Add parallel Print Page Options

33 “When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from Yahweh?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says Yahweh.’ 34 As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from Yahweh,’ I will even punish that man and his household. 35 You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’ 36 You will mention the message from Yahweh no more: for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies, our God. 37 You will say to the prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’ 38 Although you say, ‘The message from Yahweh;’ therefore Yahweh says: ‘Because you say this word, “The message from Yahweh,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from Yahweh;” 39 therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. 40 I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which will not be forgotten.’”

Read full chapter

The Burden of the Lord

33 “Now when these people or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden[a] of the Lord?’ you will respond to them, ‘What is the burden? I will throw you away! This is the Lord’s declaration.’ 34 As for the prophet, priest, or people who say, ‘The burden of the Lord,’ I will punish that man and his household. 35 This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the Lord answered?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 36 But no longer refer to[b] the burden of the Lord, for each man’s word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Armies, our God. 37 Say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 38 But if you say, ‘The burden of the Lord,’ then this is what the Lord says: Because you have said, ‘The burden of the Lord,’ and I specifically told you not to say, ‘The burden of the Lord,’ 39 I will surely forget you.[c] I will throw you away from my presence—both you and the city that I gave you and your ancestors. 40 I will bring on you everlasting disgrace and humiliation(A) that will never be forgotten.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:33 The Hb word for burden (Ex 23:5; 2Sm 15:33) can also mean “oracle” (Is 13:1; Nah 1:10).
  2. 23:36 Or longer remember
  3. 23:39 Some Hb mss; other Hb mss, LXX, Syr, Vg read surely lift you up