The Potter and the Clay

18 The word that came to Jeremiah from the Lord: “Arise, and go down to (A)the potter's house, and there I will let you hear[a] my words.” So I went down to (B)the potter's house, and there he was working at his wheel. And the vessel he was making of clay was (C)spoiled in the potter's hand, and (D)he reworked it into another vessel, as it seemed good to the potter to do.

Then the word of the Lord came to me: “O house of Israel, (E)can I not do with you as this potter has done? declares the Lord. (F)Behold, like the clay in the potter's hand, so are you in my hand, O house of Israel. If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will (G)pluck up and break down and destroy it, and if that nation, concerning which I have spoken, (H)turns from its evil, (I)I will relent of the disaster that I intended to do to it. And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will (J)build and plant it, 10 and if it does evil in my sight, not listening to my voice, then I will relent of the good that I had intended to do to it. 11 Now, therefore, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: ‘Thus says the Lord, Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. (K)Return, every one from his evil way, and (L)amend your ways and your deeds.’

12 “But they say, (M)‘That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to (N)the stubbornness of his evil heart.’

13 “Therefore thus says the Lord:
(O)Ask among the nations,
    Who has heard the like of this?
The virgin Israel
    has done (P)a very horrible thing.
14 Does the snow of Lebanon leave
    the crags of Sirion?[b]
Do the mountain waters run dry,[c]
    the cold flowing streams?
15 (Q)But my people have forgotten me;
    they make offerings to (R)false gods;
they made them stumble in their ways,
    (S)in the ancient roads,
and to walk into side roads,
    (T)not the highway,
16 making their land (U)a horror,
    a thing (V)to be hissed at forever.
(W)Everyone who passes by it is horrified
    (X)and shakes his head.
17 (Y)Like the east wind (Z)I will scatter them
    before the enemy.
(AA)I will show them my back, not my face,
    in the day of their calamity.”

18 Then they said, (AB)“Come, let us make plots against Jeremiah, (AC)for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. (AD)Come, let us strike him with the tongue, and let us not pay attention to any of his words.”

19 Hear me, O Lord,
    and (AE)listen to the voice of my adversaries.
20 (AF)Should good be repaid with evil?
    Yet (AG)they have dug a pit for my life.
(AH)Remember how I stood before you
    to speak good for them,
    to turn away your wrath from them.
21 Therefore (AI)deliver up their children to famine;
    give them over to the power of the sword;
let their wives become childless (AJ)and widowed.
    May their men meet death by pestilence,
    their youths be struck down by the sword in battle.
22 (AK)May a cry be heard from their houses,
    when you bring the plunderer suddenly upon them!
For (AL)they have dug a pit to take me
    (AM)and laid snares for my feet.
23 Yet (AN)you, O Lord, know
    all their plotting to kill me.
(AO)Forgive not their iniquity,
    nor blot out their sin from your sight.
Let them be overthrown before you;
    deal with them in the time of your anger.

Footnotes

  1. Jeremiah 18:2 Or will cause you to hear
  2. Jeremiah 18:14 Hebrew of the field
  3. Jeremiah 18:14 Hebrew Are foreign waters plucked up

18 LA palabra que fué á Jeremías de Jehová, diciendo:

Levántate, y vete á casa del alfarero, y allí te haré oir mis palabras.

Y descendí á casa del alfarero, y he aquí que él hacía obra sobre la rueda.

Y el vaso que él hacía de barro se quebró en la mano del alfarero; y tornó é hízolo otro vaso, según que al alfarero pareció mejor hacerlo.

Entonces fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

¿No podré yo hacer de vosotros como este alfarero, oh casa de Israel, dice Jehová? He aquí que como el barro en la mano del alfarero, así sois vosotros en mi mano, oh casa de Israel.

En un instante hablaré contra gentes y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.

Empero si esas gentes se convirtieren de su maldad, de que habré hablado, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerles.

Y en un instante hablaré de la gente y del reino, para edificar y para plantar;

10 Pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, arrepentiréme del bien que había determinado hacerle.

11 Ahora pues habla luego á todo hombre de Judá, y á los moradores de Jerusalem, diciendo: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo dispongo mal contra vosotros, y trazo contra vosotros designios: conviértase ahora cada uno de su mal camino, y mejorad vuestros caminos y vuestras obras.

12 Y dijeron: Es por demás: porque en pos de nuestras imaginaciones hemos de ir, y hemos de hacer cada uno el pensamiento de su malvado corazón.

13 Por tanto, así dijo Jehová: Preguntad ahora á las gentes, quién tal haya oído. Gran fealdad ha hecho la virgen de Israel.

14 ¿Faltará la nieve del Líbano de la piedra del campo? ¿faltarán las aguas frías que corren de lejanas tierras?

15 Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando á la vanidad, y hácenles tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado;

16 Para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.

17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; mostraréles las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.

18 Y dijeron: Venid, y tracemos maquinaciones contra Jeremías; porque la ley no faltará del sacerdote, ni consejo del sabio, ni palabra del profeta. Venid é hirámoslo de lengua, y no miremos á todas sus palabras.

19 Oh Jehová, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo.

20 ¿Dase mal por bien para que hayan cavado hoyo á mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.

21 Por tanto, entrega sus hijos á hambre, y hazlos derramar por medio de la espada; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos á muerte, y sus jóvenes heridos á cuchillo en la guerra.

22 Oigase clamor de sus casas, cuando trajeres sobre ellos ejército de repente: porque cavaron hoyo para prenderme, y á mis pies han escondido lazos.

23 Mas tú, oh Jehová, conoces todo su consejo contra mí para muerte; no perdones su maldad, ni borres su pecado de delante de tu rostro: y tropiecen delante de ti; haz así con ellos en el tiempo de tu furor.

At the Potter’s House

18 This is the word that came to Jeremiah from the Lord: “Go down to the potter’s house, and there I will give you my message.” So I went down to the potter’s house, and I saw him working at the wheel. But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him.

Then the word of the Lord came to me. He said, “Can I not do with you, Israel, as this potter does?” declares the Lord. “Like clay(A) in the hand of the potter, so are you in my hand,(B) Israel. If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted,(C) torn down and destroyed, and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent(D) and not inflict on it the disaster(E) I had planned. And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built(F) up and planted, 10 and if it does evil(G) in my sight and does not obey me, then I will reconsider(H) the good I had intended to do for it.(I)

11 “Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: Look! I am preparing a disaster(J) for you and devising a plan(K) against you. So turn(L) from your evil ways,(M) each one of you, and reform your ways and your actions.’(N) 12 But they will reply, ‘It’s no use.(O) We will continue with our own plans; we will all follow the stubbornness of our evil hearts.(P)’”

13 Therefore this is what the Lord says:

“Inquire among the nations:
    Who has ever heard anything like this?(Q)
A most horrible(R) thing has been done
    by Virgin(S) Israel.
14 Does the snow of Lebanon
    ever vanish from its rocky slopes?
Do its cool waters from distant sources
    ever stop flowing?[a]
15 Yet my people have forgotten(T) me;
    they burn incense(U) to worthless idols,(V)
which made them stumble(W) in their ways,
    in the ancient paths.(X)
They made them walk in byways,
    on roads not built up.(Y)
16 Their land will be an object of horror(Z)
    and of lasting scorn;(AA)
all who pass by will be appalled(AB)
    and will shake their heads.(AC)
17 Like a wind(AD) from the east,
    I will scatter them before their enemies;
I will show them my back and not my face(AE)
    in the day of their disaster.”

18 They said, “Come, let’s make plans(AF) against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest(AG) will not cease, nor will counsel from the wise,(AH) nor the word from the prophets.(AI) So come, let’s attack him with our tongues(AJ) and pay no attention to anything he says.”

19 Listen to me, Lord;
    hear what my accusers(AK) are saying!
20 Should good be repaid with evil?(AL)
    Yet they have dug a pit(AM) for me.
Remember that I stood(AN) before you
    and spoke in their behalf(AO)
    to turn your wrath away from them.
21 So give their children over to famine;(AP)
    hand them over to the power of the sword.(AQ)
Let their wives be made childless and widows;(AR)
    let their men be put to death,
    their young men(AS) slain by the sword in battle.
22 Let a cry(AT) be heard from their houses
    when you suddenly bring invaders against them,
for they have dug a pit(AU) to capture me
    and have hidden snares(AV) for my feet.
23 But you, Lord, know
    all their plots to kill(AW) me.
Do not forgive(AX) their crimes
    or blot out their sins from your sight.
Let them be overthrown before you;
    deal with them in the time of your anger.(AY)

Footnotes

  1. Jeremiah 18:14 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.