Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

“O Israel,” says the Lord,
    “if you wanted to return to me, you could.
You could throw away your detestable idols
    and stray away no more.
Then when you swear by my name, saying,
    ‘As surely as the Lord lives,’
you could do so
    with truth, justice, and righteousness.
Then you would be a blessing to the nations of the world,
    and all people would come and praise my name.”

Coming Judgment against Judah

This is what the Lord says to the people of Judah and Jerusalem:

“Plow up the hard ground of your hearts!
    Do not waste your good seed among thorns.
O people of Judah and Jerusalem,
    surrender your pride and power.
Change your hearts before the Lord,[a]
    or my anger will burn like an unquenchable fire
    because of all your sins.

“Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem!
    Tell them to sound the alarm throughout the land:
‘Run for your lives!
    Flee to the fortified cities!’
Raise a signal flag as a warning for Jerusalem[b]:
    ‘Flee now! Do not delay!’
For I am bringing terrible destruction upon you
    from the north.”

A lion stalks from its den,
    a destroyer of nations.
It has left its lair and is headed your way.
    It’s going to devastate your land!
Your towns will lie in ruins,
    with no one living in them anymore.
So put on clothes of mourning
    and weep with broken hearts,
for the fierce anger of the Lord
    is still upon us.

“In that day,” says the Lord,
    “the king and the officials will tremble in fear.
The priests will be struck with horror,
    and the prophets will be appalled.”

10 Then I said, “O Sovereign Lord,
    the people have been deceived by what you said,
for you promised peace for Jerusalem.
    But the sword is held at their throats!”

11 The time is coming when the Lord will say
    to the people of Jerusalem,
“My dear people, a burning wind is blowing in from the desert,
    and it’s not a gentle breeze useful for winnowing grain.
12 It is a roaring blast sent by me!
    Now I will pronounce your destruction!”

13 Our enemy rushes down on us like storm clouds!
    His chariots are like whirlwinds.
His horses are swifter than eagles.
    How terrible it will be, for we are doomed!
14 O Jerusalem, cleanse your heart
    that you may be saved.
How long will you harbor
    your evil thoughts?
15 Your destruction has been announced
    from Dan and the hill country of Ephraim.

16 “Warn the surrounding nations
    and announce this to Jerusalem:
The enemy is coming from a distant land,
    raising a battle cry against the towns of Judah.
17 They surround Jerusalem like watchmen around a field,
    for my people have rebelled against me,”
    says the Lord.
18 “Your own actions have brought this upon you.
    This punishment is bitter, piercing you to the heart!”

Jeremiah Weeps for His People

19 My heart, my heart—I writhe in pain!
    My heart pounds within me! I cannot be still.
For I have heard the blast of enemy trumpets
    and the roar of their battle cries.
20 Waves of destruction roll over the land,
    until it lies in complete desolation.
Suddenly my tents are destroyed;
    in a moment my shelters are crushed.
21 How long must I see the battle flags
    and hear the trumpets of war?

22 “My people are foolish
    and do not know me,” says the Lord.
“They are stupid children
    who have no understanding.
They are clever enough at doing wrong,
    but they have no idea how to do right!”

Jeremiah’s Vision of Coming Disaster

23 I looked at the earth, and it was empty and formless.
    I looked at the heavens, and there was no light.
24 I looked at the mountains and hills,
    and they trembled and shook.
25 I looked, and all the people were gone.
    All the birds of the sky had flown away.
26 I looked, and the fertile fields had become a wilderness.
    The towns lay in ruins,
    crushed by the Lord’s fierce anger.

27 This is what the Lord says:
“The whole land will be ruined,
    but I will not destroy it completely.
28 The earth will mourn
    and the heavens will be draped in black
because of my decree against my people.
    I have made up my mind and will not change it.”

29 At the noise of charioteers and archers,
    the people flee in terror.
They hide in the bushes
    and run for the mountains.
All the towns have been abandoned—
    not a person remains!
30 What are you doing,
    you who have been plundered?
Why do you dress up in beautiful clothing
    and put on gold jewelry?
Why do you brighten your eyes with mascara?
    Your primping will do you no good!
The allies who were your lovers
    despise you and seek to kill you.

31 I hear a cry, like that of a woman in labor,
    the groans of a woman giving birth to her first child.
It is beautiful Jerusalem[c]
    gasping for breath and crying out,
    “Help! I’m being murdered!”

Notas al pie

  1. 4:4 Hebrew Circumcise yourselves to the Lord, and take away the foreskins of your heart.
  2. 4:6 Hebrew Zion.
  3. 4:31 Hebrew the daughter of Zion.

The Raising of Lazarus

11 A man named Lazarus was sick. He lived in Bethany with his sisters, Mary and Martha. This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord’s feet and wiped them with her hair.[a] Her brother, Lazarus, was sick. So the two sisters sent a message to Jesus telling him, “Lord, your dear friend is very sick.”

But when Jesus heard about it he said, “Lazarus’s sickness will not end in death. No, it happened for the glory of God so that the Son of God will receive glory from this.” So although Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus, he stayed where he was for the next two days. Finally, he said to his disciples, “Let’s go back to Judea.”

But his disciples objected. “Rabbi,” they said, “only a few days ago the people[b] in Judea were trying to stone you. Are you going there again?”

Jesus replied, “There are twelve hours of daylight every day. During the day people can walk safely. They can see because they have the light of this world. 10 But at night there is danger of stumbling because they have no light.” 11 Then he said, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but now I will go and wake him up.”

12 The disciples said, “Lord, if he is sleeping, he will soon get better!” 13 They thought Jesus meant Lazarus was simply sleeping, but Jesus meant Lazarus had died.

14 So he told them plainly, “Lazarus is dead. 15 And for your sakes, I’m glad I wasn’t there, for now you will really believe. Come, let’s go see him.”

16 Thomas, nicknamed the Twin,[c] said to his fellow disciples, “Let’s go, too—and die with Jesus.”

17 When Jesus arrived at Bethany, he was told that Lazarus had already been in his grave for four days. 18 Bethany was only a few miles[d] down the road from Jerusalem, 19 and many of the people had come to console Martha and Mary in their loss. 20 When Martha got word that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary stayed in the house. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that God will give you whatever you ask.”

23 Jesus told her, “Your brother will rise again.”

24 “Yes,” Martha said, “he will rise when everyone else rises, at the last day.”

25 Jesus told her, “I am the resurrection and the life.[e] Anyone who believes in me will live, even after dying. 26 Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?”

27 “Yes, Lord,” she told him. “I have always believed you are the Messiah, the Son of God, the one who has come into the world from God.” 28 Then she returned to Mary. She called Mary aside from the mourners and told her, “The Teacher is here and wants to see you.” 29 So Mary immediately went to him.

30 Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him. 31 When the people who were at the house consoling Mary saw her leave so hastily, they assumed she was going to Lazarus’s grave to weep. So they followed her there. 32 When Mary arrived and saw Jesus, she fell at his feet and said, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died.”

33 When Jesus saw her weeping and saw the other people wailing with her, a deep anger welled up within him,[f] and he was deeply troubled. 34 “Where have you put him?” he asked them.

They told him, “Lord, come and see.” 35 Then Jesus wept. 36 The people who were standing nearby said, “See how much he loved him!” 37 But some said, “This man healed a blind man. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?”

38 Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance. 39 “Roll the stone aside,” Jesus told them.

But Martha, the dead man’s sister, protested, “Lord, he has been dead for four days. The smell will be terrible.”

40 Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” 41 So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. 42 You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me.” 43 Then Jesus shouted, “Lazarus, come out!” 44 And the dead man came out, his hands and feet bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Jesus told them, “Unwrap him and let him go!”

The Plot to Kill Jesus

45 Many of the people who were with Mary believed in Jesus when they saw this happen. 46 But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 Then the leading priests and Pharisees called the high council[g] together. “What are we going to do?” they asked each other. “This man certainly performs many miraculous signs. 48 If we allow him to go on like this, soon everyone will believe in him. Then the Roman army will come and destroy both our Temple[h] and our nation.”

49 Caiaphas, who was high priest at that time,[i] said, “You don’t know what you’re talking about! 50 You don’t realize that it’s better for you that one man should die for the people than for the whole nation to be destroyed.”

51 He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation. 52 And not only for that nation, but to bring together and unite all the children of God scattered around the world.

53 So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death. 54 As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples.

55 It was now almost time for the Jewish Passover celebration, and many people from all over the country arrived in Jerusalem several days early so they could go through the purification ceremony before Passover began. 56 They kept looking for Jesus, but as they stood around in the Temple, they said to each other, “What do you think? He won’t come for Passover, will he?” 57 Meanwhile, the leading priests and Pharisees had publicly ordered that anyone seeing Jesus must report it immediately so they could arrest him.

Notas al pie

  1. 11:2 This incident is recorded in chapter 12.
  2. 11:8 Greek Jewish people; also in 11:19, 31, 33, 36, 45, 54.
  3. 11:16 Greek Thomas, who was called Didymus.
  4. 11:18 Greek was about 15 stadia [about 2.8 kilometers].
  5. 11:25 Some manuscripts do not include and the life.
  6. 11:33 Or he was angry in his spirit.
  7. 11:47 Greek the Sanhedrin.
  8. 11:48 Or our position; Greek reads our place.
  9. 11:49 Greek that year; also in 11:51.

Recomendaciones de BibleGateway