Add parallel Print Page Options

16 The Lord says to her,[a]
“Stop crying! Do not shed any more tears.[b]
For your heartfelt repentance[c] will be rewarded.
Your children will return from the land of the enemy.
I, the Lord, affirm it![d]
17 Indeed, there is hope for your posterity.[e]
Your children will return to their own territory.
I, the Lord, affirm it![f]

Read full chapter


  1. Jeremiah 31:16 tn The words “to her” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
  2. Jeremiah 31:16 tn Heb “Refrain your voice from crying and your eyes from tears.”
  3. Jeremiah 31:16 tn Heb “your work.” Contextually her “work” refers to her weeping and refusing to be comforted, that is, signs of genuine repentance (v. 15).
  4. Jeremiah 31:16 tn Heb “Oracle of the Lord.”
  5. Jeremiah 31:17 tn For this nuance for the Hebrew word אַחֲרִית (ʾakharit) see BDB 31 s.v. אַחֲרִית d and compare usage in Psalms 37:38 and 109:13. Others translate “your future,” but the “future” lies with the return of her descendants, her posterity.
  6. Jeremiah 31:17 tn Heb “Oracle of the Lord.”