Jeremiah 24
New English Translation
Good Figs and Bad Figs
24 The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal workers, and took them to Babylon.[a] 2 One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early.[b] The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten. 3 The Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see figs. The good ones look very good. But the bad ones look very bad, so bad that they cannot be eaten.”
4 The Lord’s message came to me, 5 “I, the Lord, the God of Israel, say: ‘The exiles of Judah whom I sent away from here to the land of Babylon[c] are like those good figs. I consider them to be good. 6 I will look after their welfare[d] and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land[e] and will not uproot them.[f] 7 I will give them the desire to acknowledge that I[g] am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly[h] return to me.’
8 “I, the Lord, also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.[i] 9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses.[j] That is how they will be remembered wherever I banish them.[k] 10 I will bring war, starvation, and disease[l] on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’”[m]
Footnotes
- Jeremiah 24:1 sn See 2 Kgs 24:10-17 (especially vv. 14-16). Nebuchadnezzar left behind the poorest people of the land under the puppet king Zedekiah. Jeconiah has already been referred to earlier in 13:18 and 22:25-26. The deportation referred to here occurred in 597 b.c. and included the priest Ezekiel.
- Jeremiah 24:2 sn See Isa 28:4 and Hos 9:10.
- Jeremiah 24:5 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4.
- Jeremiah 24:6 tn Heb “I will set my eyes upon them for good.” For the nuance of “good” see Jer 21:10 and Amos 9:4 (in these cases the opposite of harm; see BDB 375 s.v. טוֹבָה 1).
- Jeremiah 24:6 tn The words “There” and “firmly in the land” are not in the text but are implicit from the connection and the metaphor. They are supplied in the translation for clarity.
- Jeremiah 24:6 sn For these terms see Jer 1:10.
- Jeremiah 24:7 tn Heb “I will give them a heart to know me, that I am the Lord.” For the use of “heart” here referring to “inclinations, resolutions, and determinations of the will,” see BDB 525 s.v. לֵב 4 and compare the usage in 2 Chr 12:14. For the use of “know” to mean “acknowledge,” see BDB 384 s.v. יָדַע Qal.1.f and compare the usage in Jer 39:4. For the construction “know ‘someone’ that he…” = “know that ‘someone’…,” see GKC 365 §117.h and compare the usage in 2 Sam 3:25.
- Jeremiah 24:7 tn Heb “with all their heart.”
- Jeremiah 24:8 tn Heb “Like the bad figs which cannot be eaten from badness [= because they are so bad], surely [emphatic כִּי, ki] so I regard Zedekiah, king of Judah, and his officials and the remnant of Jerusalem that remains in this land and those who are living in Egypt.” The sentence has been restructured in the translation to conform more to contemporary English style. For the use of נָתַן (natan) meaning “regard” or “treat like,” see BDB 681 s.v. נָתַן 3.c and compare the usage in Ezek 28:6 and Gen 42:30.
- Jeremiah 24:9 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in peoples’ curses.” The alternate translation treats the two pairs, which are each introduced without (ו) vav but are joined by vav, as examples of hendiadys. This is very possible here, but the chain does not contain this pairing in 25:18 and 29:18.sn For an example of how the “example used in curses” worked, see Jer 29:22. Sodom and Gomorrah evidently function much that same way (see 23:14; 49:18; 50:40; Deut 29:23; Zeph 2:9).
- Jeremiah 24:9 tn Heb “I will make them for a terror, for a disaster, to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and for a curse, in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.
- Jeremiah 24:10 sn See Jer 14:12 and the study note there.
- Jeremiah 24:10 tn Heb “fathers.”
Jeremiah 24
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 24
The Two Baskets of Figs.[a] 1 The Lord showed me two baskets of figs placed before the temple of the Lord.(A) This was after Nebuchadnezzar, king of Babylon, had exiled from Jerusalem Jeconiah,[b] son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, the artisans and smiths, and brought them to Babylon. 2 One basket contained excellent figs, those that ripen early. But the other basket contained very bad figs, so bad they could not be eaten. 3 Then the Lord said to me: What do you see, Jeremiah?(B) “Figs,” I replied; “the good ones are very good, but the bad ones very bad, so bad they cannot be eaten.” 4 Thereupon this word of the Lord came to me: 5 Thus says the Lord, the God of Israel: Like these good figs, I will also regard with favor Judah’s exiles whom I sent away from this place into the land of the Chaldeans.(C) 6 I will look after them for good and bring them back to this land, to build them up, not tear them down; to plant them, not uproot them.(D) 7 I will give them a heart to know me, that I am the Lord. They shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.(E) 8 But like the figs that are bad, so bad they cannot be eaten—yes, thus says the Lord—even so will I treat Zedekiah, king of Judah, and his princes, the remnant of Jerusalem remaining in this land and those who have settled in the land of Egypt.(F) 9 I will make them an object of horror to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a taunt and a curse, in all the places to which I will drive them.(G) 10 I will send upon them sword, famine, and pestilence, until they have disappeared from the land which I gave them and their ancestors.(H)
Footnotes
- 24:1–10 For Jeremiah, as for Ezekiel, no good could be expected from the people who had been left in Judah under Zedekiah or who had fled into Egypt; a future might be expected only for those who would pass through the purifying experience of the exile to form the new Israel.
- 24:1 Jeconiah: alternative form of Jehoiachin (cf. note on 22:24).
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.