Jeremiah 36
Common English Bible
Enduring word of God
36 In the fourth year of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son, this word came to Jeremiah from the Lord: 2 Take a scroll and write in it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations from the time of Josiah until today. 3 Perhaps when the people of Judah hear about every disaster I intend to bring upon them, they will turn from their evil ways, and I will forgive their wrongdoing and sins. 4 So Jeremiah sent for Baruch, Neriah’s son. As Jeremiah dictated all the words that the Lord had spoken to him, Baruch wrote them in the scroll. 5 Then Jeremiah told Baruch, “I’m confined here and can’t go to the Lord’s temple. 6 So you go to the temple on the next day of fasting, and read the Lord’s words from the scroll that I have dictated to you. Read them so that all the people in the temple can hear them, as well as all the Judeans who have come from their towns. 7 If they turn from their evil ways, perhaps the Lord will hear their prayers. The Lord has threatened them with fierce anger.” 8 Baruch, Neriah’s son, did everything the prophet Jeremiah instructed him: he read all the Lord’s words from the scroll in the temple.
9 In the ninth month of the fifth year of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son, all the people in Jerusalem and all those who had come from Judean towns observed a fast for the Lord in Jerusalem. 10 Then Baruch read Jeremiah’s words from the scroll to all the people in the Lord’s temple; he read them in the chamber of Gemariah, Shaphan the scribe’s son, in the upper courtyard near the entrance of the New Gate of the Lord’s temple. 11 When Micaiah, Gemariah’s son and Shaphan’s grandson, heard all the Lord’s words from the scroll, 12 he went down to the scribes’ chamber in the royal palace. There he found all the officials meeting together: Elishama the scribe; Delaiah, Shemaiah’s son; Elnathan, Achbor’s son; Gemariah, Shaphan’s son; Zedekiah, Hananiah’s son, and all the other officials. 13 Micaiah told them all the words he heard Baruch read from the scroll before the people.
14 Then all the officials sent Jehudi, Nethaniah’s son and Shelemiah’s grandson, and Cushi’s great-grandson, to Baruch: “Take the scroll you read to the people and come with me.”
So Baruch, Neriah’s son, took the scroll and went to the officials. 15 They said to him, “Sit down and read it to us.” So Baruch read it to them. 16 When they heard all its words, they were alarmed and said to Baruch: “We must at once report all this to the king!” 17 Then they asked Baruch, “Tell us, how did you write all these words? Did they come from Jeremiah?”
18 Baruch replied, “He dictated all the words to me, and I wrote them with ink in the scroll.”
19 The officials then said to Baruch, “You and Jeremiah had better go and hide. And don’t let anyone know where you are.”
20 After leaving the scroll in the room of Elishama the scribe, they went to the king’s court and told him everything. 21 The king sent Jehudi to take the scroll, and he retrieved it from the room of Elishama the scribe. Then Jehudi read it to the king and all his royal officials who were standing next to the king. 22 Now it was the ninth month,[a] and the king was staying in the winterized part of the palace with the firepot burning near him. 23 And whenever Jehudi read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a scribe’s knife and throw them into the firepot until the whole scroll was burned up. 24 Neither the king nor any of his attendants who heard all these words were alarmed or tore their clothes. 25 Elnathan, Delaiah, and Gemariah begged the king not to burn the scroll, but he wouldn’t listen to them.
26 The king commanded Jerahmeel, the king’s son, along with Seraiah, Azriel’s son, and Shelemiah, Abdeel’s son, to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. But the Lord hid them.
27 The Lord’s word came to Jeremiah after the king had burned the scroll containing the words written by Baruch at Jeremiah’s dictation: 28 Get another scroll and write in it all the words that were in the first scroll that Judah’s King Jehoiakim burned. 29 Then say to Judah’s King Jehoiakim: The Lord proclaims: You burned that scroll because it declared that the king of Babylon will come and destroy this land and eliminate every sign of life from it. 30 Therefore, this is what the Lord proclaims about Judah’s King Jehoiakim: He won’t have any heirs to occupy the throne of David, and his dead body will be cast out and exposed to the heat of the day and the frost of the night. 31 I will punish him and his family and his attendants for their wrongdoing. I will bring upon them, as well as the residents of Jerusalem and the people of Judah, every disaster I pronounced against them. But they wouldn’t listen.
32 So Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch, Neriah’s son, who wrote at Jeremiah’s dictation all the words in the scroll burned in the fire by Judah’s King Jehoiakim. Many similar words were added to them.
Footnotes
- Jeremiah 36:22 November–December, Kislev
Ieremia 36
Nouă Traducere În Limba Română
Iehoiachim taie şi aruncă în foc sulul scris de Ieremia
36 În al patrulea an al lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, a venit următorul cuvânt din partea Domnului la Ieremia: 2 „Ia un sul şi scrie pe el toate cuvintele pe care ţi le-am spus cu privire la Israel, la Iuda şi la toate celelalte neamuri, din ziua când am început să-ţi vorbesc, din perioada lui Iosia şi până în ziua de azi. 3 Poate când Casa lui Iuda va auzi toate nenorocirile pe care Eu plănuiesc să le aduc asupra lor, se vor întoarce fiecare de la căile lor rele şi le voi ierta astfel nelegiuirea şi păcatul.“
4 Ieremia l-a chemat pe Baruc, fiul lui Neria, şi acesta a început să scrie într-un sul, după cum îi dicta Ieremia, toate cuvintele pe care Domnul i le spusese lui Ieremia. 5 Apoi Ieremia i-a dat lui Baruc următoarea poruncă: „Eu sunt împiedicat să pot să intru în Casa Domnului. 6 De aceea, du-te tu în Casa Domnului, în ziua postului, şi citeşte în auzul poporului cuvintele Domnului, pe care le-ai scris pe sul întocmai cum ţi le-am dictat. Citeşte-le şi în auzul tuturor celor din Iuda care vin din cetăţile lor. 7 Poate vor înălţa o rugăciune înaintea Domnului şi se vor întoarce fiecare de la căile lor rele, căci mare este mânia şi furia pe care le-a rostit Domnul împotriva acestui popor.“
8 Baruc, fiul lui Neria, a făcut tot ce i-a poruncit profetul Ieremia; el a citit din sul cuvintele Domnului, în Casa Domnului. 9 În al cincilea an al domniei lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, în luna a noua, tot poporul Ierusalimului şi tot poporul care venise din cetăţile lui Iuda la Ierusalim a fost chemat la un post înaintea Domnului. 10 Atunci, din Casa Domnului, din odaia scribului Ghemaria, fiul lui Şafan, care era în curtea de sus, la intrarea Porţii Noi a Casei Domnului, Baruc a citit din sul cuvintele lui Ieremia în auzul întregului popor.
11 Când Mica, fiul lui Ghemaria, fiul lui Şafan, a auzit toate cuvintele Domnului scrise pe sul, 12 s-a dus la palatul regelui, în odaia scribului. Toţi conducătorii erau acolo: scribul Elişama, Delaia, fiul lui Şemaia, Elnatan, fiul lui Acbor, Ghemaria, fiul lui Şafan, Zedechia, fiul lui Hanania, şi toţi ceilalţi conducători. 13 Mica i-a înştiinţat de toate cuvintele pe care le-a auzit, tot ce citise Baruc din sul în auzul poporului. 14 Atunci toţi conducătorii l-au trimis pe Iehudi, fiul lui Netania, fiul lui Şelemia, fiul lui Cuşi, la Baruc ca să-i spună:
– Ia sulul din care ai citit înaintea poporului şi vino!
Baruc, fiul lui Neria, a luat sulul în mâini şi s-a dus la ei. 15 Ei i-au zis:
– Aşază-te, te rugăm, şi citeşte-ne şi nouă.
Baruc le-a citit şi lor. 16 Când au auzit ei toate cuvintele, s-au uitat unii la alţii cu groază şi i-au zis lui Baruc:
– Trebuie să-l înştiinţăm pe rege în legătură cu aceste cuvinte! 17 Spune-ne cum ai scris toate aceste cuvinte? Ţi le-a dictat Ieremia? l-au întrebat ei.
18 Baruc le-a răspuns:
– Da, el mi-a dictat toate aceste cuvinte, iar eu le-am scris pe sulul acesta cu cerneală.
19 Atunci conducătorii i-au zis lui Baruc:
– Tu şi Ieremia duceţi-vă şi ascundeţi-vă şi nu spuneţi nimănui unde sunteţi.
20 După ce au pus sulul în odaia scribului Elişama, s-au dus la rege, în curte şi l-au înştiinţat în legătură cu toate cuvintele din sul. 21 Regele l-a trimis pe Iehudi ca să aducă sulul. Iehudi s-a dus şi a adus sulul din odaia scribului Elişama şi l-a citit înaintea regelui şi înaintea tuturor conducătorilor care stăteau lângă rege. 22 Regele locuia în reşedinţa de iarnă, fiindcă era luna a noua, iar în faţa lui, în vatră, era aprins un foc. 23 După ce Iehudi citea trei sau patru coloane din sul, regele le tăia cu un cuţitaş de răzuit şi le arunca în focul din vatră, până ce întregul sul a ars în întregime. 24 Regele şi toţi slujitorii lui au ascultat toate cuvintele acestea, dar nu s-au îngrozit şi nu şi-au sfâşiat hainele. 25 Chiar dacă Elnatan, Delaia şi Ghemaria au stăruit pe lângă rege să nu ardă sulul, el nu i-a ascultat, 26 ci i-a poruncit lui Ierahmeel, fiul regelui, lui Seraia, fiul lui Azriel şi lui Şelemia, fiul lui Abdeel, să pună mâna pe scribul Baruc şi pe profetul Ieremia. Dar Domnul îi ascunsese.
27 După ce regele a ars sulul care conţinea cuvintele scrise de Baruc, aşa cum i le dictase Ieremia, Cuvântul Domnului a venit la Ieremia şi i-a zis: 28 „Ia un alt sul şi scrie pe el toate cuvintele care erau pe primul sul, pe care Iehoiachim, regele lui Iuda, l-a ars. 29 Iar lui Iehoiachim, regele lui Iuda, să-i spui că aşa vorbeşte Domnul: «Ai ars sulul acela şi ai întrebat: ‘De ce ai scris pe el că împăratul Babilonului va veni, va distruge ţara aceasta şi va nimici din mijlocul ei oamenii şi animalele?’» 30 De aceea, aşa vorbeşte Domnul despre Iehoiachim, regele lui Iuda: «Nimeni dintre ai lui nu va mai şedea pe tronul lui David. Hoitul lui va fi aruncat şi va fi lăsat ziua la căldură şi noaptea la frig. 31 Îl voi pedepsi atât pe el, cât şi pe urmaşii lui şi pe slujitorii lui, din cauza nelegiuirilor lor. Voi aduce peste ei, peste locuitorii Ierusalimului şi peste poporul din Iuda, toate nenorocirile pe care le-am rostit împotriva lor şi cărora ei nu le-au dat atenţie.»“
32 Ieremia a luat un alt sul şi i l-a dat scribului Baruc, fiul lui Neria. Baruc a scris pe sul, după cum i-a dictat Ieremia, toate cuvintele care fuseseră scrise pe sulul pe care Iehoiachim, regele lui Iuda, îl arsese în foc. Pe acest al doilea sul au mai fost adăugate multe alte asemenea cuvinte.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.