Jeremiah 29
Evangelical Heritage Version
A Letter to the Exiles
29 This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remnant of the elders in exile, and to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. 2 (This was after Jeconiah,[a] the queen mother, the secretaries, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalworkers had gone into exile from Jerusalem.) 3 The letter was delivered by Elasah son of Shaphan and Gemaraiah son of Hilkiah when Zedekiah king of Judah sent them to Babylon, to Nebuchadnezzar king of Babylon. The letter said:
4 The Lord of Armies, the God of Israel, says this to all the exiles whom I have deported from Jerusalem to Babylon.
5 Build houses and settle in them. Plant gardens and eat their fruit. 6 Get married and have sons and daughters. Find wives for your sons, and give your daughters in marriage so that they too may have sons and daughters. Increase in number there, and do not decrease in number. 7 Seek the peace of the city where I have exiled you. Pray to the Lord for that city, because when it has peace and prosperity, you will have peace and prosperity.
8 The Lord of Armies, the God of Israel, says this. Do not let the prophets and fortune tellers who are among you deceive you. Do not listen to the dreams they dream for you. 9 For they prophesy falsely in my name, but I did not send them, declares the Lord.
10 This is what the Lord says. After seventy years have passed in Babylon, I will come to you and fulfill my gracious word to bring you back to this place. 11 For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to give you peace, not disaster, plans to give you hope and a future. 12 Then you will call on me and come to pray to me, and I will listen to you. 13 When you seek me, you will find me, when you will seek me with all your heart. 14 I will let you find me, declares the Lord, and I will bring you back from your exile. I will gather you from all the nations and from all the places where I have sent you as exiles, declares the Lord. I will bring you back to the place from which I sent you into exile.
15 Because you say, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon,” 16 this is what the Lord says concerning the king who sits on David’s throne and concerning all the people who remain in this city, your brothers who were not carried away into exile with you. 17 Yes, this is what the Lord says. Watch, I am going to send sword, famine, and plague against them, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten. 18 I will pursue them with sword, famine, and plague, and I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, a curse, a terror, a thing to be hissed at, and a disgrace among all the nations where I have driven them, 19 because they have not obeyed my words, declares the Lord, words I sent them again and again through my servants the prophets. And you have not listened, either, declares the Lord.
Two Men Roasted in the Fire
20 Therefore hear the word of the Lord, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon. 21 The Lord of Armies, the God of Israel, says this about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Ma’aseiah, who are prophesying a lie in my name: Watch, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your eyes. 22 All the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse because of them:
May the Lord treat you like Zedekiah and like Ahab,
whom the king of Babylon roasted in the fire.
23 This is because they have done sinful things in Israel. They have committed adultery with their neighbor’s wives, and they have spoken lies in my name, things I did not tell them to do. I am the one who knows. I am the witness, declares the Lord.
The Lord’s Response to Shemaiah’s Letter
24 Tell Shemaiah the Nehelamite 25 that this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says.
You have sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, to Zephaniah son of Ma’aseiah, the priest, and to all the priests, and you told them the following:
26 The Lord has made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there will be officers[b] in the Lord’s house who can deal with every crazy man who calls himself a prophet. You should put him in the stocks and in shackles. 27 So why have you not rebuked Jeremiah from Anathoth, who makes himself out to be a prophet among you?
28 Jeremiah sent this message to us in Babylon: It will be a long time. Build houses and settle in them. Plant gardens and eat their fruit.
29 Zephaniah the priest read this letter so that Jeremiah the prophet could hear the reading.
30 Then the word of the Lord came to Jeremiah.
31 Send the following message to all the exiles.
This is what the Lord says about Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah has prophesied to you, but I did not send him, and he has led you to trust in a lie, 32 the Lord says this. Watch, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left to live among this people. He will never see the good things I will do for my people, declares the Lord, because he has preached rebellion against the Lord.
Footnotes
- Jeremiah 29:2 That is, Jehoiachin
- Jeremiah 29:26 Or an officer
Geremia 29
Conferenza Episcopale Italiana
La lettera agli esiliati
29 Queste sono le parole della lettera che il profeta Geremia mandò da Gerusalemme al resto degli anziani in esilio, ai sacerdoti, ai profeti e a tutto il resto del popolo che Nabucodònosor aveva deportato da Gerusalemme a Babilonia; la mandò 2 dopo che il re Ieconia, la regina madre, i dignitari di corte, i capi di Giuda e di Gerusalemme, gli artigiani e i fabbri erano partiti da Gerusalemme. 3 Fu recata per mezzo di Elasà figlio di Safàn e di Ghemarìa figlio di Chelkia, che Sedecìa re di Giuda aveva inviati a Nabucodònosor re di Babilonia, in Babilonia.
Essa diceva:
4 «Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele, a tutti gli esuli che ho fatto deportare da Gerusalemme a Babilonia: 5 Costruite case e abitatele, piantate orti e mangiatene i frutti; 6 prendete moglie e mettete al mondo figli e figlie, scegliete mogli per i figli e maritate le figlie; costoro abbiano figlie e figli. Moltiplicatevi lì e non diminuite. 7 Cercate il benessere del paese in cui vi ho fatto deportare. Pregate il Signore per esso, perché dal suo benessere dipende il vostro benessere.
8 Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Non vi traggano in errore i profeti che sono in mezzo a voi e i vostri indovini; non date retta ai sogni, che essi sognano. 9 Poiché con inganno parlano come profeti a voi in mio nome; io non li ho inviati. Oracolo del Signore. 10 Pertanto dice il Signore: Solamente quando saranno compiuti, riguardo a Babilonia, settanta anni, vi visiterò e realizzerò per voi la mia buona promessa di ricondurvi in questo luogo. 11 Io, infatti, conosco i progetti che ho fatto a vostro riguardo - dice il Signore - progetti di pace e non di sventura, per concedervi un futuro pieno di speranza. 12 Voi mi invocherete e ricorrerete a me e io vi esaudirò; 13 mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore; 14 mi lascerò trovare da voi - dice il Signore - cambierò in meglio la vostra sorte e vi radunerò da tutte le nazioni e da tutti i luoghi dove vi ho disperso - dice il Signore - vi ricondurrò nel luogo da dove vi ho fatto condurre in esilio.
15 Certo voi dite: Il Signore ci ha suscitato profeti in Babilonia.
16 Ebbene, queste le parole del Signore al re che siede sul trono di Davide e a tutto il popolo che abita in questa città, ai vostri fratelli che non sono partiti con voi nella deportazione; 17 dice il Signore degli eserciti: Ecco, io manderò contro di essi la spada, la fame e la peste e li renderò come i fichi guasti, che non si possono mangiare tanto sono cattivi. 18 Li perseguiterò con la spada, la fame e la peste; li farò oggetto di orrore per tutti i regni della terra, oggetto di maledizione, di stupore, di scherno e di obbrobrio in tutte le nazioni nelle quali li ho dispersi, 19 perché non hanno ascoltato le mie parole - dice il Signore - quando mandavo loro i miei servi, i profeti, con continua premura, eppure essi non hanno ascoltato. Oracolo del Signore. 20 Voi però ascoltate la parola del Signore, voi deportati tutti, che io ho mandato da Gerusalemme a Babilonia.
21 Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele, riguardo ad Acab figlio di Kolaià, e a Sedecìa figlio di Maasià, che vi predicono menzogne in mio nome: Ecco, li darò in mano a Nabucodònosor re di Babilonia, il quale li ucciderà sotto i vostri occhi. 22 Da essi si trarrà una formula di maledizione in uso presso tutti i deportati di Giuda in Babilonia e si dirà: Il Signore ti tratti come Sedecìa e Acab, che il re di Babilonia fece arrostire sul fuoco! 23 Poiché essi hanno operato cose nefande in Gerusalemme, hanno commesso adulterio con le mogli del prossimo, hanno proferito in mio nome parole senza che io avessi dato loro alcun ordine. Io stesso lo so bene e ne sono testimone. Oracolo del Signore».
Profezia contro Semaia
24 A Semaià il Nechelamita tu riferirai queste parole: 25 «Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Perché hai mandato in tuo nome lettere a tutto il popolo di Gerusalemme e a Sofonia figlio di Maasià, il sacerdote, e a tutti i sacerdoti, dicendo: 26 Il Signore ti ha costituito sacerdote al posto del sacerdote Ioiadà, perché fossi sovrintendente nel tempio del Signore, per reprimere qualunque forsennato che vuol fare il profeta, ponendolo in ceppi e in catene. 27 Orbene, perché non reprimi Geremia da Anatòt, che fa profezie fra di voi? 28 Infatti egli ci ha mandato a dire in Babilonia: Sarà lunga la cosa! Edificate case e abitatele, piantate orti e mangiatene i frutti!».
29 Il sacerdote Sofonia lesse questa lettera in presenza del profeta Geremia.
30 Allora la parola del Signore fu rivolta a Geremia: 31 «Invia questo messaggio a tutti i deportati: Così dice il Signore riguardo a Semaià il Nechelamita: Poiché Semaià ha parlato a voi come profeta mentre io non l'avevo mandato e vi ha fatto confidare nella menzogna, 32 per questo dice il Signore: Ecco punirò Semaià il Nechelamita e la sua discendenza; nessuno dei suoi dimorerà in mezzo a questo popolo, né vedrà il bene che farò al mio popolo - dice il Signore - perché ha predicato la ribellione contro il Signore».
Jeremiah 29
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 29
Letter to the Exiles in Babylon. 1 These are the words of the scroll which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles, to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar exiled from Jerusalem to Babylon. 2 This was after King Jeconiah and the queen mother, the court officials, the princes of Judah and Jerusalem, the artisans and smiths had left Jerusalem.(A) 3 Delivered in Babylon by Elasah,[a] son of Shaphan, and by Gemariah, son of Hilkiah, whom Zedekiah, king of Judah, sent to the king of Babylon, the letter read:
4 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I exiled from Jerusalem to Babylon: 5 Build houses and live in them; plant gardens and eat their fruits. 6 Take wives and have sons and daughters; find wives for your sons and give your daughters to husbands, so that they may bear sons and daughters. Increase there; do not decrease. 7 Seek the welfare of the city to which I have exiled you; pray for it to the Lord, for upon its welfare your own depends.(B) 8 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Do not be deceived by the prophets and diviners who are among you; do not listen to those among you who dream dreams,(C) 9 for they prophesy lies to you in my name; I did not send them—oracle of the Lord.(D)
10 For thus says the Lord: Only after seventy years have elapsed for Babylon will I deal with you and fulfill for you my promise to bring you back to this place.(E) 11 For I know well the plans I have in mind for you—oracle of the Lord—plans for your welfare and not for woe, so as to give you a future of hope. 12 When you call me, and come and pray to me, I will listen to you.(F) 13 When you look for me, you will find me. Yes, when you seek me with all your heart, 14 I will let you find me—oracle of the Lord—and I will change your lot; I will gather you together from all the nations and all the places to which I have banished you—oracle of the Lord—and bring you back to the place from which I have exiled you.(G) 15 As for your saying, “The Lord has raised up for us prophets here in Babylon”—
16 Thus says the Lord concerning the king sitting on David’s throne and all the people living in this city, your kinsmen who did not go with you into exile; 17 thus says the Lord of hosts: I am sending against them sword, famine, and pestilence. I will make them like rotten figs, so spoiled that they cannot be eaten. 18 I will pursue them with sword, famine, and pestilence, and make them an object of horror to all the kingdoms of the earth, a curse, a desolation, a hissing, and a reproach to all the nations among which I have banished them,(H) 19 because they did not listen to my words—oracle of the Lord—even though I kept sending them my servants the prophets, but they would not listen to them—oracle of the Lord.(I)
20 As for you, listen to the word of the Lord, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon. 21 This is what the Lord of hosts, the God of Israel, says about Ahab, son of Kolaiah, and Zedekiah, son of Maaseiah, who prophesy lies to you in my name: I am handing them over to Nebuchadnezzar, king of Babylon, who will kill them before your eyes.(J) 22 And because of them this curse will be used by all the exiles of Judah in Babylon: “May the Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in fire,” 23 because they have committed an outrage in Israel, committing adultery with their neighbors’ wives, and alleging in my name things I did not command. I know, I am witness—oracle of the Lord.(K)
The False Prophet Shemaiah. 24 To Shemaiah, the Nehelamite, say: 25 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you sent documents in your own name to all the people in Jerusalem, to Zephaniah, the priest, son of Maaseiah, and to all the priests saying: 26 [b]“It is the Lord who has appointed you priest in place of the priest Jehoiada, to provide officers for the house of the Lord, that you may confine in stocks or pillory any madman who poses as a prophet. 27 Why, then, have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who poses as a prophet among you? 28 For he sent this message to us in Babylon: It will be a long time; build houses to live in; plant gardens and eat their fruit. . . .”
29 When the priest Zephaniah read this letter to Jeremiah the prophet, 30 the word of the Lord came to Jeremiah: 31 Send to all the exiles: Thus says the Lord concerning Shemaiah, the Nehelamite: Because Shemaiah prophesies to you, although I did not send him, and has led you to rely on a lie, 32 therefore thus says the Lord, I will punish Shemaiah, the Nehelamite, and his descendants. None of them shall dwell among this people to see the good I will do for this people—oracle of the Lord—because he preached rebellion against the Lord.
Footnotes
- 29:3 Elasah: probably the brother of Ahikam (cf. 26:24). Gemariah: probably the son of the high priest Hilkiah; cf. 2 Kgs 22:4. Zedekiah had dispatched these men to Nebuchadnezzar for some other purpose, possibly the payment of tribute, but Jeremiah took advantage of their mission to send his letter with them.
- 29:26–29 Jeremiah’s message to Shemaiah is not completely preserved in the current Hebrew text, hence the incomplete sentence in vv. 25–28.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.