Add parallel Print Page Options

31 Generation, consider Yahweh’s word.
    Have I been a wilderness to Israel?
    Or a land of thick darkness?
Why do my people say, ‘We have broken loose.
    We will come to you no more’?
32 “Can a virgin forget her ornaments,
    or a bride her attire?
    Yet my people have forgotten me for days without number.
33 How well you prepare your way to seek love!
    Therefore you have even taught the wicked women your ways.

Read full chapter

31 “You of this generation, consider the word of the Lord:

“Have I been a desert to Israel
    or a land of great darkness?(A)
Why do my people say, ‘We are free to roam;
    we will come to you no more’?(B)
32 Does a young woman forget her jewelry,
    a bride her wedding ornaments?
Yet my people have forgotten(C) me,
    days without number.
33 How skilled you are at pursuing(D) love!
    Even the worst of women can learn from your ways.

Read full chapter

31 這世代的人哪!你們要注意耶和華的話:

‘對以色列人來說,難道我是曠野,

或是黑暗的地方?

我的子民為甚麼說:我們自由了,

不再到你那裡去了?

32 少女能忘記她的飾物嗎?

新婦能忘記她的華帶嗎?

我的子民卻忘記了我,

這些日子無法數算。

33 你多麼通曉門路,

去尋求愛情!

就連壞女人,

你也可以把門路指教她們。

Read full chapter

31 O generation, see ye the word of the Lord. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?

32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

33 Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Read full chapter