Add parallel Print Page Options

On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib.[a] For Yahweh says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword. Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon. You, Pashhur, and all who dwell in your house will go into captivity. You will come to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:3 “Magormissabib” means “surrounded by terror”

The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord’s name(A) for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.(B) For this is what the Lord says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes(C) you will see them fall by the sword of their enemies. I will give(D) all Judah into the hands of the king of Babylon, who will carry(E) them away to Babylon or put them to the sword. I will deliver all the wealth(F) of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away(G) as plunder and carry it off to Babylon. And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied(H) lies.’”

Read full chapter