Print Page Options Listen to Jeremiah 4

Judah Threatened with Invasion

“If you will (A)return, Israel,” declares the Lord,
Then you should return to Me.
And (B)if you will put away your detestable things from My presence,
And will not waver,
And if you will (C)swear, ‘As the Lord lives,’
(D)In truth, in justice, and in righteousness;
Then the (E)nations will bless themselves in Him,
And (F)in Him they will boast.”

For this is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem:

[a](G)Break up your uncultivated ground,
And (H)do not sow among thorns.
(I)Circumcise yourselves to the Lord
And remove the foreskins of your hearts,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My (J)wrath will spread like fire
And burn with (K)no one to quench it,
Because of the evil of your deeds.”

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
(L)Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
(M)Assemble, and let’s go
Into the fortified cities.’
Raise a (N)flag toward Zion!
Take refuge, do not stand still,
For I am bringing (O)evil from the north,
And great destruction.
A (P)lion has gone up from his thicket,
And a (Q)destroyer of nations has set out;
He has gone out from his place
To (R)make your land a waste.
Your cities will be ruins,
Without an inhabitant.
For this, (S)put on sackcloth,
Mourn and wail;
For the (T)fierce anger of the Lord
Has not turned away from us.”

“And it shall come about on that day,” declares the Lord, “that the (U)heart of the king and the hearts of the leaders will fail; and the priests will tremble, and the (V)prophets will be astonished.”

10 Then I said, “Oh, Lord [b]God! Surely You have utterly (W)deceived this people and Jerusalem, saying, ‘(X)You will have peace’; yet a sword touches the [c]throat.”

11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A (Y)scorching wind from the bare heights in the wilderness, in the direction of the daughter of My people—not to winnow and not to cleanse, 12 a wind too [d]strong for [e]this—will come [f]at My command; now I will also pronounce judgments against them.”

13 “Behold, he (Z)goes up like clouds,
And his (AA)chariots like the whirlwind;
His horses are (AB)swifter than eagles.
Woe to us, for (AC)we are ruined!”

14 Wash your heart from evil, Jerusalem,
So that you may be saved.
How long will your (AD)wicked thoughts
Lodge within you?
15 For a voice declares from (AE)Dan,
And proclaims wickedness from Mount Ephraim.
16 “Report it to the nations, now!
Proclaim to Jerusalem,
[g]Enemies are coming from a (AF)remote country,
And (AG)they raise their voices against the cities of Judah.
17 Like watchmen of a field they are (AH)against her all around,
Because she has (AI)rebelled against Me,’ declares the Lord.
18 Your (AJ)ways and your deeds
Have [h]brought these things upon you.
This is your evil. How (AK)bitter!
How it has touched your heart!”

Grief over Judah’s Devastation

19 (AL)My [i]soul, my [j]soul! I am in anguish! [k]Oh, my heart!
My (AM)heart is pounding in me;
I cannot keep silent,
Because, [l]my soul, you have heard
The (AN)sound of the trumpet,
The alarm of war.
20 (AO)Disaster upon disaster is proclaimed,
For the (AP)whole land is devastated;
Suddenly my (AQ)tents are devastated,
And my curtains in an instant.
21 How long must I see the flag
And hear the sound of the trumpet?
22 (AR)For My people are foolish,
They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are skillful at (AS)doing evil,
But they do not know how to do good.”

23 I looked at the earth, and behold, it was a [m](AT)formless and desolate emptiness;
And to the heavens, and they had no light.
24 I looked on the mountains, and behold, they were (AU)quaking,
And all the hills jolted back and forth.
25 I looked, and behold, there was no human,
And all the (AV)birds of the sky had fled.
26 I looked, and behold, [n]the (AW)fruitful land was a wilderness,
And all its cities were pulled down
Before the Lord, before His fierce anger.

27 For this is what the Lord says:
“The (AX)whole land shall be a desolation,
Yet I will (AY)not execute a complete destruction.
28 For this the (AZ)earth will mourn,
And the (BA)heavens above will become dark,
Because I have (BB)spoken, I have purposed,
And I have not [o]changed My mind, nor will I turn from it.”
29 At the sound of the horseman and archer (BC)every city flees;
They (BD)go into the thickets and climb among the rocks;
(BE)Every city is abandoned,
And no one lives in them.
30 And you, desolate one, (BF)what will you do?
Although you dress in scarlet,
Although you adorn yourself with jewelry of gold,
Although you (BG)enlarge your eyes with makeup,
In vain you make yourself beautiful.
Your [p](BH)lovers despise you;
They seek your life.
31 For I heard a voice cry as of a woman in labor,
The anguish as of one giving birth to her first child.
The voice of the daughter of Zion (BI)gasping for breath,
(BJ)Stretching out her [q]hands, saying,
“Ah, woe to me, for [r]I faint before murderers.”

Footnotes

  1. Jeremiah 4:3 Lit Plow for yourselves plowed ground
  2. Jeremiah 4:10 Heb YHWH, usually rendered Lord
  3. Jeremiah 4:10 Or life
  4. Jeremiah 4:12 Lit full from
  5. Jeremiah 4:12 Lit these
  6. Jeremiah 4:12 Lit for Me
  7. Jeremiah 4:16 As indicated in LXX; MT watchmen
  8. Jeremiah 4:18 Lit done
  9. Jeremiah 4:19 Lit inward parts
  10. Jeremiah 4:19 Lit inward parts
  11. Jeremiah 4:19 Lit The walls of my heart
  12. Jeremiah 4:19 Another reading is I have heard
  13. Jeremiah 4:23 Or waste
  14. Jeremiah 4:26 Or Carmel
  15. Jeremiah 4:28 Or been sorry
  16. Jeremiah 4:30 Lit paramours
  17. Jeremiah 4:31 Lit palms
  18. Jeremiah 4:31 Lit my soul faints

“If you, Israel, will return,(A)
    then return to me,”
declares the Lord.
“If you put your detestable idols(B) out of my sight
    and no longer go astray,
and if in a truthful, just and righteous way
    you swear,(C) ‘As surely as the Lord lives,’(D)
then the nations will invoke blessings(E) by him
    and in him they will boast.(F)

This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem:

“Break up your unplowed ground(G)
    and do not sow among thorns.(H)
Circumcise yourselves to the Lord,
    circumcise your hearts,(I)
    you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath(J) will flare up and burn like fire(K)
    because of the evil(L) you have done—
    burn with no one to quench(M) it.

Disaster From the North

“Announce in Judah and proclaim(N) in Jerusalem and say:
    ‘Sound the trumpet(O) throughout the land!’
Cry aloud and say:
    ‘Gather together!
    Let us flee to the fortified cities!’(P)
Raise the signal(Q) to go to Zion!
    Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster(R) from the north,(S)
    even terrible destruction.”

A lion(T) has come out of his lair;(U)
    a destroyer(V) of nations has set out.
He has left his place
    to lay waste(W) your land.
Your towns will lie in ruins(X)
    without inhabitant.
So put on sackcloth,(Y)
    lament(Z) and wail,
for the fierce anger(AA) of the Lord
    has not turned away from us.

“In that day,” declares the Lord,
    “the king and the officials will lose heart,(AB)
the priests will be horrified,
    and the prophets will be appalled.”(AC)

10 Then I said, “Alas, Sovereign Lord! How completely you have deceived(AD) this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’(AE) when the sword is at our throats!”

11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(AF) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind(AG) too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments(AH) against them.”

13 Look! He advances like the clouds,(AI)
    his chariots(AJ) come like a whirlwind,(AK)
his horses(AL) are swifter than eagles.(AM)
    Woe to us! We are ruined!(AN)
14 Jerusalem, wash(AO) the evil from your heart and be saved.(AP)
    How long(AQ) will you harbor wicked thoughts?
15 A voice is announcing from Dan,(AR)
    proclaiming disaster from the hills of Ephraim.(AS)
16 “Tell this to the nations,
    proclaim concerning Jerusalem:
‘A besieging army is coming from a distant land,(AT)
    raising a war cry(AU) against the cities of Judah.(AV)
17 They surround(AW) her like men guarding a field,
    because she has rebelled(AX) against me,’”
declares the Lord.
18 “Your own conduct and actions(AY)
    have brought this on you.(AZ)
This is your punishment.
    How bitter(BA) it is!
    How it pierces to the heart!”

19 Oh, my anguish, my anguish!(BB)
    I writhe in pain.(BC)
Oh, the agony of my heart!
    My heart pounds(BD) within me,
    I cannot keep silent.(BE)
For I have heard the sound of the trumpet;(BF)
    I have heard the battle cry.(BG)
20 Disaster follows disaster;(BH)
    the whole land lies in ruins.(BI)
In an instant my tents(BJ) are destroyed,
    my shelter in a moment.
21 How long must I see the battle standard(BK)
    and hear the sound of the trumpet?(BL)

22 “My people are fools;(BM)
    they do not know me.(BN)
They are senseless children;
    they have no understanding.(BO)
They are skilled in doing evil;(BP)
    they know not how to do good.”(BQ)

23 I looked at the earth,
    and it was formless and empty;(BR)
and at the heavens,
    and their light(BS) was gone.
24 I looked at the mountains,
    and they were quaking;(BT)
    all the hills were swaying.
25 I looked, and there were no people;
    every bird in the sky had flown away.(BU)
26 I looked, and the fruitful land was a desert;(BV)
    all its towns lay in ruins(BW)
    before the Lord, before his fierce anger.(BX)

27 This is what the Lord says:

“The whole land will be ruined,(BY)
    though I will not destroy(BZ) it completely.
28 Therefore the earth will mourn(CA)
    and the heavens above grow dark,(CB)
because I have spoken and will not relent,(CC)
    I have decided and will not turn back.(CD)

29 At the sound of horsemen and archers(CE)
    every town takes to flight.(CF)
Some go into the thickets;
    some climb up among the rocks.(CG)
All the towns are deserted;(CH)
    no one lives in them.

30 What are you doing,(CI) you devastated one?
    Why dress yourself in scarlet
    and put on jewels(CJ) of gold?
Why highlight your eyes with makeup?(CK)
    You adorn yourself in vain.
Your lovers(CL) despise you;
    they want to kill you.(CM)

31 I hear a cry as of a woman in labor,(CN)
    a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion(CO) gasping for breath,(CP)
    stretching out her hands(CQ) and saying,
“Alas! I am fainting;
    my life is given over to murderers.”(CR)

Judah Threatened with Invasion

“If you will return, O Israel,” says the Lord,
“If you will return to Me,
And if you will put away your detestable things and remove your man-made gods from My sight,
And not stray or waver,

And if you swear [your oaths], ‘As the Lord lives,’
In truth, in justice, and in righteousness,
Then the nations will bless themselves in Him,
And in Him they will glory.”

For this is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem,

“Plow your uncultivated ground [for a season],
And do not sow among thorns.

“Circumcise (dedicate, sanctify) yourselves to the Lord
And remove the foreskin [sins] of your heart,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My wrath will go forth like fire [consuming all that gets in its way]
And burn and there will be no one to quench it,
Because of the evil of your acts.”


Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
“Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
‘Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’

“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.

“A lion has left his lair,
And a destroyer of nations is on his way.
He has gone out from his place
To desolate your land;
Your cities will be in ruins
Without an inhabitant.

“For this reason, put on sackcloth [for mourning],
Lament (mourn with expressions of grief for the dead) and wail,
For the fierce anger of the Lord
Has not turned back from us.”

“It shall come about in that day,” says the Lord, “that the heart and courage of the king will fail (be paralyzed), and also the heart of the princes; the priests will be appalled and the prophets will be astounded and horrified.”

10 Then I said, “[a]Alas, Lord God! Surely You have completely deceived and misled this people and Jerusalem, [for the prophets represented You as] saying [to Your people], ‘You will have peace,’ but [in fact] a sword reaches to their throat.”

11 In that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A scorching wind from the barren heights in the wilderness [comes at My command] against the daughter of My people—not [a wind] to winnow and not to cleanse [from chaff, as when threshing, but] 12 a wind too strong and full for this comes at My word. Now I will also speak judgment against My people.”

13 
“Behold, the enemy comes up like clouds,
His chariots like the whirlwind;
His horses are swifter than eagles.
Woe (judgment is coming) to us, for we are ruined!”

14 
O Jerusalem, wash your heart from wickedness,
That you may be saved.
How long will your wicked and immoral thoughts
Lodge within you?
15 
For a voice declares from Dan [far in the north],
And proclaims evil from [b]Mount Ephraim.
16 
“Warn the [neighboring] nations now [that our enemy is coming]!
Announce to Jerusalem,
‘Besiegers are coming from a far country,
And they lift their voices and shout against the cities of Judah.
17 
‘Like watchmen of a field they are against her on all sides,
Because she has rebelled against Me,’ says the Lord.
18 
“Your ways and your deeds
Have brought these things on you.
This is your tragedy and doom; how bitter,
How it has touched your heart!”

Lament over Judah’s Devastation

19 
My soul, my soul! I writhe in anguish and pain! Oh, the walls of my heart!
My heart is pounding and throbbing within me;
I cannot be silent,
For you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.
20 
News of one [terrible] disaster comes close after another,
For the whole land is devastated;
Suddenly my tents are spoiled and destroyed,
My [tent] curtains [ruined] in a moment.
21 
How long [O Lord] must I see the banner [marking the way for flight]
And hear the sound of the trumpet [urging the people to run for safety]?
22 
“For My people are stupid and foolish,” [says the Lord to Jeremiah];
“They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are shrewd [enough] to do evil,
But they do not know [how] to do good.”

23 
I looked at the earth [in my vision], and behold, it was [as at the time of creation] formless and void;
And to the heavens, and they had no light.
24 
I looked at the mountains, and behold, they were trembling,
And all the hills moved back and forth.
25 
I looked, and behold, there was no man,
And all the birds of the air had fled.
26 
I looked, and behold, the fertile land was a wilderness,
And all its cities were pulled down
Before the [presence of the] Lord, before His fierce anger.

27 
Therefore says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not cause total destruction.(A)
28 
“For this reason the earth shall mourn
And the heavens above shall become dark,
Because I have spoken, I have decided,
And I will not change my mind (relent), nor will I turn back from it.”
29 
Every city runs away at the sound of the horsemen and archers.
They go into the thickets and climb among the rocks;
Every city is deserted,
And no man lives in them.
30 
And you, O desolate one, what will you do?
Though you clothe yourself in scarlet,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
Though you enlarge your eyes with paint,
You make yourself beautiful in vain.
Your lovers (allies) despise you;
They seek your life.
31 
For I heard a cry like a woman in labor,
The anguish as of one giving birth to her first child,
The cry of the Daughter of Zion (Jerusalem), who gasps for breath,
Who stretches out her hands, saying,
“Woe is me [my judgment comes]! I faint [in fear] before the murderers.”

Footnotes

  1. Jeremiah 4:10 Jeremiah could not reconcile the tragedy he was now commanded to announce with his previous prophecy.
  2. Jeremiah 4:15 The northern mountain dividing Israel from Judah.

Se voltares, ó Israel, diz o Senhor, para mim voltarás; e, se tirares as tuas abominações de diante de mim, não andarás mais vagueando, e jurarás: Vive o Senhor, na verdade, no juízo e na justiça; e nele se bendirão as nações e nele se gloriarão. Porque assim diz o Senhor aos homens de Judá e a Jerusalém: Lavrai para vós o campo de lavoura e não semeeis entre espinhos.

Circuncidai-vos para o Senhor e tirai os prepúcios do vosso coração, ó homens de Judá e habitantes de Jerusalém, para que a minha indignação não venha a sair como fogo e arda de modo que não haja quem a apague, por causa da malícia das vossas obras.

A invasão estrangeira anunciada e descrita

Anunciai em Judá, e fazei ouvir em Jerusalém, e dizei: Tocai a trombeta na terra! Gritai em alta voz, dizendo: Ajuntai-vos, e entremos nas cidades fortes! Arvorai a bandeira para Sião, fugi para salvação vossa, não pareis; porque eu trago um mal do Norte, uma grande destruição. um leão subiu da sua ramada, e um destruidor das nações; ele já partiu e saiu do seu lugar para fazer da tua terra uma desolação, a fim de que as tuas cidades sejam destruídas, e ninguém habite nelas. Por isso, cingi-vos de panos de saco, lamentai e uivai; porque o ardor da ira do Senhor não se desviou de nós. E sucederá, naquele tempo, diz o Senhor, que se desfará o coração do rei e o coração dos príncipes; e os sacerdotes pasmarão, e os profetas se maravilharão. 10 Então, disse eu: Ah! Senhor Jeová! Verdadeiramente trouxeste grande ilusão a este povo e a Jerusalém, dizendo: Tereis paz; pois a espada penetra-lhe até à alma.

11 Naquele tempo, se dirá a este povo e a Jerusalém: Um vento seco das alturas do deserto veio ao caminho da filha do meu povo, não para padejar, nem para alimpar. 12 Um vento virá a mim, de grande veemência; agora, também eu pronunciarei juízos contra eles. 13 Eis que virá subindo como nuvens, e os seus carros, como a tormenta; os seus cavalos serão mais ligeiros do que as águias. Ai de nós, que somos assolados! 14 Lava o teu coração da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão no meio de ti os teus maus pensamentos?

15 Porque uma voz anuncia desde Dã e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim. 16 Proclamai isto às nações, fazei-o ouvir contra Jerusalém: Vigias vêm de uma terra remota e levantarão a sua voz contra as cidades de Judá. 17 Como os guardas de um campo, eles a rodeiam; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor. 18 O teu caminho e as tuas obras te trouxeram estas coisas; esta é a tua iniquidade, que, de tão amargosa, te chega até ao coração.

19 Ah! Entranhas minhas, entranhas minhas! Estou ferido no meu coração! O meu coração ruge; não me posso calar, porque tu, ó minha alma, ouviste o som da trombeta e o alarido da guerra. 20 Quebranto sobre quebranto se apregoa, porque já toda a terra está destruída; de repente, foram destruídas as minhas tendas, e as minhas cortinas num momento. 21 Até quando verei a bandeira e ouvirei a voz da trombeta? 22 Deveras o meu povo está louco, já me não conhece; são filhos néscios e não inteligentes; sábios são para mal fazer, mas para bem fazer nada sabem. 23 Observei a terra, e eis que estava assolada e vazia; e os céus, e não tinham a sua luz. 24 Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam. 25 Observei e vi que homem nenhum havia e que todas as aves do céu tinham fugido. 26 Vi também que a terra fértil era um deserto e que todas as suas cidades estavam derribadas diante do Senhor, diante do furor da sua ira.

27 Porque assim diz o Senhor: Toda esta terra será assolada; de todo, porém, a não consumirei. 28 Por isso, lamentará a terra, e os céus em cima se enegrecerão; porquanto assim o disse, assim o propus e não me arrependi nem me desviarei disso. 29 Ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fugiram todas as cidades; entraram pelas nuvens e subiram pelos penhascos; todas as cidades ficaram desamparadas, e ninguém habita nelas.

30 Agora, pois, que farás, ó assolada? Ainda que te vistas de carmesim, ainda que te adornes com enfeites de ouro, ainda que te pintes em volta dos teus olhos com o antimônio, debalde te farias bela; os amantes te desprezam e procuram tirar-te a vida. 31 Porquanto ouço uma voz como de mulher que está de parto, uma angústia como da que está com dores do primeiro filho; a voz da filha de Sião, ofegante, que estende as mãos, dizendo: Oh! Ai de mim agora! Porque a minha alma desmaia diante dos assassinos.

“Se você voltar, ó Israel,
    volte para mim”, diz o Senhor.
“Se você afastar
    para longe de minha vista
    os seus ídolos detestáveis,
    e não se desviar,
se você jurar pelo nome do Senhor
    com fidelidade, justiça e retidão,
então as nações serão
    por ele abençoadas
e nele se gloriarão.”

Assim diz o Senhor

ao povo de Judá e de Jerusalém:

“Lavrem seus campos não arados
    e não semeiem entre espinhos.
Purifiquem-se para o Senhor,
    sejam fiéis à aliança[a],
homens de Judá
    e habitantes de Jerusalém!
Se não fizerem isso,
    a minha ira se acenderá
    e queimará como fogo,
por causa do mal que vocês fizeram;
queimará
    e ninguém conseguirá apagá-la.

A Invasão que Vem do Norte

“Anunciem em Judá! Proclamem em Jerusalém:
Toquem a trombeta por toda esta terra!
Gritem bem alto e digam: Reúnam-se!
    Fujamos para as cidades fortificadas!
Ergam o sinal indicando Sião.
Fujam sem demora em busca de abrigo!
Porque do norte eu estou
    trazendo desgraça,
uma grande destruição”.

Um leão saiu da sua toca,
um destruidor de nações
    se pôs a caminho.
Ele saiu de onde vive
    para arrasar a sua terra.
Suas cidades ficarão em ruínas
    e sem habitantes.
Por isso, ponham vestes de lamento,
    chorem e gritem,
pois o fogo da ira do Senhor
    não se desviou de nós.

“Naquele dia”, diz o Senhor,
    “o rei e os seus oficiais
    perderão a coragem,
os sacerdotes ficarão horrorizados
    e os profetas, perplexos.”

10 Então eu disse: Ah, Soberano Senhor, como enganaste completamente este povo e a Jerusalém dizendo: “Vocês terão paz”, quando a espada está em nossa garganta.

11 Naquela época será dito a este povo e a Jerusalém: “Um vento escaldante, que vem das dunas do deserto, sopra na direção da minha filha, do meu povo, mas não para peneirar nem para limpar. 12 É um vento forte demais, que vem da minha parte[b]. Agora eu pronunciarei as minhas sentenças contra eles”.

13 Vejam! Ele avança como as nuvens;
os seus carros de guerra
    são como um furacão
e os seus cavalos são mais velozes
    do que as águias.
Ai de nós! Estamos perdidos!
14 Ó Jerusalém, lave o mal
    do seu coração
    para que você seja salva.
Até quando você vai acolher
    projetos malignos no íntimo?
15 Ouve-se uma voz proclamando
    desde Dã,
desde os montes de Efraim
    se anuncia calamidade.
16 “Relatem isto a esta nação[c]
    e proclamem contra Jerusalém:
Um exército inimigo[d] está vindo
    de uma terra distante,
dando seu grito de guerra
    contra as cidades de Judá.
17 Eles a cercam como homens
    que guardam um campo,
pois ela se rebelou contra mim”,
    declara o Senhor.
18 “A sua própria conduta e as suas ações
    trouxeram isso sobre você.
Como é amargo esse seu castigo!
    Ele atinge até o seu coração!”

19 Ah, minha angústia, minha angústia!
Eu me contorço de dor.
Ó paredes do meu coração!
O meu coração dispara dentro de mim;
    não posso ficar calado.
Ouvi o som da trombeta,
    ouvi o grito de guerra.
20 Um desastre depois do outro;
    toda a minha terra foi devastada.
Num instante as minhas tendas
    foram destruídas,
e os meus abrigos, num momento.
21 Até quando verei o sinal levantado
    e ouvirei o som da trombeta?

22 “O meu povo é tolo,
    eles não me conhecem”.

“São crianças insensatas
    que nada compreendem.
São hábeis para praticar o mal,
    mas não sabem fazer o bem.”

23 Olhei para a terra,
    e ela era sem forma[e] e vazia;
para os céus,
    e a sua luz tinha desaparecido.
24 Olhei para os montes
    e eles tremiam;
todas as colinas oscilavam.
25 Olhei, e não havia mais gente;
    todas as aves do céu
tinham fugido em revoada.
26 Olhei, e a terra fértil era um deserto;
todas as suas cidades estavam em ruínas
por causa do Senhor,
    por causa do fogo da sua ira.

27 Assim diz o Senhor:

“Toda esta terra ficará devastada,
    embora eu não vá destruí-la completamente.
28 Por causa disso, a terra ficará de luto
    e o céu, em cima, se escurecerá;
porque eu falei, e não me arrependi,
    decidi, e não voltarei atrás”.

29 Quando se ouvem os cavaleiros
    e os flecheiros,
todos os habitantes da cidade fogem.
Alguns vão para o meio dos arbustos;
outros escalam as rochas.
Todas as cidades são abandonadas,
    e ficam sem habitantes.

30 O que você está fazendo,
    ó cidade devastada?
Por que se veste de vermelho
    e se enfeita com jóias de ouro?
Por que você pinta os olhos?
Você se embeleza em vão,
pois os seus amantes a desprezam
    e querem tirar-lhe a vida.

31 Ouvi um grito, como de mulher
    em trabalho de parto,
como a agonia de uma mulher
    ao dar à luz o primeiro filho.
É o grito da cidade[f] de Sião,
    que está ofegante
    e estende as mãos, dizendo:
“Ai de mim! Estou desfalecendo.
Minha vida está nas mãos
    de assassinos!”

Footnotes

  1. 4.4 Hebraico: circuncidem os seus corações.
  2. 4.12 Ou vem ao meu comando
  3. 4.16 Ou Tragam essas coisas à lembrança das nações; ou ainda Anunciem isso às nações
  4. 4.16 Ou Um exército sitiador
  5. 4.23 Ou estava assolada
  6. 4.31 Hebraico: filha.