Add parallel Print Page Options

33 “When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from Yahweh?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says Yahweh.’ 34 As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from Yahweh,’ I will even punish that man and his household. 35 You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’ 36 You will mention the message from Yahweh no more: for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies, our God. 37 You will say to the prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’ 38 Although you say, ‘The message from Yahweh;’ therefore Yahweh says: ‘Because you say this word, “The message from Yahweh,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from Yahweh;” 39 therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. 40 I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which will not be forgotten.’”

Read full chapter

33 When this people or a prophet or a priest asks you, “What is the burden of the Lord?” you shall say to them, “You are the burden.[a] I will cast you off, says the Lord.”(A) 34 And as for the prophet, priest, or the people who say, “The burden of the Lord,” I will punish them and their households.(B) 35 Thus shall you say to one another, among yourselves, “What has the Lord answered?” or “What has the Lord spoken?”(C) 36 But “the burden of the Lord” you shall mention no more, for the burden is everyone’s own word, and so you pervert the words of the living God, the Lord of hosts, our God.(D) 37 Thus you shall ask the prophet, “What has the Lord answered you?” or “What has the Lord spoken?” 38 But if you say, “the burden of the Lord,” thus says the Lord: Because you have said these words, “the burden of the Lord,” when I sent to you, saying, “You shall not say, ‘the burden of the Lord,’ ” 39 therefore, I will surely lift you up[b] and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your ancestors.(E) 40 And I will bring upon you everlasting disgrace and perpetual shame that shall not be forgotten.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.33 Heb ms Gk Syr: MT What burden?
  2. 23.39 Heb mss Gk Vg: MT forget you