Jeremiah 18-32
New Living Translation
The Potter and the Clay
18 The Lord gave another message to Jeremiah. He said, 2 “Go down to the potter’s shop, and I will speak to you there.” 3 So I did as he told me and found the potter working at his wheel. 4 But the jar he was making did not turn out as he had hoped, so he crushed it into a lump of clay again and started over.
5 Then the Lord gave me this message: 6 “O Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potter’s hand, so are you in my hand. 7 If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed, 8 but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned. 9 And if I announce that I will plant and build up a certain nation or kingdom, 10 but then that nation turns to evil and refuses to obey me, I will not bless it as I said I would.
11 “Therefore, Jeremiah, go and warn all Judah and Jerusalem. Say to them, ‘This is what the Lord says: I am planning disaster for you instead of good. So turn from your evil ways, each of you, and do what is right.’”
12 But the people replied, “Don’t waste your breath. We will continue to live as we want to, stubbornly following our own evil desires.”
13 So this is what the Lord says:
“Has anyone ever heard of such a thing,
even among the pagan nations?
My virgin daughter Israel
has done something terrible!
14 Does the snow ever disappear from the mountaintops of Lebanon?
Do the cold streams flowing from those distant mountains ever run dry?
15 But my people are not so reliable, for they have deserted me;
they burn incense to worthless idols.
They have stumbled off the ancient highways
and walk in muddy paths.
16 Therefore, their land will become desolate,
a monument to their stupidity.
All who pass by will be astonished
and will shake their heads in amazement.
17 I will scatter my people before their enemies
as the east wind scatters dust.
And in all their trouble I will turn my back on them
and refuse to notice their distress.”
A Plot against Jeremiah
18 Then the people said, “Come on, let’s plot a way to stop Jeremiah. We have plenty of priests and wise men and prophets. We don’t need him to teach the word and give us advice and prophecies. Let’s spread rumors about him and ignore what he says.”
19 Lord, hear me and help me!
Listen to what my enemies are saying.
20 Should they repay evil for good?
They have dug a pit to kill me,
though I pleaded for them
and tried to protect them from your anger.
21 So let their children starve!
Let them die by the sword!
Let their wives become childless widows.
Let their old men die in a plague,
and let their young men be killed in battle!
22 Let screaming be heard from their homes
as warriors come suddenly upon them.
For they have dug a pit for me
and have hidden traps along my path.
23 Lord, you know all about their murderous plots against me.
Don’t forgive their crimes and blot out their sins.
Let them die before you.
Deal with them in your anger.
Jeremiah’s Shattered Jar
19 This is what the Lord said to me: “Go and buy a clay jar. Then ask some of the leaders of the people and of the priests to follow you. 2 Go out through the Gate of Broken Pots to the garbage dump in the valley of Ben-Hinnom, and give them this message. 3 Say to them, ‘Listen to this message from the Lord, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I will bring a terrible disaster on this place, and the ears of those who hear about it will ring!
4 “‘For Israel has forsaken me and turned this valley into a place of wickedness. The people burn incense to foreign gods—idols never before acknowledged by this generation, by their ancestors, or by the kings of Judah. And they have filled this place with the blood of innocent children. 5 They have built pagan shrines to Baal, and there they burn their sons as sacrifices to Baal. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing! 6 So beware, for the time is coming, says the Lord, when this garbage dump will no longer be called Topheth or the valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.
7 “‘For I will upset the careful plans of Judah and Jerusalem. I will allow the people to be slaughtered by invading armies, and I will leave their dead bodies as food for the vultures and wild animals. 8 I will reduce Jerusalem to ruins, making it a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will gasp at the destruction they see there. 9 I will see to it that your enemies lay siege to the city until all the food is gone. Then those trapped inside will eat their own sons and daughters and friends. They will be driven to utter despair.’
10 “As these men watch you, Jeremiah, smash the jar you brought. 11 Then say to them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: As this jar lies shattered, so I will shatter the people of Judah and Jerusalem beyond all hope of repair. They will bury the bodies here in Topheth, the garbage dump, until there is no more room for them. 12 This is what I will do to this place and its people, says the Lord. I will cause this city to become defiled like Topheth. 13 Yes, all the houses in Jerusalem, including the palace of Judah’s kings, will become like Topheth—all the houses where you burned incense on the rooftops to your star gods, and where liquid offerings were poured out to your idols.’”
14 Then Jeremiah returned from Topheth, the garbage dump where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the Lord. He said to the people there, 15 “This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will bring disaster upon this city and its surrounding towns as I promised, because you have stubbornly refused to listen to me.’”
Jeremiah and Pashhur
20 Now Pashhur son of Immer, the priest in charge of the Temple of the Lord, heard what Jeremiah was prophesying. 2 So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the Lord’s Temple.
3 The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said, “Pashhur, the Lord has changed your name. From now on you are to be called ‘The Man Who Lives in Terror.’[a] 4 For this is what the Lord says: ‘I will send terror upon you and all your friends, and you will watch as they are slaughtered by the swords of the enemy. I will hand the people of Judah over to the king of Babylon. He will take them captive to Babylon or run them through with the sword. 5 And I will let your enemies plunder Jerusalem. All the famed treasures of the city—the precious jewels and gold and silver of your kings—will be carried off to Babylon. 6 As for you, Pashhur, you and all your household will go as captives to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you prophesied that everything would be all right.’”
Jeremiah’s Complaint
7 O Lord, you misled me,
and I allowed myself to be misled.
You are stronger than I am,
and you overpowered me.
Now I am mocked every day;
everyone laughs at me.
8 When I speak, the words burst out.
“Violence and destruction!” I shout.
So these messages from the Lord
have made me a household joke.
9 But if I say I’ll never mention the Lord
or speak in his name,
his word burns in my heart like a fire.
It’s like a fire in my bones!
I am worn out trying to hold it in!
I can’t do it!
10 I have heard the many rumors about me.
They call me “The Man Who Lives in Terror.”
They threaten, “If you say anything, we will report it.”
Even my old friends are watching me,
waiting for a fatal slip.
“He will trap himself,” they say,
“and then we will get our revenge on him.”
11 But the Lord stands beside me like a great warrior.
Before him my persecutors will stumble.
They cannot defeat me.
They will fail and be thoroughly humiliated.
Their dishonor will never be forgotten.
12 O Lord of Heaven’s Armies,
you test those who are righteous,
and you examine the deepest thoughts and secrets.
Let me see your vengeance against them,
for I have committed my cause to you.
13 Sing to the Lord!
Praise the Lord!
For though I was poor and needy,
he rescued me from my oppressors.
14 Yet I curse the day I was born!
May no one celebrate the day of my birth.
15 I curse the messenger who told my father,
“Good news—you have a son!”
16 Let him be destroyed like the cities of old
that the Lord overthrew without mercy.
Terrify him all day long with battle shouts,
17 because he did not kill me at birth.
Oh, that I had died in my mother’s womb,
that her body had been my grave!
18 Why was I ever born?
My entire life has been filled
with trouble, sorrow, and shame.
No Deliverance from Babylon
21 The Lord spoke through Jeremiah when King Zedekiah sent Pashhur son of Malkijah and Zephaniah son of Maaseiah, the priest, to speak with him. They begged Jeremiah, 2 “Please speak to the Lord for us and ask him to help us. King Nebuchadnezzar[b] of Babylon is attacking Judah. Perhaps the Lord will be gracious and do a mighty miracle as he has done in the past. Perhaps he will force Nebuchadnezzar to withdraw his armies.”
3 Jeremiah replied, “Go back to King Zedekiah and tell him, 4 ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I will make your weapons useless against the king of Babylon and the Babylonians[c] who are outside your walls attacking you. In fact, I will bring your enemies right into the heart of this city. 5 I myself will fight against you with a strong hand and a powerful arm, for I am very angry. You have made me furious! 6 I will send a terrible plague upon this city, and both people and animals will die. 7 And after all that, says the Lord, I will hand over King Zedekiah, his staff, and everyone else in the city who survives the disease, war, and famine. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their other enemies. He will slaughter them and show them no mercy, pity, or compassion.’
8 “Tell all the people, ‘This is what the Lord says: Take your choice of life or death! 9 Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who go out and surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life! 10 For I have decided to bring disaster and not good upon this city, says the Lord. It will be handed over to the king of Babylon, and he will reduce it to ashes.’
Judgment on Judah’s Kings
11 “Say to the royal family of Judah, ‘Listen to this message from the Lord! 12 This is what the Lord says to the dynasty of David:
“‘Give justice each morning to the people you judge!
Help those who have been robbed;
rescue them from their oppressors.
Otherwise, my anger will burn like an unquenchable fire
because of all your sins.
13 I will personally fight against the people in Jerusalem,
that mighty fortress—
the people who boast, “No one can touch us here.
No one can break in here.”
14 And I myself will punish you for your sinfulness,
says the Lord.
I will light a fire in your forests
that will burn up everything around you.’”
A Message for Judah’s Kings
22 This is what the Lord said to me: “Go over and speak directly to the king of Judah. Say to him, 2 ‘Listen to this message from the Lord, you king of Judah, sitting on David’s throne. Let your attendants and your people listen, too. 3 This is what the Lord says: Be fair-minded and just. Do what is right! Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors. Quit your evil deeds! Do not mistreat foreigners, orphans, and widows. Stop murdering the innocent! 4 If you obey me, there will always be a descendant of David sitting on the throne here in Jerusalem. The king will ride through the palace gates in chariots and on horses, with his parade of attendants and subjects. 5 But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the Lord, that this palace will become a pile of rubble.’”
A Message about the Palace
6 Now this is what the Lord says concerning Judah’s royal palace:
“I love you as much as fruitful Gilead
and the green forests of Lebanon.
But I will turn you into a desert,
with no one living within your walls.
7 I will call for wreckers,
who will bring out their tools to dismantle you.
They will tear out all your fine cedar beams
and throw them on the fire.
8 “People from many nations will pass by the ruins of this city and say to one another, ‘Why did the Lord destroy such a great city?’ 9 And the answer will be, ‘Because they violated their covenant with the Lord their God by worshiping other gods.’”
A Message about Jehoahaz
10 Do not weep for the dead king or mourn his loss.
Instead, weep for the captive king being led away!
For he will never return to see his native land again.
11 For this is what the Lord says about Jehoahaz,[d] who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: “He will never return. 12 He will die in a distant land and will never again see his own country.”
A Message about Jehoiakim
13 And the Lord says, “What sorrow awaits Jehoiakim,[e]
who builds his palace with forced labor.[f]
He builds injustice into its walls,
for he makes his neighbors work for nothing.
He does not pay them for their labor.
14 He says, ‘I will build a magnificent palace
with huge rooms and many windows.
I will panel it throughout with fragrant cedar
and paint it a lovely red.’
15 But a beautiful cedar palace does not make a great king!
Your father, Josiah, also had plenty to eat and drink.
But he was just and right in all his dealings.
That is why God blessed him.
16 He gave justice and help to the poor and needy,
and everything went well for him.
Isn’t that what it means to know me?”
says the Lord.
17 “But you! You have eyes only for greed and dishonesty!
You murder the innocent,
oppress the poor, and reign ruthlessly.”
18 Therefore, this is what the Lord says about Jehoiakim, son of King Josiah:
“The people will not mourn for him, crying to one another,
‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
His subjects will not mourn for him, crying,
‘Alas, our master is dead! Alas, his splendor is gone!’
19 He will be buried like a dead donkey—
dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!
20 Weep for your allies in Lebanon.
Shout for them in Bashan.
Search for them in the regions east of the river.[g]
See, they are all destroyed.
Not one is left to help you.
21 I warned you when you were prosperous,
but you replied, ‘Don’t bother me.’
You have been that way since childhood—
you simply will not obey me!
22 And now the wind will blow away your allies.
All your friends will be taken away as captives.
Surely then you will see your wickedness and be ashamed.
23 It may be nice to live in a beautiful palace
paneled with wood from the cedars of Lebanon,
but soon you will groan with pangs of anguish—
anguish like that of a woman in labor.
A Message for Jehoiachin
24 “As surely as I live,” says the Lord, “I will abandon you, Jehoiachin[h] son of Jehoiakim, king of Judah. Even if you were the signet ring on my right hand, I would pull you off. 25 I will hand you over to those who seek to kill you, those you so desperately fear—to King Nebuchadnezzar[i] of Babylon and the mighty Babylonian[j] army. 26 I will expel you and your mother from this land, and you will die in a foreign country, not in your native land. 27 You will never again return to the land you yearn for.
28 “Why is this man Jehoiachin like a discarded, broken jar?
Why are he and his children to be exiled to a foreign land?
29 O earth, earth, earth!
Listen to this message from the Lord!
30 This is what the Lord says:
‘Let the record show that this man Jehoiachin was childless.
He is a failure,
for none of his children will succeed him on the throne of David
to rule over Judah.’
The Righteous Descendant
23 “What sorrow awaits the leaders of my people—the shepherds of my sheep—for they have destroyed and scattered the very ones they were expected to care for,” says the Lord.
2 Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to these shepherds: “Instead of caring for my flock and leading them to safety, you have deserted them and driven them to destruction. Now I will pour out judgment on you for the evil you have done to them. 3 But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number. 4 Then I will appoint responsible shepherds who will care for them, and they will never be afraid again. Not a single one will be lost or missing. I, the Lord, have spoken!
5 “For the time is coming,”
says the Lord,
“when I will raise up a righteous descendant[k]
from King David’s line.
He will be a King who rules with wisdom.
He will do what is just and right throughout the land.
6 And this will be his name:
‘The Lord Is Our Righteousness.’[l]
In that day Judah will be saved,
and Israel will live in safety.
7 “In that day,” says the Lord, “when people are taking an oath, they will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’ 8 Instead, they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.’ Then they will live in their own land.”
Judgment on False Prophets
9 My heart is broken because of the false prophets,
and my bones tremble.
I stagger like a drunkard,
like someone overcome by wine,
because of the holy words
the Lord has spoken against them.
10 For the land is full of adultery,
and it lies under a curse.
The land itself is in mourning—
its wilderness pastures are dried up.
For they all do evil
and abuse what power they have.
11 “Even the priests and prophets
are ungodly, wicked men.
I have seen their despicable acts
right here in my own Temple,”
says the Lord.
12 “Therefore, the paths they take
will become slippery.
They will be chased through the dark,
and there they will fall.
For I will bring disaster upon them
at the time fixed for their punishment.
I, the Lord, have spoken!
13 “I saw that the prophets of Samaria were terribly evil,
for they prophesied in the name of Baal
and led my people of Israel into sin.
14 But now I see that the prophets of Jerusalem are even worse!
They commit adultery and love dishonesty.
They encourage those who are doing evil
so that no one turns away from their sins.
These prophets are as wicked
as the people of Sodom and Gomorrah once were.”
15 Therefore, this is what the Lord of Heaven’s Armies says concerning the prophets:
“I will feed them with bitterness
and give them poison to drink.
For it is because of Jerusalem’s prophets
that wickedness has filled this land.”
16 This is what the Lord of Heaven’s Armies says to his people:
“Do not listen to these prophets when they prophesy to you,
filling you with futile hopes.
They are making up everything they say.
They do not speak for the Lord!
17 They keep saying to those who despise my word,
‘Don’t worry! The Lord says you will have peace!’
And to those who stubbornly follow their own desires,
they say, ‘No harm will come your way!’
18 “Have any of these prophets been in the Lord’s presence
to hear what he is really saying?
Has even one of them cared enough to listen?
19 Look! The Lord’s anger bursts out like a storm,
a whirlwind that swirls down on the heads of the wicked.
20 The anger of the Lord will not diminish
until it has finished all he has planned.
In the days to come
you will understand all this very clearly.
21 “I have not sent these prophets,
yet they run around claiming to speak for me.
I have given them no message,
yet they go on prophesying.
22 If they had stood before me and listened to me,
they would have spoken my words,
and they would have turned my people
from their evil ways and deeds.
23 Am I a God who is only close at hand?” says the Lord.
“No, I am far away at the same time.
24 Can anyone hide from me in a secret place?
Am I not everywhere in all the heavens and earth?”
says the Lord.
25 “I have heard these prophets say, ‘Listen to the dream I had from God last night.’ And then they proceed to tell lies in my name. 26 How long will this go on? If they are prophets, they are prophets of deceit, inventing everything they say. 27 By telling these false dreams, they are trying to get my people to forget me, just as their ancestors did by worshiping the idols of Baal.
28 “Let these false prophets tell their dreams,
but let my true messengers faithfully proclaim my every word.
There is a difference between straw and grain!
29 Does not my word burn like fire?”
says the Lord.
“Is it not like a mighty hammer
that smashes a rock to pieces?
30 “Therefore,” says the Lord, “I am against these prophets who steal messages from each other and claim they are from me. 31 I am against these smooth-tongued prophets who say, ‘This prophecy is from the Lord!’ 32 I am against these false prophets. Their imaginary dreams are flagrant lies that lead my people into sin. I did not send or appoint them, and they have no message at all for my people. I, the Lord, have spoken!
False Prophecies and False Prophets
33 “Suppose one of the people or one of the prophets or priests asks you, ‘What prophecy has the Lord burdened you with now?’ You must reply, ‘You are the burden![m] The Lord says he will abandon you!’
34 “If any prophet, priest, or anyone else says, ‘I have a prophecy from the Lord,’ I will punish that person along with his entire family. 35 You should keep asking each other, ‘What is the Lord’s answer?’ or ‘What is the Lord saying?’ 36 But stop using this phrase, ‘prophecy from the Lord.’ For people are using it to give authority to their own ideas, turning upside down the words of our God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.
37 “This is what you should say to the prophets: ‘What is the Lord’s answer?’ or ‘What is the Lord saying?’ 38 But suppose they respond, ‘This is a prophecy from the Lord!’ Then you should say, ‘This is what the Lord says: Because you have used this phrase, “prophecy from the Lord,” even though I warned you not to use it, 39 I will forget you completely.[n] I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors. 40 And I will make you an object of ridicule, and your name will be infamous throughout the ages.’”
Good and Bad Figs
24 After King Nebuchadnezzar[o] of Babylon exiled Jehoiachin[p] son of Jehoiakim, king of Judah, to Babylon along with the officials of Judah and all the craftsmen and artisans, the Lord gave me this vision. I saw two baskets of figs placed in front of the Lord’s Temple in Jerusalem. 2 One basket was filled with fresh, ripe figs, while the other was filled with bad figs that were too rotten to eat.
3 Then the Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?”
I replied, “Figs, some very good and some very bad, too rotten to eat.”
4 Then the Lord gave me this message: 5 “This is what the Lord, the God of Israel, says: The good figs represent the exiles I sent from Judah to the land of the Babylonians.[q] 6 I will watch over and care for them, and I will bring them back here again. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them. 7 I will give them hearts that recognize me as the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me wholeheartedly.
8 “But the bad figs,” the Lord said, “represent King Zedekiah of Judah, his officials, all the people left in Jerusalem, and those who live in Egypt. I will treat them like bad figs, too rotten to eat. 9 I will make them an object of horror and a symbol of evil to every nation on earth. They will be disgraced and mocked, taunted and cursed, wherever I scatter them. 10 And I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors.”
Seventy Years of Captivity
25 This message for all the people of Judah came to Jeremiah from the Lord during the fourth year of Jehoiakim’s reign over Judah.[r] This was the year when King Nebuchadnezzar[s] of Babylon began his reign.
2 Jeremiah the prophet said to all the people in Judah and Jerusalem, 3 “For the past twenty-three years—from the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon,[t] king of Judah, until now—the Lord has been giving me his messages. I have faithfully passed them on to you, but you have not listened.
4 “Again and again the Lord has sent you his servants, the prophets, but you have not listened or even paid attention. 5 Each time the message was this: ‘Turn from the evil road you are traveling and from the evil things you are doing. Only then will I let you live in this land that the Lord gave to you and your ancestors forever. 6 Do not provoke my anger by worshiping idols you made with your own hands. Then I will not harm you.’
7 “But you would not listen to me,” says the Lord. “You made me furious by worshiping idols you made with your own hands, bringing on yourselves all the disasters you now suffer. 8 And now the Lord of Heaven’s Armies says: Because you have not listened to me, 9 I will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the surrounding nations. I will completely destroy[u] you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever. 10 I will take away your happy singing and laughter. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard. Your millstones will fall silent, and the lights in your homes will go out. 11 This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.
12 “Then, after the seventy years of captivity are over, I will punish the king of Babylon and his people for their sins,” says the Lord. “I will make the country of the Babylonians[v] a wasteland forever. 13 I will bring upon them all the terrors I have promised in this book—all the penalties announced by Jeremiah against the nations. 14 Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people.”
The Cup of the Lord’s Anger
15 This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it. 16 When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”
17 So I took the cup of anger from the Lord and made all the nations drink from it—every nation to which the Lord sent me. 18 I went to Jerusalem and the other towns of Judah, and their kings and officials drank from the cup. From that day until this, they have been a desolate ruin, an object of horror, contempt, and cursing. 19 I gave the cup to Pharaoh, king of Egypt, his attendants, his officials, and all his people, 20 along with all the foreigners living in that land. I also gave it to all the kings of the land of Uz and the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod. 21 Then I gave the cup to the nations of Edom, Moab, and Ammon, 22 and the kings of Tyre and Sidon, and the kings of the regions across the sea. 23 I gave it to Dedan, Tema, and Buz, and to the people who live in distant places.[w] 24 I gave it to the kings of Arabia, the kings of the nomadic tribes of the desert, 25 and to the kings of Zimri, Elam, and Media. 26 And I gave it to the kings of the northern countries, far and near, one after the other—all the kingdoms of the world. And finally, the king of Babylon[x] himself drank from the cup of the Lord’s anger.
27 Then the Lord said to me, “Now tell them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: Drink from this cup of my anger. Get drunk and vomit; fall to rise no more, for I am sending terrible wars against you.’ 28 And if they refuse to accept the cup, tell them, ‘The Lord of Heaven’s Armies says: You have no choice but to drink from it. 29 I have begun to punish Jerusalem, the city that bears my name. Now should I let you go unpunished? No, you will not escape disaster. I will call for war against all the nations of the earth. I, the Lord of Heaven’s Armies, have spoken!’
30 “Now prophesy all these things, and say to them,
“‘The Lord will roar against his own land
from his holy dwelling in heaven.
He will shout like those who tread grapes;
he will shout against everyone on earth.
31 His cry of judgment will reach the ends of the earth,
for the Lord will bring his case against all the nations.
He will judge all the people of the earth,
slaughtering the wicked with the sword.
I, the Lord, have spoken!’”
32 This is what the Lord of Heaven’s Armies says:
“Look! Disaster will fall upon nation after nation!
A great whirlwind of fury is rising
from the most distant corners of the earth!”
33 In that day those the Lord has slaughtered will fill the earth from one end to the other. No one will mourn for them or gather up their bodies to bury them. They will be scattered on the ground like manure.
34 Weep and moan, you evil shepherds!
Roll in the dust, you leaders of the flock!
The time of your slaughter has arrived;
you will fall and shatter like a fragile vase.
35 You will find no place to hide;
there will be no way to escape.
36 Listen to the frantic cries of the shepherds.
The leaders of the flock are wailing in despair,
for the Lord is ruining their pastures.
37 Peaceful meadows will be turned into a wasteland
by the Lord’s fierce anger.
38 He has left his den like a strong lion seeking its prey,
and their land will be made desolate
by the sword[y] of the enemy
and the Lord’s fierce anger.
Jeremiah’s Escape from Death
26 This message came to Jeremiah from the Lord early in the reign of Jehoiakim son of Josiah,[z] king of Judah. 2 “This is what the Lord says: Stand in the courtyard in front of the Temple of the Lord, and make an announcement to the people who have come there to worship from all over Judah. Give them my entire message; include every word. 3 Perhaps they will listen and turn from their evil ways. Then I will change my mind about the disaster I am ready to pour out on them because of their sins.
4 “Say to them, ‘This is what the Lord says: If you will not listen to me and obey my word I have given you, 5 and if you will not listen to my servants, the prophets—for I sent them again and again to warn you, but you would not listen to them— 6 then I will destroy this Temple as I destroyed Shiloh, the place where the Tabernacle was located. And I will make Jerusalem an object of cursing in every nation on earth.’”
7 The priests, the prophets, and all the people listened to Jeremiah as he spoke in front of the Lord’s Temple. 8 But when Jeremiah had finished his message, saying everything the Lord had told him to say, the priests and prophets and all the people at the Temple mobbed him. “Kill him!” they shouted. 9 “What right do you have to prophesy in the Lord’s name that this Temple will be destroyed like Shiloh? What do you mean, saying that Jerusalem will be destroyed and left with no inhabitants?” And all the people threatened him as he stood in front of the Temple.
10 When the officials of Judah heard what was happening, they rushed over from the palace and sat down at the New Gate of the Temple to hold court. 11 The priests and prophets presented their accusations to the officials and the people. “This man should die!” they said. “You have heard with your own ears what a traitor he is, for he has prophesied against this city.”
12 Then Jeremiah spoke to the officials and the people in his own defense. “The Lord sent me to prophesy against this Temple and this city,” he said. “The Lord gave me every word that I have spoken. 13 But if you stop your sinning and begin to obey the Lord your God, he will change his mind about this disaster that he has announced against you. 14 As for me, I am in your hands—do with me as you think best. 15 But if you kill me, rest assured that you will be killing an innocent man! The responsibility for such a deed will lie on you, on this city, and on every person living in it. For it is absolutely true that the Lord sent me to speak every word you have heard.”
16 Then the officials and the people said to the priests and prophets, “This man does not deserve the death sentence, for he has spoken to us in the name of the Lord our God.”
17 Then some of the wise old men stood and spoke to all the people assembled there. 18 They said, “Remember when Micah of Moresheth prophesied during the reign of King Hezekiah of Judah. He told the people of Judah,
‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says:
Mount Zion will be plowed like an open field;
Jerusalem will be reduced to ruins!
A thicket will grow on the heights
where the Temple now stands.’[aa]
19 But did King Hezekiah and the people kill him for saying this? No, they turned from their sins and worshiped the Lord. They begged him for mercy. Then the Lord changed his mind about the terrible disaster he had pronounced against them. So we are about to do ourselves great harm.”
20 At this time Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim was also prophesying for the Lord. And he predicted the same terrible disaster against the city and nation as Jeremiah did. 21 When King Jehoiakim and the army officers and officials heard what he was saying, the king sent someone to kill him. But Uriah heard about the plan and escaped in fear to Egypt. 22 Then King Jehoiakim sent Elnathan son of Acbor to Egypt along with several other men to capture Uriah. 23 They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim. The king then killed Uriah with a sword and had him buried in an unmarked grave.
24 Nevertheless, Ahikam son of Shaphan stood up for Jeremiah and persuaded the court not to turn him over to the mob to be killed.
Jeremiah Wears an Ox Yoke
27 This message came to Jeremiah from the Lord early in the reign of Zedekiah[ab] son of Josiah, king of Judah.
2 This is what the Lord said to me: “Make a yoke, and fasten it on your neck with leather straps. 3 Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through their ambassadors who have come to see King Zedekiah in Jerusalem. 4 Give them this message for their masters: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: 5 With my great strength and powerful arm I made the earth and all its people and every animal. I can give these things of mine to anyone I choose. 6 Now I will give your countries to King Nebuchadnezzar of Babylon, who is my servant. I have put everything, even the wild animals, under his control. 7 All the nations will serve him, his son, and his grandson until his time is up. Then many nations and great kings will conquer and rule over Babylon. 8 So you must submit to Babylon’s king and serve him; put your neck under Babylon’s yoke! I will punish any nation that refuses to be his slave, says the Lord. I will send war, famine, and disease upon that nation until Babylon has conquered it.
9 “‘Do not listen to your false prophets, fortune-tellers, interpreters of dreams, mediums, and sorcerers who say, “The king of Babylon will not conquer you.” 10 They are all liars, and their lies will lead to your being driven out of your land. I will drive you out and send you far away to die. 11 But the people of any nation that submits to the king of Babylon will be allowed to stay in their own country to farm the land as usual. I, the Lord, have spoken!’”
12 Then I repeated this same message to King Zedekiah of Judah. “If you want to live, submit to the yoke of the king of Babylon and his people. 13 Why do you insist on dying—you and your people? Why should you choose war, famine, and disease, which the Lord will bring against every nation that refuses to submit to Babylon’s king? 14 Do not listen to the false prophets who keep telling you, ‘The king of Babylon will not conquer you.’ They are liars. 15 This is what the Lord says: ‘I have not sent these prophets! They are telling you lies in my name, so I will drive you from this land. You will all die—you and all these prophets, too.’”
16 Then I spoke to the priests and the people and said, “This is what the Lord says: ‘Do not listen to your prophets who claim that soon the gold articles taken from my Temple will be returned from Babylon. It is all a lie! 17 Do not listen to them. Surrender to the king of Babylon, and you will live. Why should this whole city be destroyed? 18 If they really are prophets and speak the Lord’s messages, let them pray to the Lord of Heaven’s Armies. Let them pray that the articles remaining in the Lord’s Temple and in the king’s palace and in the palaces of Jerusalem will not be carried away to Babylon!’
19 “For the Lord of Heaven’s Armies has spoken about the pillars in front of the Temple, the great bronze basin called the Sea, the water carts, and all the other ceremonial articles. 20 King Nebuchadnezzar of Babylon left them here when he exiled Jehoiachin[ac] son of Jehoiakim, king of Judah, to Babylon, along with all the other nobles of Judah and Jerusalem. 21 Yes, this is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says about the precious things still in the Temple, in the palace of Judah’s king, and in Jerusalem: 22 ‘They will all be carried away to Babylon and will stay there until I send for them,’ says the Lord. ‘Then I will bring them back to Jerusalem again.’”
Jeremiah Condemns Hananiah
28 One day in late summer[ad] of that same year—the fourth year of the reign of Zedekiah, king of Judah—Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, addressed me publicly in the Temple while all the priests and people listened. He said, 2 “This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks. 3 Within two years I will bring back all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar carried off to Babylon. 4 And I will bring back Jehoiachin[ae] son of Jehoiakim, king of Judah, and all the other captives that were taken to Babylon. I will surely break the yoke that the king of Babylon has put on your necks. I, the Lord, have spoken!’”
5 Jeremiah responded to Hananiah as they stood in front of all the priests and people at the Temple. 6 He said, “Amen! May your prophecies come true! I hope the Lord does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives. 7 But listen now to the solemn words I speak to you in the presence of all these people. 8 The ancient prophets who preceded you and me spoke against many nations, always warning of war, disaster, and disease. 9 So a prophet who predicts peace must show he is right. Only when his predictions come true can we know that he is really from the Lord.”
10 Then Hananiah the prophet took the yoke off Jeremiah’s neck and broke it in pieces. 11 And Hananiah said again to the crowd that had gathered, “This is what the Lord says: ‘Just as this yoke has been broken, within two years I will break the yoke of oppression from all the nations now subject to King Nebuchadnezzar of Babylon.’” With that, Jeremiah left the Temple area.
12 Soon after this confrontation with Hananiah, the Lord gave this message to Jeremiah: 13 “Go and tell Hananiah, ‘This is what the Lord says: You have broken a wooden yoke, but you have replaced it with a yoke of iron. 14 The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, forcing them into slavery under King Nebuchadnezzar of Babylon. I have put everything, even the wild animals, under his control.’”
15 Then Jeremiah the prophet said to Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, but the people believe your lies. 16 Therefore, this is what the Lord says: ‘You must die. Your life will end this very year because you have rebelled against the Lord.’”
17 Two months later[af] the prophet Hananiah died.
A Letter to the Exiles
29 Jeremiah wrote a letter from Jerusalem to the elders, priests, prophets, and all the people who had been exiled to Babylon by King Nebuchadnezzar. 2 This was after King Jehoiachin,[ag] the queen mother, the court officials, the other officials of Judah, and all the craftsmen and artisans had been deported from Jerusalem. 3 He sent the letter with Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah when they went to Babylon as King Zedekiah’s ambassadors to Nebuchadnezzar. This is what Jeremiah’s letter said:
4 This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to all the captives he has exiled to Babylon from Jerusalem: 5 “Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food they produce. 6 Marry and have children. Then find spouses for them so that you may have many grandchildren. Multiply! Do not dwindle away! 7 And work for the peace and prosperity of the city where I sent you into exile. Pray to the Lord for it, for its welfare will determine your welfare.”
8 This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “Do not let your prophets and fortune-tellers who are with you in the land of Babylon trick you. Do not listen to their dreams, 9 because they are telling you lies in my name. I have not sent them,” says the Lord.
10 This is what the Lord says: “You will be in Babylon for seventy years. But then I will come and do for you all the good things I have promised, and I will bring you home again. 11 For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. 12 In those days when you pray, I will listen. 13 If you look for me wholeheartedly, you will find me. 14 I will be found by you,” says the Lord. “I will end your captivity and restore your fortunes. I will gather you out of the nations where I sent you and will bring you home again to your own land.”
15 You claim that the Lord has raised up prophets for you in Babylon. 16 But this is what the Lord says about the king who sits on David’s throne and all those still living here in Jerusalem—your relatives who were not exiled to Babylon. 17 This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “I will send war, famine, and disease upon them and make them like bad figs, too rotten to eat. 18 Yes, I will pursue them with war, famine, and disease, and I will scatter them around the world. In every nation where I send them, I will make them an object of damnation, horror, contempt, and mockery. 19 For they refuse to listen to me, though I have spoken to them repeatedly through the prophets I sent. And you who are in exile have not listened either,” says the Lord.
20 Therefore, listen to this message from the Lord, all you captives there in Babylon. 21 This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says about your prophets—Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah—who are telling you lies in my name: “I will turn them over to Nebuchadnezzar[ah] for execution before your eyes. 22 Their terrible fate will become proverbial, so that the Judean exiles will curse someone by saying, ‘May the Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned alive!’ 23 For these men have done terrible things among my people. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have lied in my name, saying things I did not command. I am a witness to this. I, the Lord, have spoken.”
A Message for Shemaiah
24 The Lord sent this message to Shemaiah the Nehelamite in Babylon: 25 “This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: You wrote a letter on your own authority to Zephaniah son of Maaseiah, the priest, and you sent copies to the other priests and people in Jerusalem. You wrote to Zephaniah,
26 “The Lord has appointed you to replace Jehoiada as the priest in charge of the house of the Lord. You are responsible to put into stocks and neck irons any crazy man who claims to be a prophet. 27 So why have you done nothing to stop Jeremiah from Anathoth, who pretends to be a prophet among you? 28 Jeremiah sent a letter here to Babylon, predicting that our captivity will be a long one. He said, ‘Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food they produce.’”
29 But when Zephaniah the priest received Shemaiah’s letter, he took it to Jeremiah and read it to him. 30 Then the Lord gave this message to Jeremiah: 31 “Send an open letter to all the exiles in Babylon. Tell them, ‘This is what the Lord says concerning Shemaiah the Nehelamite: Since he has prophesied to you when I did not send him and has tricked you into believing his lies, 32 I will punish him and his family. None of his descendants will see the good things I will do for my people, for he has incited you to rebel against me. I, the Lord, have spoken!’”
Promises of Deliverance
30 The Lord gave another message to Jeremiah. He said, 2 “This is what the Lord, the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah. 3 For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the Lord, have spoken!”
4 This is the message the Lord gave concerning Israel and Judah. 5 This is what the Lord says:
“I hear cries of fear;
there is terror and no peace.
6 Now let me ask you a question:
Do men give birth to babies?
Then why do they stand there, ashen-faced,
hands pressed against their sides
like a woman in labor?
7 In all history there has never been such a time of terror.
It will be a time of trouble for my people Israel.[ai]
Yet in the end they will be saved!
8 For in that day,”
says the Lord of Heaven’s Armies,
“I will break the yoke from their necks
and snap their chains.
Foreigners will no longer be their masters.
9 For my people will serve the Lord their God
and their king descended from David—
the king I will raise up for them.
10 “So do not be afraid, Jacob, my servant;
do not be dismayed, Israel,”
says the Lord.
“For I will bring you home again from distant lands,
and your children will return from their exile.
Israel will return to a life of peace and quiet,
and no one will terrorize them.
11 For I am with you and will save you,”
says the Lord.
“I will completely destroy the nations where I have scattered you,
but I will not completely destroy you.
I will discipline you, but with justice;
I cannot let you go unpunished.”
12 This is what the Lord says:
“Your injury is incurable—
a terrible wound.
13 There is no one to help you
or to bind up your injury.
No medicine can heal you.
14 All your lovers—your allies—have left you
and do not care about you anymore.
I have wounded you cruelly,
as though I were your enemy.
For your sins are many,
and your guilt is great.
15 Why do you protest your punishment—
this wound that has no cure?
I have had to punish you
because your sins are many
and your guilt is great.
16 “But all who devour you will be devoured,
and all your enemies will be sent into exile.
All who plunder you will be plundered,
and all who attack you will be attacked.
17 I will give you back your health
and heal your wounds,” says the Lord.
“For you are called an outcast—
‘Jerusalem[aj] for whom no one cares.’”
18 This is what the Lord says:
“When I bring Israel home again from captivity
and restore their fortunes,
Jerusalem will be rebuilt on its ruins,
and the palace reconstructed as before.
19 There will be joy and songs of thanksgiving,
and I will multiply my people, not diminish them;
I will honor them, not despise them.
20 Their children will prosper as they did long ago.
I will establish them as a nation before me,
and I will punish anyone who hurts them.
21 They will have their own ruler again,
and he will come from their own people.
I will invite him to approach me,” says the Lord,
“for who would dare to come unless invited?
22 You will be my people,
and I will be your God.”
23 Look! The Lord’s anger bursts out like a storm,
a driving wind that swirls down on the heads of the wicked.
24 The fierce anger of the Lord will not diminish
until it has finished all he has planned.
In the days to come
you will understand all this.
Hope for Restoration
31 “In that day,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people. 2 This is what the Lord says:
“Those who survive the coming destruction
will find blessings even in the barren land,
for I will give rest to the people of Israel.”
3 Long ago the Lord said to Israel:
“I have loved you, my people, with an everlasting love.
With unfailing love I have drawn you to myself.
4 I will rebuild you, my virgin Israel.
You will again be happy
and dance merrily with your tambourines.
5 Again you will plant your vineyards on the mountains of Samaria
and eat from your own gardens there.
6 The day will come when watchmen will shout
from the hill country of Ephraim,
‘Come, let us go up to Jerusalem[ak]
to worship the Lord our God.’”
7 Now this is what the Lord says:
“Sing with joy for Israel.[al]
Shout for the greatest of nations!
Shout out with praise and joy:
‘Save your people, O Lord,
the remnant of Israel!’
8 For I will bring them from the north
and from the distant corners of the earth.
I will not forget the blind and lame,
the expectant mothers and women in labor.
A great company will return!
9 Tears of joy will stream down their faces,
and I will lead them home with great care.
They will walk beside quiet streams
and on smooth paths where they will not stumble.
For I am Israel’s father,
and Ephraim is my oldest child.
10 “Listen to this message from the Lord,
you nations of the world;
proclaim it in distant coastlands:
The Lord, who scattered his people,
will gather them and watch over them
as a shepherd does his flock.
11 For the Lord has redeemed Israel
from those too strong for them.
12 They will come home and sing songs of joy on the heights of Jerusalem.
They will be radiant because of the Lord’s good gifts—
the abundant crops of grain, new wine, and olive oil,
and the healthy flocks and herds.
Their life will be like a watered garden,
and all their sorrows will be gone.
13 The young women will dance for joy,
and the men—old and young—will join in the celebration.
I will turn their mourning into joy.
I will comfort them and exchange their sorrow for rejoicing.
14 The priests will enjoy abundance,
and my people will feast on my good gifts.
I, the Lord, have spoken!”
Rachel’s Sadness Turns to Joy
15 This is what the Lord says:
“A cry is heard in Ramah—
deep anguish and bitter weeping.
Rachel weeps for her children,
refusing to be comforted—
for her children are gone.”
16 But now this is what the Lord says:
“Do not weep any longer,
for I will reward you,” says the Lord.
“Your children will come back to you
from the distant land of the enemy.
17 There is hope for your future,” says the Lord.
“Your children will come again to their own land.
18 I have heard Israel[am] saying,
‘You disciplined me severely,
like a calf that needs training for the yoke.
Turn me again to you and restore me,
for you alone are the Lord my God.
19 I turned away from God,
but then I was sorry.
I kicked myself for my stupidity!
I was thoroughly ashamed of all I did in my younger days.’
20 “Is not Israel still my son,
my darling child?” says the Lord.
“I often have to punish him,
but I still love him.
That’s why I long for him
and surely will have mercy on him.
21 Set up road signs;
put up guideposts.
Mark well the path
by which you came.
Come back again, my virgin Israel;
return to your towns here.
22 How long will you wander,
my wayward daughter?
For the Lord will cause something new to happen—
Israel will embrace her God.[an]”
23 This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people of Judah and its towns will again say, ‘The Lord bless you, O righteous home, O holy mountain!’ 24 Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness. 25 For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing.”
26 At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.
27 “The day is coming,” says the Lord, “when I will greatly increase the human population and the number of animals here in Israel and Judah. 28 In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the Lord, have spoken!
29 “The people will no longer quote this proverb:
‘The parents have eaten sour grapes,
but their children’s mouths pucker at the taste.’
30 All people will die for their own sins—those who eat the sour grapes will be the ones whose mouths will pucker.
31 “The day is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah. 32 This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife,” says the Lord.
33 “But this is the new covenant I will make with the people of Israel after those days,” says the Lord. “I will put my instructions deep within them, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 34 And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the Lord.’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already,” says the Lord. “And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”
35 It is the Lord who provides the sun to light the day
and the moon and stars to light the night,
and who stirs the sea into roaring waves.
His name is the Lord of Heaven’s Armies,
and this is what he says:
36 “I am as likely to reject my people Israel
as I am to abolish the laws of nature!”
37 This is what the Lord says:
“Just as the heavens cannot be measured
and the foundations of the earth cannot be explored,
so I will not consider casting them away
for the evil they have done.
I, the Lord, have spoken!
38 “The day is coming,” says the Lord, “when all Jerusalem will be rebuilt for me, from the Tower of Hananel to the Corner Gate. 39 A measuring line will be stretched out over the hill of Gareb and across to Goah. 40 And the entire area—including the graveyard and ash dump in the valley, and all the fields out to the Kidron Valley on the east as far as the Horse Gate—will be holy to the Lord. The city will never again be captured or destroyed.”
Jeremiah’s Land Purchase
32 The following message came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of the reign of Zedekiah,[ao] king of Judah. This was also the eighteenth year of the reign of King Nebuchadnezzar.[ap] 2 Jerusalem was then under siege from the Babylonian army, and Jeremiah was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace. 3 King Zedekiah had put him there, asking why he kept giving this prophecy: “This is what the Lord says: ‘I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will take it. 4 King Zedekiah will be captured by the Babylonians[aq] and taken to meet the king of Babylon face to face. 5 He will take Zedekiah to Babylon, and I will deal with him there,’ says the Lord. ‘If you fight against the Babylonians, you will never succeed.’”
6 At that time the Lord sent me a message. He said, 7 “Your cousin Hanamel son of Shallum will come and say to you, ‘Buy my field at Anathoth. By law you have the right to buy it before it is offered to anyone else.’”
8 Then, just as the Lord had said he would, my cousin Hanamel came and visited me in the prison. He said, “Please buy my field at Anathoth in the land of Benjamin. By law you have the right to buy it before it is offered to anyone else, so buy it for yourself.” Then I knew that the message I had heard was from the Lord.
9 So I bought the field at Anathoth, paying Hanamel seventeen pieces[ar] of silver for it. 10 I signed and sealed the deed of purchase before witnesses, weighed out the silver, and paid him. 11 Then I took the sealed deed and an unsealed copy of the deed, which contained the terms and conditions of the purchase, 12 and I handed them to Baruch son of Neriah and grandson of Mahseiah. I did all this in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed, and all the men of Judah who were there in the courtyard of the guardhouse.
13 Then I said to Baruch as they all listened, 14 “This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Take both this sealed deed and the unsealed copy, and put them into a pottery jar to preserve them for a long time.’ 15 For this is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Someday people will again own property here in this land and will buy and sell houses and vineyards and fields.’”
Jeremiah’s Prayer
16 Then after I had given the papers to Baruch, I prayed to the Lord:
17 “O Sovereign Lord! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you! 18 You show unfailing love to thousands, but you also bring the consequences of one generation’s sin upon the next. You are the great and powerful God, the Lord of Heaven’s Armies. 19 You have all wisdom and do great and mighty miracles. You see the conduct of all people, and you give them what they deserve. 20 You performed miraculous signs and wonders in the land of Egypt—things still remembered to this day! And you have continued to do great miracles in Israel and all around the world. You have made your name famous to this day.
21 “You brought Israel out of Egypt with mighty signs and wonders, with a strong hand and powerful arm, and with overwhelming terror. 22 You gave the people of Israel this land that you had promised their ancestors long before—a land flowing with milk and honey. 23 Our ancestors came and conquered it and lived in it, but they refused to obey you or follow your word. They have not done anything you commanded. That is why you have sent this terrible disaster upon them.
24 “See how the siege ramps have been built against the city walls! Through war, famine, and disease, the city will be handed over to the Babylonians, who will conquer it. Everything has happened just as you said. 25 And yet, O Sovereign Lord, you have told me to buy the field—paying good money for it before these witnesses—even though the city will soon be handed over to the Babylonians.”
A Prediction of Jerusalem’s Fall
26 Then this message came to Jeremiah from the Lord: 27 “I am the Lord, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? 28 Therefore, this is what the Lord says: I will hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will capture it. 29 The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods. 30 Israel and Judah have done nothing but wrong since their earliest days. They have infuriated me with all their evil deeds,” says the Lord. 31 “From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it.
32 “The sins of Israel and Judah—the sins of the people of Jerusalem, the kings, the officials, the priests, and the prophets—have stirred up my anger. 33 My people have turned their backs on me and have refused to return. Even though I diligently taught them, they would not receive instruction or obey. 34 They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it. 35 They have built pagan shrines to Baal in the valley of Ben-Hinnom, and there they sacrifice their sons and daughters to Molech. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly!
A Promise of Restoration
36 “Now I want to say something more about this city. You have been saying, ‘It will fall to the king of Babylon through war, famine, and disease.’ But this is what the Lord, the God of Israel, says: 37 I will certainly bring my people back again from all the countries where I will scatter them in my fury. I will bring them back to this very city and let them live in peace and safety. 38 They will be my people, and I will be their God. 39 And I will give them one heart and one purpose: to worship me forever, for their own good and for the good of all their descendants. 40 And I will make an everlasting covenant with them: I will never stop doing good for them. I will put a desire in their hearts to worship me, and they will never leave me. 41 I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
42 “This is what the Lord says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them. 43 Fields will again be bought and sold in this land about which you now say, ‘It has been ravaged by the Babylonians, a desolate land where people and animals have all disappeared.’ 44 Yes, fields will once again be bought and sold—deeds signed and sealed and witnessed—in the land of Benjamin and here in Jerusalem, in the towns of Judah and in the hill country, in the foothills of Judah[as] and in the Negev, too. For someday I will restore prosperity to them. I, the Lord, have spoken!”
Footnotes
- 20:3 Hebrew Magor-missabib, which means “surrounded by terror”; also in 20:10.
- 21:2 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar; also in 21:7.
- 21:4 Or Chaldeans; also in 21:9.
- 22:11 Hebrew Shallum, another name for Jehoahaz.
- 22:13a The brother and successor of the exiled Jehoahaz. See 22:18.
- 22:13b Hebrew by unrighteousness.
- 22:20 Or in Abarim.
- 22:24 Hebrew Coniah, a variant spelling of Jehoiachin; also in 22:28.
- 22:25a Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
- 22:25b Or Chaldean.
- 23:5 Hebrew a righteous branch.
- 23:6 Hebrew Yahweh Tsidqenu.
- 23:33 As in Greek version and Latin Vulgate; Hebrew reads What burden?
- 23:39 Some Hebrew manuscripts and Greek version read I will surely lift you up.
- 24:1a Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
- 24:1b Hebrew Jeconiah, a variant spelling of Jehoiachin.
- 24:5 Or Chaldeans.
- 25:1a The fourth year of Jehoiakim’s reign and the accession year of Nebuchadnezzar’s reign was 605 B.c.
- 25:1b Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar; also in 25:9.
- 25:3 The thirteenth year of Josiah’s reign was 627 B.c.
- 25:9 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.
- 25:12 Or Chaldeans.
- 25:23 Or who clip the corners of their hair.
- 25:26 Hebrew of Sheshach, a code name for Babylon.
- 25:38 As in some Hebrew manuscripts and Greek version; Masoretic Text reads by the anger.
- 26:1 The first year of Jehoiakim’s reign was 608 B.c.
- 26:18 Mic 3:12.
- 27:1 As in some Hebrew manuscripts and Syriac version (see also 27:3, 12); most Hebrew manuscripts read Jehoiakim.
- 27:20 Hebrew Jeconiah, a variant spelling of Jehoiachin.
- 28:1 Hebrew In the fifth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. The fifth month in the fourth year of Zedekiah’s reign occurred within the months of August and September 593 B.c. Also see note on 1:3.
- 28:4 Hebrew Jeconiah, a variant spelling of Jehoiachin.
- 28:17 Hebrew In the seventh month of that same year. See 28:1 and the note there.
- 29:2 Hebrew Jeconiah, a variant spelling of Jehoiachin.
- 29:21 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
- 30:7 Hebrew Jacob; also in 30:10b, 18. See note on 5:20.
- 30:17 Hebrew Zion.
- 31:6 Hebrew Zion; also in 31:12.
- 31:7 Hebrew Jacob; also in 31:11. See note on 5:20.
- 31:18 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel; also in 31:20.
- 31:22 Hebrew a woman will surround a man.
- 32:1a The tenth year of Zedekiah’s reign and the eighteenth year of Nebuchadnezzar’s reign was 587 B.c.
- 32:1b Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar; also in 32:28.
- 32:4 Or Chaldeans; also in 32:5, 24, 25, 28, 29, 43.
- 32:9 Hebrew 17 shekels, about 7 ounces or 194 grams in weight.
- 32:44 Hebrew the Shephelah.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Bible Gateway Recommends





