Jeremiah 2
New American Standard Bible
Judah’s Apostasy
2 Now the word of the Lord came to me, saying, 2 “Go and (A)proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘This is what the Lord says:
“I remember regarding you the [a](B)devotion of your youth,
Your love when you were a bride,
(C)Your following after Me in the wilderness,
Through a land not sown.
3 Israel was (D)holy to the Lord,
The (E)first of His harvest.
(F)All who ate of it became guilty;
Evil came upon them,” declares the Lord.’”
4 Hear the word of the Lord, house of Jacob, and all the families of the house of Israel. 5 This is what the Lord says:
“(G)What injustice did your fathers find in Me,
That they went far from Me,
And walked after (H)emptiness and became empty?
6 They did not say, ‘Where is the Lord
Who (I)brought us up out of the land of Egypt,
Who (J)led us through the wilderness,
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of [b]deep darkness,
Through a land that no one crossed
And where no person lived?’
7 I brought you into the (K)fruitful land
To eat its fruit and its good things.
But you came and (L)defiled My land,
And you made My inheritance an abomination.
8 The (M)priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who handle the Law (N)did not know Me;
The [c]rulers also revolted against Me,
And the (O)prophets prophesied by Baal
And walked after (P)things that were of no benefit.
9 “Therefore I will still (Q)contend with you,” declares the Lord,
“And I will contend with your sons’ sons.
10 For (R)cross to the coastlands of [d]Kittim and see,
And send to (S)Kedar and observe closely,
And see if there has been anything like this!
11 Has a nation changed gods,
When (T)they were not gods?
But My people have (U)exchanged their glory
For that which is of no benefit.
12 Be appalled at this, (V)you heavens,
And shudder, be very desolate,” declares the Lord.
13 “For My people have committed two evils:
They have abandoned Me,
The (W)fountain of living waters,
To carve out for themselves (X)cisterns,
Broken cisterns
That do not hold water.
14 “Is Israel (Y)a slave? Or is he a servant born in the home?
Why has he become plunder?
15 The young (Z)lions have roared at him,
They have [e]roared loudly.
And they have (AA)made his land a waste;
His cities have been destroyed, without inhabitant.
16 Also the [f]men of (AB)Memphis and Tahpanhes
Have [g]shaved (AC)your head.
17 Have you not (AD)done this to yourself
By your abandoning the Lord your God
When He (AE)led you in the way?
18 But now what are you doing (AF)on the road to Egypt,
Except to drink the waters of the [h](AG)Nile?
Or what are you doing on the road to Assyria,
Except to drink the waters of the Euphrates River?
19 (AH)Your own wickedness will correct you,
And your (AI)apostasies will punish you;
Know therefore and see that it is evil and (AJ)bitter
For you to abandon the Lord your God,
And (AK)the fear of Me is not in you,” declares the Lord [i]God of armies.
20 “For long ago [j](AL)I broke your yoke
And tore off your restraints;
But you said, ‘I will not serve!’
For on every (AM)high hill
And under every leafy tree
You have lain down as a prostitute.
21 Yet I (AN)planted you as a choice vine,
A completely faithful seed.
How then have you turned yourself before Me
Into the (AO)degenerate shoots of a foreign vine?
22 Although you (AP)wash yourself with lye
And [k]use much soap,
The (AQ)stain of your guilt is before Me,” declares the Lord [l]God.
23 “(AR)How can you say, ‘I am not defiled,
I have not gone after the (AS)Baals’?
Look at your way in the (AT)valley!
Know what you have done!
You are a swift young camel (AU)running about senselessly on her ways,
24 A (AV)wild donkey accustomed to the wilderness,
That sniffs the wind in her passion.
Who can turn her away in her mating season?
None who seek her will grow weary;
In her month they will find her.
25 Keep your feet from being bare,
And your throat from thirst;
But you said, ‘(AW)It is [m]hopeless!
No! For I have (AX)loved strangers,
And I will walk after them.’
26 “Like the shame of a (AY)thief when he is discovered,
So the house of Israel is shamed;
They, their kings, their leaders,
Their priests, and their prophets,
27 Who say to a tree, ‘You are my father,’
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their (AZ)backs to Me,
And not their faces;
But in the (BA)time of their [n]trouble they will say,
‘Arise and save us!’
28 But where are your (BB)gods
Which you made for yourself?
Let them arise, if they can (BC)save you
In the time of your [o]trouble!
For (BD)as many as the number of your cities
Are your gods, Judah.
29 “Why do you contend with Me?
You have (BE)all revolted against Me,” declares the Lord.
30 “(BF)In vain I have struck your sons;
They did not accept discipline.
Your (BG)sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.
31 You generation, look to the word of the Lord.
Have I been a wilderness to Israel,
Or a (BH)land of thick darkness?
Why do My people say, ‘(BI)We are free to roam;
We will no longer come to You’?
32 Can a virgin forget her jewelry,
Or a bride her attire?
Yet My people have (BJ)forgotten Me
For days without number.
33 How well you prepare your way
To seek love!
Therefore even to the wicked women
You have taught your ways.
34 Also on your skirts is found
The (BK)lifeblood of the innocent poor;
You did not find them (BL)breaking in.
But in spite of all these things,
35 You said, ‘I am innocent;
Surely His anger is turned away from me.’
Behold, I will (BM)enter into judgment with you
Because you (BN)say, ‘I have not sinned.’
36 Why do you (BO)go around so much
Changing your way?
Also, (BP)you will be put to shame by Egypt,
Just as you were put to shame by (BQ)Assyria.
37 From this place as well you will go out
With (BR)your hands on your head;
For the Lord has rejected (BS)those in whom you trust,
And you will not prosper with them.”
Footnotes
- Jeremiah 2:2 Or faithfulness
- Jeremiah 2:6 Or the shadow of death
- Jeremiah 2:8 Lit shepherds
- Jeremiah 2:10 I.e., Cyprus and other islands
- Jeremiah 2:15 Lit given their voice
- Jeremiah 2:16 Lit sons
- Jeremiah 2:16 Lit grazed
- Jeremiah 2:18 Heb Shihor
- Jeremiah 2:19 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Jeremiah 2:20 Or you
- Jeremiah 2:22 Lit acquire much soap for yourself
- Jeremiah 2:22 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Jeremiah 2:25 Or desperate
- Jeremiah 2:27 Or evil
- Jeremiah 2:28 Or evil
Geremia 2
Conferenza Episcopale Italiana
Le predicazioni più antiche. L'apostasia di Israele
2 Mi fu rivolta questa parola del signore:
2 «Va' e grida agli orecchi di Gerusalemme:
Così dice il Signore:
Mi ricordo di te, dell'affetto della tua giovinezza,
dell'amore al tempo del tuo fidanzamento,
quando mi seguivi nel deserto,in una terra non seminata.
3 Israele era cosa sacra al Signore
la primizia del suo raccolto;
quanti ne mangiavano dovevano pagarla,
la sventura si abbatteva su di loro.
Oracolo del Signore.
4 Udite la parola del Signore, casa di Giacobbe,
voi, famiglie tutte della casa di Israele!
5 Così dice il Signore:
Quale ingiustizia trovarono in me i vostri padri,
per allontanarsi da me?
Essi seguirono ciò ch'è vano,
diventarono loro stessi vanità
6 e non si domandarono: Dov'è il Signore
che ci fece uscire dal paese d'Egitto,
ci guidò nel deserto,
per una terra di steppe e di frane,
per una terra arida e tenebrosa,
per una terra che nessuno attraversa
e dove nessuno dimora?
7 Io vi ho condotti in una terra da giardino,
perchè ne mangiaste i frutti e i prodotti.
Ma voi, appena entrati, avete contaminato la mia terra
e avete reso il mio possesso un abominio.
8 Neppure i sacerdoti si domandarono:
Dov'è il Signore?
I detentori della legge non mi hanno conosciuto,
i pastori mi si sono ribellati,
i profeti hanno predetto nel nome di Baal
e hanno seguito esseri inutili.
9 Per questo intenterò ancora un processo contro di voi,
- oracolo del Signore -
e farò causa ai vostri nipoti.
10 Recatevi nelle isole del Kittìm e osservate,
mandate pure a Kedàr e considerate bene;
vedete se là è mai accaduta una cosa simile.
11 Ha mai un popolo cambiato dèi?
Eppure quelli non sono dèi!
Ma il mio popolo ha cambiato colui che è la sua gloria
con un essere inutile e vano.
12 Stupitene, o cieli;
inorridite come non mai.
Oracolo del Signore.
13 Perchè il mio popolo ha commesso due iniquità:
essi hanno abbandonato me,
sorgente di acqua viva,
per scavarsi cisterne, cisterne screpolate,
che non tengono l'acqua.
14 Israele è forse uno schiavo,
o un servo nato in casa?
Perchè allora è diventato una preda?
15 Contro di lui ruggiscono i leoni,
fanno udire i loro urli.
La sua terra è ridotta a deserto,
le sue città sono state bruciate e nessuno vi abita.
16 Perfino i figli di Menfi e di Tafni
ti hanno raso la testa.
17 Tutto ciò, forse, non ti accade
perchè hai abbandonato il Signore tuo Dio?
18 E ora perchè corri verso l'Egitto
a bere le acque del Nilo?
Perchè corri verso l'Assiria
a bere le acque dell'Eufrate?
19 La tua stessa malvagità ti castiga
e le tue ribellioni ti puniscono.
Riconosci e vedi quanto è cosa cattiva e amara
l'avere abbandonato il Signore tuo Dio
e il non avere più timore di me.
Oracolo del Signore degli eserciti.
20 Poichè già da tempo hai infranto il tuo giogo,
hai spezzato i tuoi legami
e hai detto: Non ti servirò!
Infatti sopra ogni colle elevato
e sotto ogni albero verde ti sei prostituita.
21 Io ti avevo piantato come vigna scelta,
tutta di vitigni genuini;
ora, come mai ti sei mutata
in tralci degeneri di vigna bastarda?
22 Anche se ti lavassi con la soda
e usassi molta potassa,
davanti a me resterebbe la macchia della tua iniquità.
Oracolo del Signore.
23 Perchè osi dire: Non mi sono contaminata,
non ho seguito i Baal?
Considera i tuoi passi là nella valle
riconosci quello che hai fatto,
giovane cammella leggera e vagabonda,
24 asina selvatica abituata al deserto:
nell'ardore del suo desiderio aspira l'aria;
chi può frenare la sua brama?
Quanti la cercano non devono stancarsi:
la troveranno sempre nel suo mese.
25 Bada che il tuo piede non resti scalzo
e che la tua gola non si inaridisca!
Ma tu rispondi: No. E' inutile,
perchè io amo gli stranieri,
voglio seguirli.
26 Come si vergogna un ladro preso in flagrante
così restano svergognati quelli della casa di Israele,
essi, i loro re, i loro capi,
i loro sacerdoti e i loro profeti.
27 Dicono a un pezzo di legno: Tu sei mio padre,
e a una pietra: Tu mi hai generato.
A me essi voltan le spalle e non la fronte;
ma al tempo della sventura invocano:
Alzati,salvaci!
28 E dove sono gli dei che ti sei costruiti?
Si alzino, se posson salvarti
nel tempo della tua sventura;
poiché numerosi come le tue città
sono, o Giuda, i tuoi dei!
29 Perché vi lamentate con me?
Tutti voi mi siete stati infedeli.
Oracolo del Signore.
30 Invano ho colpito i vostri figli,
voi non avete imparato la lezione.
La vostra stessa spada ha divorato i vostri profeti
come un leone distruttore.
31 O generazione!
Proprio voi badate alla parola del Signore!
Sono forse divenuto un deserto per Israele
o una terra di tenebre densissime?
Perché il mio popolo dice: Ci siamo emancipati,
più non faremo ritorno a te?
32 Si dimentica forse una vergine dei suoi ornamenti,
una sposa della sua cintura?
Eppure il mio popolo mi ha dimenticato
per giorni innumerevoli.
33 Come sai ben scegliere la tua via
in cerca di amore!
Per questo hai insegnato i tuoi costumi
anche alle donne peggiori.
34 Perfino sugli orli delle tue vesti si trova
il sangue di poveri innocenti,
da te non sorpresi nell'atto di scassinare,
ma presso ogni quercia.
35 Eppure protesti: Io sono innocente,
la sua ira è gia lontana da me.
Eccomi pronto a entrare in giudizio con te,
perché hai detto: Non ho peccato!
36 Perché ti sei ridotta così vile
nel cambiare la strada?
Anche dall'Egitto sarai delusa
come fosti delusa dall'Assiria.
37 Anche di là tornerai con le mani sul capo,
perché il Signore ha rigettato coloro nei quali confidavi;
da loro non avrai alcun vantaggio.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
