of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.(TN)’”

Then the Lord said to me, “There is a conspiracy(TO) among the people of Judah and those who live in Jerusalem. 10 They have returned to the sins of their ancestors,(TP) who refused to listen to my words.(TQ) They have followed other gods(TR) to serve them.(TS) Both Israel and Judah have broken the covenant(TT) I made with their ancestors. 11 Therefore this is what the Lord says: ‘I will bring on them a disaster(TU) they cannot escape.(TV) Although they cry(TW) out to me, I will not listen(TX) to them. 12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense,(TY) but they will not help them at all when disaster(TZ) strikes. 13 You, Judah, have as many gods(UA) as you have towns;(UB) and the altars you have set up to burn incense(UC) to that shameful(UD) god Baal are as many as the streets of Jerusalem.’

14 “Do not pray(UE) for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen(UF) when they call to me in the time of their distress.

15 “What is my beloved doing in my temple
    as she, with many others, works out her evil schemes?
    Can consecrated meat(UG) avert your punishment?(UH)
When you engage in your wickedness,
    then you rejoice.[k]

16 The Lord called you a thriving olive tree(UI)
    with fruit beautiful in form.
But with the roar of a mighty storm
    he will set it on fire,(UJ)
    and its branches will be broken.(UK)

17 The Lord Almighty, who planted(UL) you, has decreed disaster(UM) for you, because the people of both Israel and Judah have done evil and aroused(UN) my anger by burning incense to Baal.(UO)

Plot Against Jeremiah

18 Because the Lord revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing. 19 I had been like a gentle lamb led to the slaughter;(UP) I did not realize that they had plotted(UQ) against me, saying,

“Let us destroy the tree and its fruit;
    let us cut him off from the land of the living,(UR)
    that his name be remembered(US) no more.”
20 But you, Lord Almighty, who judge righteously(UT)
    and test the heart(UU) and mind,(UV)
let me see your vengeance(UW) on them,
    for to you I have committed my cause.

21 Therefore this is what the Lord says about the people of Anathoth(UX) who are threatening to kill you,(UY) saying, “Do not prophesy(UZ) in the name of the Lord or you will die(VA) by our hands”— 22 therefore this is what the Lord Almighty says: “I will punish them. Their young men(VB) will die by the sword, their sons and daughters by famine. 23 Not even a remnant(VC) will be left to them, because I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.(VD)

Jeremiah’s Complaint

12 You are always righteous,(VE) Lord,
    when I bring a case(VF) before you.
Yet I would speak with you about your justice:(VG)
    Why does the way of the wicked prosper?(VH)
    Why do all the faithless live at ease?
You have planted(VI) them, and they have taken root;
    they grow and bear fruit.(VJ)
You are always on their lips
    but far from their hearts.(VK)
Yet you know me, Lord;
    you see me and test(VL) my thoughts about you.
Drag them off like sheep(VM) to be butchered!
    Set them apart for the day of slaughter!(VN)
How long will the land lie parched(VO)
    and the grass in every field be withered?(VP)
Because those who live in it are wicked,
    the animals and birds have perished.(VQ)
Moreover, the people are saying,
    “He will not see what happens to us.”

God’s Answer

“If you have raced with men on foot
    and they have worn you out,
    how can you compete with horses?
If you stumble[l] in safe country,
    how will you manage in the thickets(VR) by[m] the Jordan?
Your relatives, members of your own family—
    even they have betrayed you;
    they have raised a loud cry against you.(VS)
Do not trust them,
    though they speak well of you.(VT)

“I will forsake(VU) my house,
    abandon(VV) my inheritance;
I will give the one I love(VW)
    into the hands of her enemies.(VX)
My inheritance has become to me
    like a lion(VY) in the forest.
She roars at me;
    therefore I hate her.(VZ)
Has not my inheritance become to me
    like a speckled bird of prey
    that other birds of prey surround and attack?
Go and gather all the wild beasts;
    bring them to devour.(WA)
10 Many shepherds(WB) will ruin my vineyard
    and trample down my field;
they will turn my pleasant field
    into a desolate wasteland.(WC)
11 It will be made a wasteland,(WD)
    parched and desolate before me;(WE)
the whole land will be laid waste
    because there is no one who cares.
12 Over all the barren heights in the desert
    destroyers will swarm,
for the sword(WF) of the Lord(WG) will devour(WH)
    from one end of the land to the other;(WI)
    no one will be safe.(WJ)
13 They will sow wheat but reap thorns;
    they will wear themselves out but gain nothing.(WK)
They will bear the shame of their harvest
    because of the Lord’s fierce anger.”(WL)

14 This is what the Lord says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance(WM) I gave my people Israel, I will uproot(WN) them from their lands and I will uproot(WO) the people of Judah from among them. 15 But after I uproot them, I will again have compassion(WP) and will bring(WQ) each of them back to their own inheritance and their own country. 16 And if they learn(WR) well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the Lord lives’(WS)—even as they once taught my people to swear by Baal(WT)—then they will be established among my people.(WU) 17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy(WV) it,” declares the Lord.

A Linen Belt

13 This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.” So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.

Then the word of the Lord came to me a second time:(WW) “Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath[n](WX) and hide it there in a crevice in the rocks.” So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.(WY)

Many days later the Lord said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.” So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.

Then the word of the Lord came to me: “This is what the Lord says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride(WZ) of Jerusalem. 10 These wicked people, who refuse to listen(XA) to my words, who follow the stubbornness of their hearts(XB) and go after other gods(XC) to serve and worship them,(XD) will be like this belt—completely useless!(XE) 11 For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,’ declares the Lord, ‘to be my people for my renown(XF) and praise and honor.(XG) But they have not listened.’(XH)

Footnotes

  1. Jeremiah 6:10 Hebrew uncircumcised
  2. Jeremiah 7:9 Or and swear by false gods
  3. Jeremiah 8:13 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  4. Jeremiah 8:18 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  5. Jeremiah 9:1 In Hebrew texts 9:1 is numbered 8:23, and 9:2-26 is numbered 9:1-25.
  6. Jeremiah 9:3 Or lies; / they are not valiant for truth
  7. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob
  8. Jeremiah 9:6 That is, Jeremiah (the Hebrew is singular)
  9. Jeremiah 9:26 Or wilderness and who clip the hair by their foreheads
  10. Jeremiah 10:11 The text of this verse is in Aramaic.
  11. Jeremiah 11:15 Or Could consecrated meat avert your punishment? / Then you would rejoice
  12. Jeremiah 12:5 Or you feel secure only
  13. Jeremiah 12:5 Or the flooding of
  14. Jeremiah 13:4 Or possibly to the Euphrates; similarly in verses 5-7

Bible Gateway Recommends