Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

“Moreover I, the Lord, tell you:[a] ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor,[b] my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it![c] Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut their bodies or shave off their hair to show their grief for them.[d] No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 16:5 tn Heb “For thus says the Lord…”
  2. Jeremiah 16:5 tn Heb “my peace.” The Hebrew word שְׁלוֹמִי (shelomi) can be translated “peace, prosperity” or “well-being” (referring to wholeness or health of body and soul).
  3. Jeremiah 16:5 tn Heb “Oracle of the Lord.”
  4. Jeremiah 16:6 sn These were apparently pagan customs associated with mourning (Isa 15:2; Jer 47:5) that were forbidden in Israel (Lev 19:28; 21:5) but apparently practiced anyway (Jer 41:5).

Judah’s Coming Punishment

This is what the Lord says: “Do not go to funerals to mourn and show sympathy for these people, for I have removed my protection and peace from them. I have taken away my unfailing love and my mercy. Both the great and the lowly will die in this land. No one will bury them or mourn for them. Their friends will not cut themselves in sorrow or shave their heads in sadness. No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead—not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.

Read full chapter