Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Rachel’s Sadness Turns to Joy

15 This is what the Lord says:

“A cry is heard in Ramah—
    deep anguish and bitter weeping.
Rachel weeps for her children,
    refusing to be comforted—
    for her children are gone.”

16 But now this is what the Lord says:
“Do not weep any longer,
    for I will reward you,” says the Lord.
“Your children will come back to you
    from the distant land of the enemy.
17 There is hope for your future,” says the Lord.
    “Your children will come again to their own land.
18 I have heard Israel[a] saying,
‘You disciplined me severely,
    like a calf that needs training for the yoke.
Turn me again to you and restore me,
    for you alone are the Lord my God.
19 I turned away from God,
    but then I was sorry.
I kicked myself for my stupidity!
    I was thoroughly ashamed of all I did in my younger days.’

20 “Is not Israel still my son,
    my darling child?” says the Lord.
“I often have to punish him,
    but I still love him.
That’s why I long for him
    and surely will have mercy on him.
21 Set up road signs;
    put up guideposts.
Mark well the path
    by which you came.
Come back again, my virgin Israel;
    return to your towns here.
22 How long will you wander,
    my wayward daughter?
For the Lord will cause something new to happen—
    Israel will embrace her God.[b]

23 This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people of Judah and its towns will again say, ‘The Lord bless you, O righteous home, O holy mountain!’ 24 Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness. 25 For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing.”

26 At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.

27 “The day is coming,” says the Lord, “when I will greatly increase the human population and the number of animals here in Israel and Judah. 28 In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the Lord, have spoken!

29 “The people will no longer quote this proverb:

‘The parents have eaten sour grapes,
    but their children’s mouths pucker at the taste.’

30 All people will die for their own sins—those who eat the sour grapes will be the ones whose mouths will pucker.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 31:18 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel; also in 31:20.
  2. 31:22 Hebrew a woman will surround a man.

Recomendaciones de BibleGateway

NLT Spiritual Growth Bible--soft leather-look, cream floral
NLT Spiritual Growth Bible--soft leather-look, cream floral
Al por menor: $49.99
Nuestra oferta: $36.99
Ahorre: $13.00 (26%)
4.0 of 5.0 stars
NLT Outreach Bible
NLT Outreach Bible
Al por menor: $4.99
Nuestra oferta: $2.99
Ahorre: $2.00 (40%)
4.5 of 5.0 stars
NLT Filament Bible, Blue Clothbound Hardcover
NLT Filament Bible, Blue Clothbound Hardcover
Al por menor: $59.99
Nuestra oferta: $15.99
Ahorre: $44.00 (73%)
4.5 of 5.0 stars
NLT Every Woman's Bible, Filament-Enabled Edition (LeatherLike, Soft Gold)
NLT Every Woman's Bible, Filament-Enabled Edition (LeatherLike, Soft Gold)
Al por menor: $54.99
Nuestra oferta: $38.99
Ahorre: $16.00 (29%)
5.0 of 5.0 stars