Add parallel Print Page Options

33 When these people or a prophet or a priest asks you, “What is the message[a] from the Lord?” say to them, “What is the message? This is the Lord’s message: I will abandon you.”

34 As for the prophet, the priest, or anyone who says “the message from the Lord,” I will punish that man and his household. 35 Each man will ask his neighbor, “What has the Lord answered?” or “What has the Lord said?” 36 But do not refer to “the message of the Lord” anymore, because each man’s word has become his own message, because you have perverted the words of the Living God, the Lord of Armies, our God.

37 You say this to the prophet: “What has the Lord answered you?” or “What has the Lord said?” 38 But if you say that you have the message[b] of the Lord, this is what the Lord says to you: Since you say “the message of the Lord,” although I have sent a message telling you not to say “the message of the Lord,” 39 watch out, because I will completely forget you and throw you out of my presence. I will abandon you and this city, which I gave to your fathers. 40 I will bring everlasting scorn and everlasting shame that will not be forgotten.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 23:33 The Hebrew word translated message also has the negative connotation burden. If this first line is translated what is the burden from the Lord, the Lord’s response may be translated you are the burden.
  2. Jeremiah 23:38 This word also has the negative connotation burden.