29 In those days they shall no longer say:

(A)“‘The fathers have eaten sour grapes,
    and the children's teeth are set on edge.’

30 (B)But everyone shall die for his own iniquity. Each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.

The New Covenant

31 (C)“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make (D)a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, 32 not like the covenant that I made with their fathers on the day when (E)I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, (F)though I was their husband, declares the Lord. 33 (G)For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: (H)I will put my law within them, and I will write it (I)on their hearts. (J)And I will be their God, and they shall be my people. 34 And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ (K)for they shall all know me, (L)from the least of them to the greatest, declares the Lord. For (M)I will forgive their iniquity, and (N)I will remember their sin no more.”

Read full chapter

29 “In those days they will say no longer, ‘Parents[a] have eaten unripe fruit, and the teeth of the children are set on edge[b].’ 30 But[c] each will die because of his iniquity, everyone[d] who eats the unripe fruit, their teeth will be set on edge.[e]

31 Look, the days are coming,” declares[f] Yahweh, “and I will make[g] a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, 32 not like the covenant that I made[h] with their ancestors[i] on the day of my grasping them[j] by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them,” declares[k] Yahweh. 33 “But this is the covenant that I will make[l] with the house of Israel after those days,” declares[m] Yahweh: “I will put my law in their inward parts and on their hearts[n] I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people. 34 And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, saying,[o] ‘Know Yahweh,’ for all of them will know me, from their smallest[p] and up to their greatest,”[q] declares[r] Yahweh, “for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:29 Literally “Fathers”
  2. Jeremiah 31:29 Literally “have become blunt”
  3. Jeremiah 31:30 Literally “But if”
  4. Jeremiah 31:30 Literally “all of the humankind”
  5. Jeremiah 31:30 Literally “become blunt”
  6. Jeremiah 31:31 Literally “a declaration of”
  7. Jeremiah 31:31 Literally “cut”
  8. Jeremiah 31:32 Literally “cut”
  9. Jeremiah 31:32 Or “fathers”
  10. Jeremiah 31:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. Jeremiah 31:32 Literally “a declaration of”
  12. Jeremiah 31:33 Literally “cut”
  13. Jeremiah 31:33 Literally “a declaration of”
  14. Jeremiah 31:33 Hebrew “heart”
  15. Jeremiah 31:34 Literally “to say”
  16. Jeremiah 31:34 Literally “small”
  17. Jeremiah 31:34 Literally “great”
  18. Jeremiah 31:34 Literally “a declaration of”