Jeremiah 30
Evangelical Heritage Version
The Lord Will Restore Israel
30 This is the word that came to Jeremiah from the Lord. 2 The Lord, the God of Israel, says,
Write all the words that I have spoken to you in a book. 3 Look, the days are coming, declares the Lord, when I will bring my people Israel and Judah back from captivity. I will restore them to the land I gave to their fathers, and they will possess it, says the Lord.
4 These are words the Lord spoke concerning Israel and Judah. 5 This is what the Lord says.
“We have heard cries of fear,
of terror, and not of peace.”
6 Ask and see.
Can a man give birth to a child?
Why then do I see every strong man
with his hands on his belly like a woman in labor?
Why has every face turned pale?
7 That day is so terrible that there is none like it!
It will be a time of trouble for Jacob,
but he will be saved out of it.
8 In that day, declares the Lord of Armies,
I will break the yoke off your neck.
I will tear away your bonds.
Strangers will no longer enslave Israel,
9 but they will serve the Lord their God
and David their king, whom I will raise up for them.
10 Therefore do not be afraid, my servant Jacob, declares the Lord.
Do not be terrified, Israel,
because I will certainly save you from a faraway place.
I will save your descendants from the land where they are captive.
Jacob will return.
He will enjoy quiet and be at ease,
and no one will make him afraid.
11 I am with you to save you, declares the Lord.
I will completely destroy all the nations
among which I have scattered you,
but I will not completely destroy you.
I will discipline you with justice,[a]
yet I will not regard you as entirely innocent.
12 So this is what the Lord says.
Your wound is incurable.
Your injury is severe.
13 There is no one to plead your cause,
no one to bind your wounds.
There are no healing medicines.
14 All who loved you have forgotten you.
They do not ask about you.
I have wounded you as an enemy would.
I have punished you as the cruel would,
because your guilt is so great,
because your sins are so many.
15 Why are you crying over your injury,
over your incurable wound?
It is because of your great guilt,
because of your many sins,
that I have done these things to you.
16 Yet all who devour you will be devoured.
All your enemies, every one of them, will go into captivity.
Those who plunder you will be plundered.
All who prey on you will become prey.
17 For I will restore your health,
and I will heal your wounds, declares the Lord,
because they have called you an outcast,
saying, “It is Zion—for whom no one cares.”
18 This is what the Lord says.
Look, I will end the captivity[b] of Jacob’s tents
and have compassion on his dwellings.
The city will be rebuilt on the mound of its ruins,
and the citadel will stand in its rightful place.
19 Thanksgiving will come out of them,
along with the sound of rejoicing.
I will multiply them,
and they will not decrease in number.
I will glorify them,
and they will not be insignificant.
20 Their children will be as they were long ago,
and their community will be established in my presence.
I will punish all who oppress them.
21 Their strong leader will be one of their own,
and their ruler will arise from among them.
I will summon him to come near,
and he will approach me,
for who would be bold enough to approach me?
says the Lord.
22 You shall be my people,
and I will be your God.
23 Look, a storm is coming from the Lord!
His wrath has gone out,
like a whirlwind twisting down,
whirling over the heads of the wicked.
24 The Lord’s anger will not turn back
until he has completely fulfilled the purposes of his heart.
In later days you will understand it.
Footnotes
- Jeremiah 30:11 Or in just measure or as you deserve
- Jeremiah 30:18 Or restore the fortunes
Geremia 30
Conferenza Episcopale Italiana
3. IL LIBRO DELLA CONSOLAZIONE
Restaurazione promessa a Israele
30 Parola che fu rivolta a Geremia da parte del Signore: 2 Dice il Signore, Dio di Israele: «Scriviti in un libro tutte le cose che ti dirò, 3 perché, ecco, verranno giorni - dice il Signore - nei quali cambierò la sorte del mio popolo, di Israele e di Giuda - dice il Signore -; li ricondurrò nel paese che ho concesso ai loro padri e ne prenderanno possesso». 4 Queste sono le parole che il Signore pronunziò per Israele e per Giuda:
5 Così dice il Signore:
«Si ode un grido di spavento,
terrore, non pace.
6 Informatevi e osservate se un maschio può partorire.
Perché mai vedo tutti gli uomini
con le mani sui fianchi come una partoriente?
Perché ogni faccia è stravolta,
impallidita? Ohimè!
7 Perché grande è quel giorno,
non ce n'è uno simile!
Esso sarà un tempo di angoscia per Giacobbe,
tuttavia egli ne uscirà salvato.
8 In quel giorno - parola del Signore degli eserciti - romperò il giogo togliendolo dal suo collo, spezzerò le sue catene; non saranno più schiavi di stranieri. 9 Essi serviranno il Signore loro Dio e Davide loro re, che io susciterò loro.
10 Tu, poi, non temere, Giacobbe, mio servo.
Oracolo del Signore.
Non abbatterti, Israele,
poichè io libererò te dal paese lontano,
la tua discendenza dal paese del suo esilio.
Giacobbe ritornerà e godrà la pace,
vivrà tranquillo e nessuno lo molesterà.
11 Poichè io sono con te
per salvarti, oracolo del Signore.
Sterminerò tutte le nazioni,
in mezzo alle quali ti ho disperso;
ma con te non voglio operare una strage;
cioè ti castigherò secondo giustizia,
non ti lascerò del tutto impunito».
12 Così dice il Signore: «La tua ferita è incurabile.
la tua piaga è molto grave.
13 Per la tua piaga non ci sono rimedi,
non si forma nessuna cicatrice.
14 Tutti i tuoi amanti ti hanno dimenticato,
non ti cercano più;
poichè ti ho colpito come colpisce un nemico,
con un castigo severo,
per le tue grandi iniquità,
per i molti tuoi peccati.
15 Perchè gridi per la tua ferita?
Incurabile è la tua piaga.
A causa della tua grande iniquità, dei molti tuoi peccati,
io ti ho fatto questi mali.
16 Però quanti ti divorano saranno divorati,
i tuoi oppressori andranno tutti in schiavitù;
i tuoi saccheggiatori saranno abbandonati al saccheggio
e saranno oggetto di preda quanti ti avranno depredato.
17 Farò infatti cicatrizzare la tua ferita
e ti guarirò dalle tue piaghe.
Parola del Signore.
Poichè ti chiamano la ripudiata, o Sion,
quella di cui nessuno si cura»,
18 così dice il Signore:
«Ecco restaurerò la sorte delle tende di Giacobbe
e avrò compassione delle sue dimore.
La città sarà ricostruita sulle rovine
e il palazzo sorgerà di nuovo al suo posto.
19 Ne usciranno inni di lode,
voci di gente festante.
Li moltiplicherò e non diminuiranno,
li onorerò e non saranno disprezzati,
20 i loro figli saranno come una volta,
la loro assemblea sarà stabile dinanzi a me;
mentre punirò tutti i loro avversari.
21 Il loro capo sarà uno di essi
e da essi uscirà il loro comandante;
io lo farò avvicinare ed egli si accosterà a me.
Poichè chi è colui che arrischia la vita
per avvicinarsi a me? Oracolo del Signore.
22 Voi sarete il mio popolo
e io il vostro Dio.
23 Ecco la tempesta del Signore, il suo furore si scatena,
una tempesta travolgente;
si abbatte sul capo dei malvagi.
24 Non cesserà l'ira ardente del Signore,
finché non abbia compiuto e attuato
i progetti del suo cuore.
Alla fine dei giorni lo comprenderete!
Jeremiah 30
New American Bible (Revised Edition)
VI. Oracles of the Restoration of Israel and Judah
Chapter 30
The Restoration.[a] 1 This word came to Jeremiah from the Lord: 2 Thus says the Lord, the God of Israel: Write down on a scroll all the words I have spoken to you.(A) 3 For indeed, the days are coming—oracle of the Lord—when I will restore the fortunes of my people Israel and Judah—oracle of the Lord. I will bring them back to the land which I gave to their ancestors, and they shall take possession of it.(B)
4 These are the words the Lord spoke to Israel and to Judah: 5 Thus says the Lord:
We hear a cry of fear:
terror, not peace.
6 Inquire and see:
does a male give birth?
Why, then, do I see all these men,
their hands on their loins
Like women in labor,
all their faces drained of color?(C)
7 Ah! How mighty is that day—
there is none like it!
A time of distress for Jacob,
though he shall be saved from it.(D)
8 On that day—oracle of the Lord of hosts—I will break his yoke off your neck and snap your bonds. Strangers shall no longer enslave them;(E) 9 instead, they shall serve the Lord, their God, and David, their king,[b] whom I will raise up for them.(F)
10 But you, my servant Jacob, do not fear!—oracle of the Lord—
do not be dismayed, Israel!
For I will soon deliver you from places far away,
your offspring from the land of their exile;
Jacob shall again find rest,
secure, with none to frighten him,(G)
11 for I am with you—oracle of the Lord—to save you.
I will bring to an end all the nations
among whom I have scattered you;
but you I will not bring to an end.
I will chastise you as you deserve,
I will not let you go unpunished.(H)
12 For thus says the Lord:
Incurable is your wound,
grievous your injury;(I)
13 There is none to plead your case,
no remedy for your running sore,
no healing for you.
14 All your lovers have forgotten you,
they do not seek you out.
I struck you as an enemy would strike,
punishing you cruelly.(J)
15 Why cry out over your wound?
There is no relief for your pain.
Because of your great guilt,
your numerous sins,
I have done this to you.(K)
16 Yet all who devour you shall be devoured,
all your enemies shall go into exile.
All who plunder you shall become plunder,
all who pillage you I will hand over to be pillaged.(L)
17 For I will restore your health;
I will heal your injuries—oracle of the Lord.
“The outcast” they have called you,
“whom no one looks for.”(M)
18 Thus says the Lord:
See! I will restore the fortunes of Jacob’s tents,
on his dwellings I will have compassion;
A city shall be rebuilt upon its own ruins,
a citadel restored where it should be.(N)
19 From them will come praise,
the sound of people rejoicing.
I will increase them, they will not decrease,
I will glorify them, they will not be insignificant.(O)
20 His children shall be as of old,
his assembly shall stand firm in my presence,
I will punish all his oppressors.(P)
21 His leader[c] shall be one of his own,
and his ruler shall emerge from his ranks.
He shall approach me when I summon him;
Why else would he dare
approach me?—oracle of the Lord.
22 You shall be my people,
and I will be your God.(Q)
23 Look! The storm of the Lord!
His wrath breaks out
In a whirling storm
that bursts upon the heads of the wicked.(R)
24 The anger of the Lord will not abate
until he has carried out completely
the decisions of his heart.
In days to come
you will fully understand it.(S)
Footnotes
- 30:1–31:40 These two chapters contain salvation oracles that originally expressed the double expectation that the Lord would return the exiled survivors of the Northern Kingdom of Israel and reunite Israel and Judah as one kingdom under a just Davidic king. They were probably composed early in Josiah’s reign (the reference of v. 9), when he took advantage of Assyria’s internal disintegration and asserted control over northern Israel (cf. 2 Kgs 23:15–17). With the destruction of Jerusalem, the oracles were re-worked to include Judah and their fulfillment along with the renewal of the Davidic dynasty became associated with the eschatological “day of the Lord.”
- 30:9 David, their king: a descendant of David (“his leader” in v. 21) who, like his ancestor, would rule a unified kingdom and “walk in the ways of the Lord,” as the Deuteronomistic historians claimed David did. Other prophets also refer to this idealized ruler as “David”; cf. Ez 34:23–24; 37:24–25; Hos 3:5.
- 30:21 His leader: cf. v. 9. Approach me: i.e., in the sanctuary of the Temple for worship. This new David is given a priestly function to perform on behalf of the assembly. To approach God on one’s own brings death; cf. Lv 16:1–2.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.