Jeremiah 18
The Message
To Worship the Big Lie
18 1-2 God told Jeremiah, “Up on your feet! Go to the potter’s house. When you get there, I’ll tell you what I have to say.”
3-4 So I went to the potter’s house, and sure enough, the potter was there, working away at his wheel. Whenever the pot the potter was working on turned out badly, as sometimes happens when you are working with clay, the potter would simply start over and use the same clay to make another pot.
5-10 Then God’s Message came to me: “Can’t I do just as this potter does, people of Israel?” God’s Decree! “Watch this potter. In the same way that this potter works his clay, I work on you, people of Israel. At any moment I may decide to pull up a people or a country by the roots and get rid of them. But if they repent of their wicked lives, I will think twice and start over with them. At another time I might decide to plant a people or country, but if they don’t cooperate and won’t listen to me, I will think again and give up on the plans I had for them.
11 “So, tell the people of Judah and citizens of Jerusalem my Message: ‘Danger! I’m shaping doom against you, laying plans against you. Turn back from your doomed way of life. Straighten out your lives.’
12 “But they’ll just say, ‘Why should we? What’s the point? We’ll live just the way we’ve always lived, doom or no doom.’”
* * *
13-17 God’s Message:
“Ask around.
Survey the godless nations.
Has anyone heard the likes of this?
Virgin Israel has become a slut!
Does snow disappear from the Lebanon peaks?
Do alpine streams run dry?
But my people have left me
to worship the Big Lie.
They’ve gotten off the track,
the old, well-worn trail,
And now bushwhack through underbrush
in a tangle of roots and vines.
Their land’s going to end up a mess—
a fool’s memorial to be spit on.
Travelers passing through
will shake their heads in disbelief.
I’ll scatter my people before their enemies,
like autumn leaves in a high wind.
On their day of doom, they’ll stare at my back as I walk away,
catching not so much as a glimpse of my face.”
* * *
18 Some of the people said, “Come on, let’s cook up a plot against Jeremiah. We’ll still have the priests to teach us the law, wise counselors to give us advice, and prophets to tell us what God has to say. Come on, let’s discredit him so we don’t have to put up with him any longer.”
19-23 And I said to God:
“God, listen to me!
Just listen to what my enemies are saying.
Should I get paid evil for good?
That’s what they’re doing. They’ve made plans to kill me!
Remember all the times I stood up for them before you,
speaking up for them,
trying to soften your anger?
But enough! Let their children starve!
Let them be massacred in battle!
Let their wives be childless and widowed,
their friends die and their proud young men be killed.
Let cries of panic sound from their homes
as you surprise them with war parties!
They’re all set to lynch me.
The noose is practically around my neck!
But you know all this, God.
You know they’re determined to kill me.
Don’t whitewash their crimes,
don’t overlook a single sin!
Round the bunch of them up before you.
Strike while the iron of your anger is hot!”
Jeremiah 18
New King James Version
The Potter and the Clay
18 The word which came to Jeremiah from the Lord, saying: 2 “Arise and go down to the potter’s house, and there I will cause you to hear My words.” 3 Then I went down to the potter’s house, and there he was, making something at the [a]wheel. 4 And the vessel that he [b]made of clay was [c]marred in the hand of the potter; so he made it again into another vessel, as it seemed good to the potter to make.
5 Then the word of the Lord came to me, saying: 6 “O house of Israel, (A)can I not do with you as this potter?” says the Lord. “Look, (B)as the clay is in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel! 7 The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to (C)pluck up, to pull down, and to destroy it, 8 (D)if that nation against whom I have spoken turns from its evil, (E)I will relent of the disaster that I thought to bring upon it. 9 And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it, 10 if it does evil in My sight so that it does not obey My voice, then I will relent concerning the good with which I said I would benefit it.
11 “Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord: “Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. (F)Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings (G)good.” ’ ”
God’s Warning Rejected
12 And they said, (H)“That is hopeless! So we will walk according to our own plans, and we will every one [d]obey the (I)dictates[e] of his evil heart.”
13 Therefore thus says the Lord:
(J)“Ask now among the Gentiles,
Who has heard such things?
The virgin of Israel has done (K)a very horrible thing.
14 Will a man [f]leave the snow water of Lebanon,
Which comes from the rock of the field?
Will the cold flowing waters be forsaken for strange waters?
15 “Because My people have forgotten (L)Me,
They have burned incense to worthless idols.
And they have caused themselves to stumble in their ways,
From the (M)ancient paths,
To walk in pathways and not on a highway,
16 To make their land (N)desolate and a perpetual (O)hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.
17 (P)I will scatter them (Q)as with an east wind before the enemy;
(R)I will [g]show them the back and not the face
In the day of their calamity.”
Jeremiah Persecuted
18 Then they said, (S)“Come and let us devise plans against Jeremiah; (T)for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.”
19 Give heed to me, O Lord,
And listen to the voice of those who contend with me!
20 (U)Shall evil be repaid for good?
For they have (V)dug a pit for my life.
Remember that I (W)stood before You
To speak good [h]for them,
To turn away Your wrath from them.
21 Therefore (X)deliver up their children to the famine,
And pour out their blood
By the force of the sword;
Let their wives become widows
And (Y)bereaved of their children.
Let their men be put to death,
Their young men be slain
By the sword in battle.
22 Let a cry be heard from their houses,
When You bring a troop suddenly upon them;
For they have dug a pit to take me,
And hidden snares for my feet.
23 Yet, Lord, You know all their counsel
Which is against me, to slay me.
(Z)Provide no atonement for their iniquity,
Nor blot out their sin from Your sight;
But let them be overthrown before You.
Deal thus with them
In the time of Your (AA)anger.
Footnotes
- Jeremiah 18:3 Potter’s wheel
- Jeremiah 18:4 was making
- Jeremiah 18:4 ruined
- Jeremiah 18:12 Lit. do
- Jeremiah 18:12 stubbornness or imagination
- Jeremiah 18:14 forsake
- Jeremiah 18:17 So with LXX, Syr., Tg., Vg.; MT look them in
- Jeremiah 18:20 concerning
Jérémie 18
La Bible du Semeur
Le signe du potier
Dans la maison du potier
18 L’Eternel parla à Jérémie en ces termes : 2 Va, rends-toi chez le potier et là, je te ferai entendre ma parole.
3 Je me rendis donc chez le potier, qui était en train de travailler sur son tour. 4 Mais le récipient qu’il façonnait avec l’argile ne fut pas réussi. Alors le potier en refit un autre, comme il le jugea bon. 5 Là-dessus, l’Eternel me parla en ces termes : 6 O peuple d’Israël, ne puis-je pas agir à votre égard comme a fait ce potier ? demande l’Eternel. Vous êtes entre mes mains, comme l’argile entre les mains du potier, communauté d’Israël !
7 Une fois, je décrète de déraciner un peuple ou un royaume, de le renverser et d’amener sa ruine[a]. 8 Mais si ce peuple que j’ai menacé cesse de mal agir, je renoncerai à lui envoyer le malheur que j’avais projeté contre lui. 9 Et si, par contre, je parle de construire et de planter tel peuple, ou tel royaume, 10 mais que ce peuple fait ce que je considère comme mal, et ne m’écoute pas, je renoncerai au bien que j’avais parlé de lui faire.
11 Dis donc maintenant aux Judéens et aux habitants de Jérusalem : Voici ce que déclare l’Eternel : Moi je façonne votre malheur, et j’ai des projets contre vous. Que chacun de vous abandonne donc sa conduite mauvaise, qu’il se comporte et qu’il agisse d’une bonne manière. 12 Mais ils te répondront : « C’est peine perdue, nous ferons à notre tête et chacun agira selon les penchants de son cœur obstiné et mauvais. »
Un oubli coupable
13 Et c’est pourquoi ╵voici ce que déclare l’Eternel :
Demandez donc aux autres peuples
si l’on a entendu ╵pareille chose !
La communauté d’Israël ╵a vraiment perpétré ╵un horrible forfait !
14 Avez-vous jamais vu la neige
abandonner les rochers du Liban ?
Avez-vous vu tarir ╵les eaux qui en descendent,
ces eaux qui coulent, fraîches[b] ?
15 Mais mon peuple m’oublie :
il offre des parfums ╵à des faux dieux
qui, sur sa route, le font chanceler,
et qui lui font quitter ╵les chemins de toujours
pour marcher sur des sentiers et des routes
qui ne sont pas frayés.
16 Il expose ainsi son pays ╵à la dévastation
pour lui attirer pour toujours ╵des sifflements d’horreur.
Quiconque y passera ╵en sera atterré
et hochera la tête.
17 Comme le vent d’orient, ╵je les disperserai
devant leurs ennemis ;
au jour de leur désastre,
je leur présenterai mon dos
et non ma face.
Complot contre Jérémie
18 Alors certains se mirent à dire : Allons : formons un plan contre ce Jérémie ! On trouvera toujours des prêtres pour enseigner la Loi, des sages pour nous donner des conseils ainsi que des prophètes pour proclamer une parole. Venez, attaquons-le avec des calomnies ! Et ne prêtons plus attention à tout ce qu’il nous dit !
19 Mais toi, ô Eternel, ╵prête-moi attention,
écoute ce que disent ╵ces gens qui me cherchent querelle.
20 Rendront-ils le mal pour le bien ?
Ils creusent une fosse ╵pour m’y faire tomber.
Considère, Eternel,
que, pour plaider ╵en faveur de ces gens,
je me suis tenu devant toi
en vue de détourner ╵ta colère loin d’eux !
21 A cause de cela, ╵livre leurs fils à la famine
et précipite-les ╵sur le fil de l’épée !
Prive leurs femmes ╵de leurs enfants, ╵qu’elles deviennent veuves,
que leurs maris ╵soient frappés par la peste,
et que leurs jeunes gens ╵soient frappés par l’épée ╵dans le combat !
22 Qu’on entende des cris ╵sortir de leurs demeures,
quand tu feras venir ╵subitement sur eux ╵des bandes ennemies,
parce qu’ils ont creusé ╵des fosses pour me prendre
et caché des filets ╵pour m’attraper les pieds !
23 Mais toi, ô Eternel, ╵tu connais bien leurs plans
pour me faire mourir.
Ne pardonne pas leur forfait !
N’efface pas leur faute ! ╵Ne l’oublie pas !
Qu’ils soient terrassés devant toi !
Au temps où ta colère éclate, ╵agis contre eux !
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
