Print Page Options

Israel and Judah Will Be Delivered from Their Distress

30 The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,[a] “Thus says Yahweh, the God of Israel, saying,[b] ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll. For look, days are coming,’ declares[c] Yahweh, ‘when I will restore the fortunes[d] of my people Israel and Judah,’ says Yahweh, ‘and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors[e] and they will take possession of it.’”

Now these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. “For thus says Yahweh:

‘We have heard a sound of trembling,
    terror, and there is no peace.
Ask please and see whether a male can bear a child.
    Why do I see every strong man
with his hands on his loins like a woman giving birth?
    And why are all their faces changed to paleness?
Alas! For that day is great,
    there is none like it.[f]
And it is a time of distress for Jacob,
    yet from it he will be delivered.
And it will happen on that day,’ declares[g] Yahweh of hosts,
    ‘I will break his yoke from your neck
and your bonds I will tear to pieces.
    And strangers will no longer let him work as a slave.
But they will serve Yahweh their God,
    and David their king, whom I will raise up for them.
10 But you must not fear, my servant Jacob,’ declares[h] Yahweh,
    ‘and you must not be dismayed, Israel,
for look, I am going to save you from far,
    and your offspring from the land of their captivity.
And Jacob will return,
    and he will be at rest,
and he will be at ease,
    and there will be no one who makes him[i] afraid.
11 For I am with you,’ declares[j] Yahweh, ‘to save you.
    For I will make a complete destruction
of all the nations to which I scattered you,
    but you I will not make a complete destruction.
And I will chastise you to the measure,
    and I will not leave you entirely unpunished.’

12 For thus says Yahweh,

‘Your injury is incurable,
    your wound is overcome by sickness.
13 There is no one who pleads your cause,
    for your boil there is no healing for you.
14 All your lovers have forgotten you,
    they do not care for you.
I have struck you with the blow of an enemy,
    the punishment of the cruel,
because of the greatness of your guilt,
    your sins are numerous.
15 Why do you cry because of your wound?
    Your pain is incurable.
Because of the greatness of your guilt—your sins are vast—
    I have done these things to you.
16 Therefore[k] all those who devour you will be devoured,
    and all your foes, all of them will go into captivity,
and those who plunder you will be as plunder,
    and all those who plunder you I will make as plunder.
17 For I will present healing to you,
    and I will heal you of your wounds,’ declares[l] Yahweh.
‘Because they have called you an outcast, saying,
    “It is Zion, there is no one who cares for her.”’

18 Thus says Yahweh:

‘Look, I will restore the fortunes[m] of the tents of Jacob,
    and I will have compassion on his dwellings,
and the city will be rebuilt upon its mound,
    and the citadel fortress will stand on its rightful site.
19 And thanksgiving and the sound of merrymakers
    will come out from them,
and I will make them numerous,
    and they will not be few.
And I will make them honored,
    and they will not be lowly.
20 And their children will be as of old,
    and their community will be established before me.[n]
And I will punish all their oppressors.
21     And their noble will be from them,
and their ruler will come out from their midst.
    And I will bring him near and he will approach me.
For who is he that would pledge his heart to approach me?’ declares[o] Yahweh.
22 ‘And you will be to me a people,
    and I will be to you God.’”
23 Look, the storm of Yahweh!
    Wrath has gone forth,
a whirling tempest.
    It will whirl upon the head of the wicked.
24 The burning anger of Yahweh[p] will not turn back until his doing,
    and until his accomplishing the plans of his mind.[q]
In the last of the days you will understand it.

Footnotes

  1. Jeremiah 30:1 Literally “to say”
  2. Jeremiah 30:2 Literally “to say”
  3. Jeremiah 30:3 Literally “a declaration of”
  4. Jeremiah 30:3 Hebrew “fortune”
  5. Jeremiah 30:3 Or “fathers”
  6. Jeremiah 30:7 Literally “from none like it”
  7. Jeremiah 30:8 Literally “a declaration of”
  8. Jeremiah 30:10 Literally “a declaration of”
  9. Jeremiah 30:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Jeremiah 30:11 Literally “a declaration of”
  11. Jeremiah 30:16 Literally “To thus”
  12. Jeremiah 30:17 Literally “a declaration of”
  13. Jeremiah 30:18 Hebrew “fortune”
  14. Jeremiah 30:20 Literally “to the face of me”
  15. Jeremiah 30:21 Literally “a declaration of”
  16. Jeremiah 30:24 Literally “The blaze of the nose of Yahweh”
  17. Jeremiah 30:24 Literally “heart”

Restoration for Israel and Judah

30 The word that came to Jeremiah from the Lord: “Thus says the Lord, the God of Israel: (A)Write in a book all the words that I have spoken to you. (B)For behold, days are coming, declares the Lord, (C)when I will restore (D)the fortunes of my people, (E)Israel and Judah, says the Lord, (F)and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”

These are the words that the Lord spoke concerning (G)Israel and Judah:

“Thus says the Lord:
We have heard a cry of panic,
    of terror, and no peace.
Ask now, and see,
    can a man bear a child?
(H)Why then do I see every man
    with his hands on his stomach (I)like a woman in labor?
    (J)Why has every face turned pale?
Alas! (K)That day is so great
    (L)there is none like it;
it is a time of distress for Jacob;
    yet he shall be saved out of it.

“And it shall come to pass in that day, declares the Lord of hosts, that I will (M)break his (N)yoke from off your neck, and I will (O)burst your bonds, (P)and foreigners shall no more make a servant of him.[a] But they shall serve the Lord their God and (Q)David their king, whom I will raise up for them.

10 (R)“Then fear not, (S)O Jacob my servant, declares the Lord,
    nor be dismayed, O Israel;
for behold, (T)I will save you from far away,
    (U)and your offspring from the land of their captivity.
(V)Jacob shall return and have quiet and ease,
    and none shall make him afraid.
11 (W)For I am with you to save you,
declares the Lord;
(X)I will make a full end of all the nations
    among whom I scattered you,
    but of you I will not make a full end.
(Y)I will (Z)discipline you in just measure,
    and I will by no means leave you unpunished.

12 “For thus says the Lord:
(AA)Your hurt is incurable,
    (AB)and your wound is grievous.
13 There is none to uphold your cause,
    no medicine for your wound,
    (AC)no healing for you.
14 (AD)All your lovers have forgotten you;
    they care nothing for you;
for I have dealt you the blow of (AE)an enemy,
    the punishment (AF)of a merciless foe,
because your guilt is great,
    (AG)because your sins are flagrant.
15 (AH)Why do you cry out over your hurt?
    (AI)Your pain is incurable.
Because your guilt is great,
    (AJ)because your sins are flagrant,
    I have done these things to you.
16 (AK)Therefore all who devour you shall be devoured,
    and (AL)all your foes, every one of them, shall go into captivity;
(AM)those who plunder you shall be plundered,
    (AN)and all who prey on you I will make a prey.
17 (AO)For I will restore (AP)health to you,
    and (AQ)your wounds I will heal,
declares the Lord,
because (AR)they have called you an outcast:
    (AS)‘It is Zion, for whom no one cares!’

18 “Thus says the Lord:
Behold, (AT)I will restore the fortunes of the tents of Jacob
    and have compassion on his dwellings;
the city shall be rebuilt on (AU)its mound,
    and the palace shall stand where it used to be.
19 (AV)Out of them shall come songs of thanksgiving,
    and the voices of those who celebrate.
(AW)I will multiply them, and they shall not be few;
    I will make them honored, and they shall not be small.
20 (AX)Their children shall be as they were of old,
    and their congregation shall be established before me,
    and I will punish all who oppress them.
21 (AY)Their prince shall be one of themselves;
    (AZ)their ruler shall come out from their midst;
(BA)I will make him draw near, and he shall approach me,
    (BB)for who would dare of himself to approach me?
declares the Lord.
22 (BC)And you shall be my people,
    and I will be your God.”

23 (BD)Behold (BE)the storm of the Lord!
    Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
    it will burst upon the head of the wicked.
24 (BF)The fierce anger of the Lord will not turn back
    until he has executed and accomplished
    the intentions of his mind.
(BG)In the latter days you will understand this.

Footnotes

  1. Jeremiah 30:8 Or serve him

Israel and Judah to Be Free Again

30 The word which came to Jeremiah from the Lord, saying, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words which I have spoken to you. For the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will bring back My people Israel and Judah from where they are held.’ The Lord says, ‘I will bring them back to the land that I gave to their fathers before them, and it will be theirs.’”

These are the words which the Lord spoke about Israel and Judah: “The Lord says, ‘I have heard cries of much trouble, of being afraid, and there is no peace. Ask now and see, can a man give birth to a child? Why do I see every man with his hands on his body like a woman giving birth? Why have all faces turned white? That day will be very bad! There is none like it. It is the time of Jacob’s trouble, but he will be saved out of it. On that day,’ says the Lord of All, ‘I will break the cross-bar off from their neck, and will tear off their chains. Strangers will no longer make them their servants. But they will serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them. 10 So do not be afraid, O Jacob My servant,’ says the Lord, ‘and do not be troubled, O Israel, for see, from far away I will save you and your children from the land where they are being held. Jacob will return and have quiet rest, and no one will make him afraid. 11 For I am with you to save you,’ says the Lord. ‘I will make a complete end of all the nations where I have sent you. I will not make a complete end of you, but I will give you the right punishment. I will not let you go without being punished.’

12 “For the Lord says, ‘Your hurt cannot be healed. Your hurt is very bad. 13 There is no one to ask for you in your cause, no help for your hurt, no healing for you. 14 All your lovers have forgotten you. They do not care about you. For I have hurt you as if you were hurt by one who hates you. You have been punished without pity, because you have much guilt. You have done many sins. 15 Why do you cry out because of your hurt? Your pain cannot be healed. Because you have much guilt and have done many sins, I have done these things to you. 16 But all who destroy you will be destroyed. Every one of those who hate you will be taken away against their will. Those who rob you will be robbed, and all who hurt you will be hurt. 17 For I will heal you. I will heal you where you have been hurt,’ says the Lord, ‘because they have said that you are not wanted. They have said, “It is Zion. No one cares for her.”’

18 “The Lord says, ‘I will bring the tents of Jacob back from Babylon, and will have pity on his houses. The city will be built up again on its broken walls. And the king’s house will stand where it used to be. 19 The people who live there will give much thanks and happy voices will be heard. And I will add to their numbers. They will not be made less. I will honor them, and they will be important. 20 Their children will be as they were before. They will be a strong people before Me. And I will punish all those who make it hard for them. 21 Their leader will be one of them. Their ruler will come from among them. I will bring him near, and he will come close to Me. For who would have the strength of heart to come near Me on his own?’ says the Lord. 22 ‘And you will be My people, and I will be your God.’”

23 See the storm of the Lord! Anger has gone out, a very bad storm. It will break upon the heads of the sinful. 24 The burning anger of the Lord will not turn back until He has done what He has planned in His heart to do. In days to come you will understand this.

Guds løfte om at genoprette sit folk

30 Herren, Israels Gud, sagde til mig:

„Alt, hvad jeg har sagt til dig, skal du skrive ned i en bog. For der kommer en dag, hvor jeg vil befri mit folk Israel og Juda fra fangenskabet og føre dem hjem til det land, jeg gav deres forfædre i eje.”

Det følgende budskab angår Israel og Juda:

„Hør, hvad Herren siger: Der er nogen, der råber og skriger af skræk. Sig mig, kan mænd føde børn? Hvorfor står de så askegrå i ansigtet og presser hænderne mod lænden som kvinder i fødselsveer? Det bliver en forfærdelig tid. Aldrig har Israels folk oplevet en lignende trængselstid. Men jeg vil bevare mit folk og redde dem til sidst. Til den tid, siger Herren, den Almægtige, vil jeg rive åget af deres skuldre og brække det i stykker. Jeg vil sprænge deres lænker. De skal ikke længere være slaver i et fremmed land. Derefter skal de tjene Herren, deres Gud, og jeg vil give dem en konge som David.

10 Israel, min tjener, tab ikke modet over det, I skal igennem. Vær ikke nedslået, for engang vil jeg føre jer hjem fra fjerne lande og befri jeres efterkommere fra eksilet. Mit folk vil vende hjem til deres eget land og leve i fred og gode kår, uden at nogen truer dem mere. 11 Jeg er hos jer, og jeg vil redde jer, siger Herren. Jeg vil fuldstændigt ødelægge det folk, jeg spredte jer iblandt, men jeg vil altid bevare en rest af mit eget folk. Jeg er nødt til at straffe jer, men det er en retfærdig straf.

12 I har fået et gabende sår, mit folk. 13 Ingen er i stand til at forbinde det eller behandle det med medicin. 14 Jeres forbundsfæller har ladt jer i stikken. Jeg har slået hårdt ned på jer, som om jeg var en grusom fjende. Årsagen er jeres mange synder, jeres store skyld. 15 I kan godt holde op med at græde over såret, når ingen kan behandle det. Jeg er nødt til at straffe jer på grund af jeres mange synder og store skyld.

16 Men når jeg vender jeres skæbne, vil de, som nu mishandler jer, selv blive mishandlet. Alle jeres fjender vil ende som slaver. De, som angreb jer, vil selv blive angrebet, og de, som plyndrede jer, vil selv blive plyndret. 17 Da vil jeg helbrede jeres sår, så I bliver raske igen, siger Herren. Men indtil da vil Jerusalem blive betragtet som en forbandet by, et gudsforladt sted.

18 Engang vil jeg føre jer ud af fangenskabet og genoprette jeres land. Da skal Jerusalem genopbygges på sine gamle ruiner, og fæstningsværkerne skal restaureres. 19 Der vil lyde glædesråb og jubelsang. Jeg vil igen gøre folket talrigt, og det skal blive en stor og agtet nation. 20 Jeres efterkommere vil opleve en blomstringstid som i gamle dage. Jeg vil genoprette dem som mit folk og straffe alle, som vil undertrykke dem. 21 Jeg vil give jer en leder fra jeres egne rækker. Han skal træde frem for mig, for jeg indbyder ham til at komme ind i min nærhed. Hvem tør træde frem for mig, medmindre jeg har kaldt ham til mig? 22 Da skal I leve som mit folk, og jeg vil være jeres Gud, siger Herren.

23 Min voldsomme vrede skal bryde løs som en hærgende orkan, der gør det af med de gudløse. 24 Min vrede lægger sig ikke, før den har udført mine planer. Engang i fremtiden vil I kunne forstå det.

Restoration of Israel

30 This is the word that came to Jeremiah from the Lord: “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Write(A) in a book all the words I have spoken to you. The days(B) are coming,’ declares the Lord, ‘when I will bring(C) my people Israel and Judah back from captivity[a] and restore(D) them to the land I gave their ancestors to possess,’ says the Lord.”

These are the words the Lord spoke concerning Israel and Judah: “This is what the Lord says:

“‘Cries of fear(E) are heard—
    terror, not peace.
Ask and see:
    Can a man bear children?
Then why do I see every strong man
    with his hands on his stomach like a woman in labor,(F)
    every face turned deathly pale?(G)
How awful that day(H) will be!
    No other will be like it.
It will be a time of trouble(I) for Jacob,
    but he will be saved(J) out of it.

“‘In that day,’ declares the Lord Almighty,
    ‘I will break the yoke(K) off their necks
and will tear off their bonds;(L)
    no longer will foreigners enslave them.(M)
Instead, they will serve the Lord their God
    and David(N) their king,(O)
    whom I will raise up for them.

10 “‘So do not be afraid,(P) Jacob my servant;(Q)
    do not be dismayed, Israel,’
declares the Lord.
‘I will surely save(R) you out of a distant place,
    your descendants from the land of their exile.
Jacob will again have peace and security,(S)
    and no one will make him afraid.(T)
11 I am with you(U) and will save you,’
    declares the Lord.
‘Though I completely destroy all the nations
    among which I scatter you,
    I will not completely destroy(V) you.
I will discipline(W) you but only in due measure;
    I will not let you go entirely unpunished.’(X)

12 “This is what the Lord says:

“‘Your wound(Y) is incurable,
    your injury beyond healing.(Z)
13 There is no one to plead your cause,(AA)
    no remedy for your sore,
    no healing(AB) for you.
14 All your allies(AC) have forgotten you;
    they care nothing for you.
I have struck you as an enemy(AD) would
    and punished you as would the cruel,(AE)
because your guilt is so great
    and your sins(AF) so many.
15 Why do you cry out over your wound,
    your pain that has no cure?(AG)
Because of your great guilt and many sins
    I have done these things to you.(AH)

16 “‘But all who devour(AI) you will be devoured;
    all your enemies will go into exile.(AJ)
Those who plunder(AK) you will be plundered;
    all who make spoil of you I will despoil.
17 But I will restore you to health
    and heal(AL) your wounds,’
declares the Lord,
‘because you are called an outcast,(AM)
    Zion for whom no one cares.’(AN)

18 “This is what the Lord says:

“‘I will restore the fortunes(AO) of Jacob’s tents(AP)
    and have compassion(AQ) on his dwellings;
the city will be rebuilt(AR) on her ruins,
    and the palace will stand in its proper place.
19 From them will come songs(AS) of thanksgiving(AT)
    and the sound of rejoicing.(AU)
I will add to their numbers,(AV)
    and they will not be decreased;
I will bring them honor,(AW)
    and they will not be disdained.
20 Their children(AX) will be as in days of old,
    and their community will be established(AY) before me;
    I will punish(AZ) all who oppress them.
21 Their leader(BA) will be one of their own;
    their ruler will arise from among them.(BB)
I will bring him near(BC) and he will come close to me—
    for who is he who will devote himself
    to be close to me?’
declares the Lord.
22 “‘So you will be my people,(BD)
    and I will be your God.(BE)’”

23 See, the storm(BF) of the Lord
    will burst out in wrath,
a driving wind swirling down
    on the heads of the wicked.
24 The fierce anger(BG) of the Lord will not turn back(BH)
    until he fully accomplishes
    the purposes of his heart.
In days to come
    you will understand(BI) this.

Footnotes

  1. Jeremiah 30:3 Or will restore the fortunes of my people Israel and Judah