Add parallel Print Page Options

Dấu Hiệu về Cái Ách

27 Vào đầu của triều đại Xê-đê-ki-a con của Giô-si-a vua Giu-đa, lời này của Chúa đến với Giê-rê-mi.

Chúa phán với tôi thế này, ‘Hãy làm cho ngươi một cái ách có các thanh gỗ và dây cột, rồi máng nó vào cổ ngươi. Sau đó ngươi hãy gởi sứ điệp cho vua Ê-đôm, vua Mô-áp, vua Am-môn, vua Ty-rơ, và vua Si-đôn, qua tay các sứ giả đến Giê-ru-sa-lem để gặp Xê-đê-ki-a vua Giu-đa. Hãy bảo chúng thưa lại với các chủ của chúng rằng, “Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, ‘Ðây là những gì các ngươi phải thưa lại với chủ các ngươi, “Ấy là chính Ta, Ðấng đã dùng quyền năng lớn lao của Ta và cánh tay Ta đưa thẳng ra để dựng nên trái đất, loài người, và mọi loài thú vật trên đất, rồi Ta muốn ban nó cho ai tùy ý Ta. Bây giờ Ta muốn ban tất cả các xứ này vào tay Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn, đầy tớ Ta; Ta cũng ban cho nó các thú hoang ngoài đồng để phục vụ nó. Tất cả các nước sẽ thần phục nó, con trai nó, và cháu nội nó, cho đến khi thời điểm của đất nước nó đến, bấy giờ nhiều nước và các vua lớn sẽ bắt nó làm nô lệ cho chúng. Nhưng nếu nước nào hay vương quốc nào không thần phục vua ấy, tức Nê-bu-cát-nê-xa của Ba-by-lôn, và đặt cổ mình dưới ách của vua Ba-by-lôn, thì Ta sẽ phạt nước ấy bằng gươm giáo, nạn đói, và ôn dịch,’” Chúa phán, “cho đến khi Ta tiêu diệt nước ấy bằng tay nó. Vậy các ngươi chớ nghe lời các tiên tri, các thầy bói, các kẻ giải mộng, các nhà chiêm tinh, và các phù thủy của các ngươi, tức những kẻ nói với các ngươi rằng, ‘Anh chị em sẽ không phải thần phục vua Ba-by-lôn đâu,’ 10 bởi vì chúng nói tiên tri với các ngươi những lời dối trá, khiến các ngươi phải bị đem đi xa khỏi quê hương mình. Ta sẽ xua các ngươi ra khỏi xứ sở của các ngươi, và các ngươi sẽ bị diệt mất. 11 Nhưng nước nào chịu đặt cổ mình dưới ách của vua Ba-by-lôn và thần phục nó, Ta sẽ để nó ở lại trong xứ của nó,” Chúa phán, “để chúng có thể canh tác và sinh sống ở đó.”

12 Tôi cũng nói với Xê-đê-ki-a vua Giu-đa giống như vậy, “Xin hãy đem cổ ngài đặt dưới ách vua Ba-by-lôn và chịu thần phục vua ấy và dân của vua ấy để được sống. 13 Tại sao ngài muốn cho ngài và dân của ngài phải chết bằng gươm giáo, nạn đói, và ôn dịch như Chúa đã phán về những nước không chịu thần phục vua Ba-by-lôn? 14 Xin ngài đừng nghe lời các tiên tri đã bảo ngài chớ thần phục vua Ba-by-lôn, vì họ nói tiên tri với ngài những lời dối trá.” 15 Chúa phán, “Ta không hề sai bảo chúng, nhưng chúng đã nhân danh Ta nói tiên tri dối, để Ta sẽ xua các ngươi ra khỏi xứ sở các ngươi, và các ngươi sẽ bị diệt mất, tức ngươi và các tiên tri đã nói tiên tri dối với ngươi.”

16 Bấy giờ tôi nói với các tư tế và toàn dân này rằng, Chúa phán thế này, “Chớ nghe những lời của các tiên tri, những kẻ đã nói tiên tri với các người rằng, ‘Này, chẳng bao lâu nữa những vật dụng của nhà Chúa sẽ sớm được mang từ Ba-by-lôn về,’ bởi vì chúng đã nói tiên tri dối với các người. 17 Chớ nghe lời chúng. Hãy thần phục vua Ba-by-lôn và sống. Tại sao thành này phải trở nên một nơi hoang phế chứ? 18 Nếu quả chúng là các tiên tri thật, và nếu chúng có lời của Chúa, hãy để chúng cầu thay với Chúa các đạo quân, hầu các vật dụng còn lại trong nhà Chúa, trong nhà của vua Giu-đa, và trong Giê-ru-sa-lem sẽ không bị mang qua Ba-by-lôn. 19 Chúa phán thế này về các trụ đồng, bể đồng, dàn xe đồng, và tất cả các vật dụng còn lại trong thành này, 20 mà Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn đã không lấy khi ông ấy bắt Giê-cô-ni-a con của Giê-hô-gia-kim vua Giu-đa và tất cả những người quyền quý ở Giu-đa và Giê-ru-sa-lem rời khỏi Giê-ru-sa-lem mà đem qua Ba-by-lôn,” 21 Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, “Về các vật dụng còn lại trong nhà Chúa, trong nhà của vua Giu-đa, và trong Giê-ru-sa-lem: 22 Chúng sẽ bị mang qua Ba-by-lôn, và chúng sẽ ở đó cho đến ngày Ta thăm viếng chúng; bấy giờ Ta sẽ đem chúng trở về và đặt chúng lại ở nơi này,” Chúa phán.

Ha-na-ni-a Giảng Dạy Nghịch ÝChúa và Bị Phạt Chết

28 Trong năm đó, vào tháng năm của năm thứ tư, đầu triều đại Xê-đê-ki-a vua Giu-đa, Tiên Tri Ha-na-ni-a con của A-xua, quê ở Ghi-bê-ôn, nói với tôi trong nhà Chúa, trước mặt các tư tế và mọi người rằng, Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, Ta đã bẻ gãy cái ách của vua Ba-by-lôn. Trong vòng hai năm Ta sẽ đem trở về nơi này tất cả các vật dụng của nhà Chúa mà Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn đã lấy ở nơi này đem qua Ba-by-lôn. Ta cũng sẽ đem về nơi này Giê-cô-ni-a[a] con của Giê-hô-gia-kim vua Giu-đa và tất cả những kẻ đã bị bắt ở Giu-đa mà đem lưu đày qua Ba-by-lôn,” Chúa phán, “vì Ta sẽ bẻ gãy cái ách của vua Ba-by-lôn.”

Bấy giờ Tiên Tri Giê-rê-mi nói với Tiên Tri Ha-na-ni-a trước mặt các tư tế và mọi người đang đứng trong nhà Chúa. Tiên Tri Giê-rê-mi nói, “A-men! Cầu xin Chúa làm như vậy. Nguyện Chúa làm ứng nghiệm những lời ông đã nói tiên tri và đem về nơi này tất cả các vật dụng của nhà Chúa và đem mọi người đã bị lưu đày ở Ba-by-lôn về. Nhưng bây giờ xin ông và mọi người ở đây lắng nghe những lời tôi nói: Các vị tiên tri sống trước quý vị và tôi trong thời xa xưa đã nói tiên tri về chiến tranh, nạn đói, và ôn dịch nghịch lại các dân và các vương quốc. Riêng đối với vị tiên tri nói tiên tri về hòa bình thì chỉ khi nào hòa bình thật sự xảy ra, bấy giờ người ta mới biết rằng quả thật Chúa đã sai vị tiên tri đó.”

10 Nghe vậy Tiên Tri Ha-na-ni-a đến lấy cái ách đang đeo nơi cổ Tiên Tri Giê-rê-mi và đập gãy nó. 11 Kế đó Ha-na-ni-a nói trước mặt mọi người lúc đó rằng, “Chúa phán thế này, Ta sẽ bẻ gãy cái ách của Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn trên các nước như thế này trong vòng hai năm tới.” Thấy vậy Tiên Tri Giê-rê-mi bỏ đi.

12 Sau khi Tiên Tri Ha-na-ni-a đã bẻ gãy cái ách đeo nơi cổ Tiên Tri Giê-rê-mi chẳng bao lâu, lời của Chúa đến với Giê-rê-mi, 13 “Hãy đi và nói với Ha-na-ni-a, Chúa phán thế này, ‘Ngươi đã bẻ gãy những thanh gỗ của cái ách bằng gỗ nên ngươi phải làm những thanh sắt cho cái ách bằng sắt thế vào,’” 14 Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, “Ta đã đặt một cái ách bằng sắt trên cổ những nước này để chúng thần phục Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn, và chúng sẽ thần phục nó; ngay cả các thú hoang ngoài đồng Ta cũng ban chúng cho nó.” 15 Ðoạn Tiên Tri Giê-rê-mi nói với Tiên Tri Ha-na-ni-a, “Hỡi ông Ha-na-ni-a, bây giờ xin ông hãy nghe đây, ‘Chúa không hề sai ông, nhưng ông đã làm cho dân này tin vào một lời nói dối.’ 16 Vì thế Chúa phán thế này, ‘Này, Ta sẽ quăng ngươi ra khỏi mặt đất. Năm nay ngươi sẽ chết, vì ngươi đã rao báo những điều nghịch ý Chúa.’” 17 Ðến tháng bảy năm đó Tiên Tri Ha-na-ni-a qua đời.

Thư của Giê-rê-mi Gởi Những Người Bị Lưu Ðày ở Ba-by-lôn

29 Ðây là nội dung bức thư của Tiên Tri Giê-rê-mi gởi từ Giê-ru-sa-lem đến các vị trưởng lão còn sống giữa vòng những người bị lưu đày, cùng gởi đến các tư tế, các tiên tri, và toàn dân đã bị Nê-bu-cát-nê-xa bắt phải rời khỏi Giê-ru-sa-lem đem lưu đày ở Ba-by-lôn. Thư này được gởi đi sau khi Vua Giê-cô-ni-a, thái hậu, các thái giám, các lãnh tụ của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, các chuyên viên các ngành, và các kỹ thuật viên kim khí đã rời khỏi Giê-ru-sa-lem. Thư này do tay Ê-la-sa con của Sa-phan và Ghê-ma-ri-a con của Hinh-ki-a, hai sứ giả do Xê-đê-ki-a vua Giu-đa sai đến Ba-by-lôn để gặp Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn, mang đi. Thư ấy viết rằng:

Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán với tất cả những kẻ đã bị lưu đày, tức với những kẻ Ta đã để cho bị bắt đi khỏi Giê-ru-sa-lem mà đem lưu đày qua Ba-by-lôn, như thế này, ‘Hãy xây nhà và ở. Hãy trồng cây và ăn trái. Hãy cưới vợ và sinh con đẻ cái. Hãy cưới vợ cho con trai và gả chồng cho con gái, để chúng cũng sinh con đẻ cái. Hãy sinh sôi nảy nở cho nhiều trong xứ ấy và đừng để bị giảm thiểu đi. Hãy mưu cầu hòa bình thịnh vượng cho thành nơi Ta sai các ngươi đến sống trong thân phận kẻ lưu đày. Hãy cầu nguyện với Chúa cho thành ấy, vì sự hòa bình thịnh vượng của thành ấy sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến sự bình an thịnh vượng của các ngươi,’ Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán, ‘Chớ để các tiên tri và bọn giải mộng đoán mò sống giữa các ngươi lừa gạt các ngươi. Chớ tin vào những điềm chiêm bao là những điều các ngươi ước mơ rồi nằm mơ mà thấy, vì bọn đó đã nhân danh Ta nói với các ngươi những lời dối trá. Ta không hề sai chúng,’ Chúa phán.

10 Chúa phán thế này, ‘Khi thời hạn bảy mươi năm bị lưu đày ở Ba-by-lôn mãn, Ta sẽ thăm viếng các ngươi. Ta sẽ làm thành lời Ta đã hứa với các ngươi, và Ta sẽ đem các ngươi trở về xứ này.’ 11 Chúa phán, ‘Vì Ta biết rõ các chương trình Ta sẽ làm cho các ngươi, đó là các chương trình làm cho các ngươi được bình an thịnh vượng chứ không phải bị tổn hại, hầu ban cho các ngươi một hy vọng và một tương lai. 12 Bấy giờ các ngươi sẽ kêu cầu Ta, và khi các ngươi đến và cầu nguyện với Ta, Ta sẽ nhậm lời cầu xin của các ngươi. 13 Các ngươi sẽ tìm kiếm Ta và các ngươi sẽ tìm được, khi các ngươi tìm kiếm Ta hết lòng. 14 Ta sẽ cho các ngươi tìm được Ta,’ Chúa phán, ‘và Ta sẽ phục hồi vận mạng của các ngươi. Ta sẽ gom nhóm các ngươi về từ mọi nước và mọi nơi Ta đã xua các ngươi đến,’ Chúa phán, ‘Ta sẽ đem các ngươi trở về từ những nơi Ta đã xua các ngươi đến làm những kẻ bị lưu đày.’

15 Vì các người nói, ‘Chúa đã dấy lên cho chúng tôi những tiên tri ở Ba-by-lôn rồi,’ 16 vậy hãy nghe lời của Chúa về vua đang ngồi trên ngai Ða-vít và về mọi người đang sống trong thành này, tức bà con thân thích của các người không bị bắt đem đi lưu đày với các người. 17 Chúa các đạo quân phán thế này:

‘Ta sẽ để gươm giáo, nạn đói, và ôn dịch đến với chúng. Ta sẽ làm cho chúng trở nên như trái vả đã hư, hư đến độ không thể nào ăn được. 18 Ta sẽ dùng gươm giáo, nạn đói, và ôn dịch đuổi theo chúng. Ta sẽ làm cho chúng trở nên một chứng tích kinh hoàng cho mọi quốc gia trên đất, một đối tượng để người ta nguyền rủa, kinh tởm, đàm tiếu, và giễu cợt giữa các quốc gia mà Ta xua chúng đến,’ 19 Chúa phán, ‘Bởi vì chúng đã không nghe lời Ta, tức những lời của các tôi tớ Ta, những tiên tri do Ta không ngừng sai đến với chúng, nhưng chúng nhất định không nghe,’ Chúa phán, 20 ‘vì thế bây giờ, hỡi các ngươi, những kẻ bị lưu đày, những kẻ Ta đã đuổi khỏi Giê-ru-sa-lem đến sống tại Ba-by-lôn, hãy nghe lời của Chúa.’

Chúa Phạt A-háp và Xê-đê-ki-a

21 Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán về A-háp con của Cô-la-gia và Xê-đê-ki-a con của Ma-a-sê-gia, những kẻ đã nhân danh Ta nói tiên tri dối với các ngươi, ‘Ta sẽ trao chúng vào tay Nê-bu-cát-nê-xa vua Ba-by-lôn, và nó sẽ giết chúng trước mắt các ngươi. 22 Về cái chết của chúng, mọi người ở Giu-đa bị lưu đày ở Ba-by-lôn sẽ nói với nhau lời nguyền rủa này, “Nguyện Chúa làm cho ngươi giống như Xê-đê-ki-a và A-háp, những người đã bị vua Ba-by-lôn thiêu trong lửa.” 23 Bởi vì chúng đã làm những chuyện đồi bại trong I-sơ-ra-ên; chúng đã phạm tội ngoại tình với vợ của những người khác, và chúng đã nhân danh Ta mà nói dối, nói những lời Ta không hề truyền cho chúng. Ta biết rõ mọi sự ấy và Ta làm chứng,’ Chúa phán.”

Chúa Kết Án Sê-ma-gia

24 Ðối với Sê-ma-gia quê ở Nê-hê-lam ngươi hãy nói, 25 Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, ‘Ngươi đã nhân danh chính mình để gởi một bức thư cho mọi người ở Giê-ru-sa-lem, cho Tư Tế Sô-phô-ni-a con của Ma-a-sê-gia, và cho tất cả các tư tế, bảo rằng: 26 Chính Chúa đã lập ngươi lên làm tư tế thay cho Tư Tế Giê-hô-gia-đa, để ngươi lãnh đạo nhà Chúa hầu kiểm soát kẻ nào gàn gàn tự cho mình là tiên tri mà bắt nhốt và xích cổ nó lại. 27 Nếu thế tại sao ngươi không quở trách Giê-rê-mi quê ở A-na-thốt, người đang đóng vai trò tiên tri cho các ngươi? 28 Vì ông ấy quả thật đã gởi thư qua Ba-by-lôn bảo rằng, ‘Các người sẽ còn ở đó lâu lắm; hãy xây nhà và sống ở đó; hãy trồng các vườn cây và ăn trái của chúng.’”

29 Tư Tế Sô-phô-ni-a đọc bức thư ông đã nhận được cho Tiên Tri Giê-rê-mi nghe. 30 Bấy giờ có lời của Chúa đến với Giê-rê-mi, phán rằng, 31 “Hãy gởi thư nói cho mọi người đang bị lưu đày, bảo rằng, ‘Chúa phán thế này về Sê-ma-gia ở Nê-hê-lam: Vì Sê-ma-gia đã nói tiên tri với các ngươi, mặc dù Ta không hề sai nó, và nó đã xui cho các ngươi tin những lời nói dối,’ 32 vì thế Chúa phán thế này, ‘Ta sẽ phạt Sê-ma-gia ở Nê-hê-lam và dòng dõi nó. Nó sẽ không có con cháu nào sống còn giữa dân này để chứng kiến những việc tốt Ta sẽ làm cho dân Ta,’ Chúa phán, ‘Vì nó đã công bố những điều nghịch ý Chúa.’”

Footnotes

  1. Giê-rê-mi 28:4 tức Giê-hô-gia-kin

Nếp Sống của Con Cái Chúa

Con hãy nhắc nhở các tín hữu nên thuận phục những người cai trị và các nhà cầm quyền, hãy vâng lời họ, và sẵn sàng làm mọi việc tốt, đừng nói xấu ai, đừng tranh chấp, nhưng hãy khiêm tốn, bày tỏ cách cư xử rất mực nhã nhặn với mọi người.

Vì đã có một thời chính chúng ta cũng điên rồ, không vâng phục, bị dẫn dắt sai lạc, làm nô lệ cho đủ thứ dục vọng và khoái lạc, sống trong sự hiểm ác và ganh tị, bị người ta ghét, và ghét lẫn nhau. Nhưng khi lòng tốt và lòng nhân ái của Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu của chúng ta, thể hiện, thì Ngài cứu chúng ta, không vì những việc công chính chúng ta làm, nhưng vì lòng thương xót của Ngài, qua sự thanh tẩy của sự tái sinh và sự đổi mới của Ðức Thánh Linh, là Đấng Ngài tuôn đổ dồi dào trên chúng ta qua Ðức Chúa Jesus Christ, Ðấng Giải Cứu của chúng ta, để sau khi được xưng công chính bởi ân sủng Ngài, chúng ta được trở thành những người thừa kế của hy vọng hưởng sự sống đời đời. Ðó là những lời đáng tin cậy. Ta muốn con nhấn mạnh những điều ấy, để ai tin thờ Ðức Chúa Trời phải nghĩ đến mà dấn thân vào những việc tốt. Ðó là những điều tốt đẹp và ích lợi cho mọi người.

Con hãy tránh những cuộc tranh luận điên rồ, cãi nhau về gia phả, và những cuộc cãi cọ và tranh chấp về luật pháp, vì những điều ấy đều vô ích và vô dụng. 10 Còn đối với kẻ gây chia rẽ, sau khi cảnh cáo lần thứ nhất và lần thứ nhì, con hãy lánh xa kẻ ấy, 11 vì biết rằng một kẻ như thế thì đầu óc đã lệch lạc và cứ phạm tội, nên đã tự kết án chính mình.

Lời Dặn Dò Cuối Thư

12 Khi ta phái Ạc-tê-ma hay Ty-chi-cơ đến với con, con hãy sắp đặt mọi việc để sớm đến gặp ta tại Ni-cô-pô-li, vì ta quyết định qua mùa đông ở đó. 13 Con hãy lo liệu chu đáo cho Luật Sư Xê-na và A-pô-lô khi họ lên đường, để họ không thiếu thốn gì. 14 Những người của chúng ta phải học dấn thân làm những điều tốt, để có thể đáp ứng những nhu cầu cấp bách, hầu họ không là những người chẳng kết quả gì.

15 Tất cả những người đang ở với ta gởi lời chào thăm con. Con cho ta kính lời chào thăm những người yêu mến chúng ta trong đức tin. Nguyện xin ân sủng ở cùng tất cả anh chị em. A-men.