Add parallel Print Page Options

The Day of Disaster

16 Then the Lord spoke his word to me: “You must not get married. You must not have sons or daughters in this place.”

The Lord says this about the sons and daughters born in this land. And he says this about the mothers and fathers of those children: “They will die of terrible diseases. No one will cry for them. No one will bury them. Their bodies will lie on the ground like dung. They will die in war, or they will starve to death. Their dead bodies will be food for the birds of the sky. And they will be food for the wild animals.”

So this is what the Lord says: “Jeremiah, do not go into a house where there is a funeral meal. Do not go there to cry for the dead or to show your sorrow. Do not do this because I have taken back my blessing, my love and my pity from these people,” says the Lord. “Important people and common people will die in the land of Judah. No one will bury them or cry for them. No one will cut himself for them. And no one will shave his head to show sorrow for them. No one will bring food to the people who are crying for the dead. No one will comfort one whose mother or father has died. No one will offer a drink to comfort them.

“Do not go into a house where the people are having a feast. Do not go there and sit down to eat and drink. This is what the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: I will soon stop the sounds of joy and gladness in this place! I will stop the happy sounds of brides and bridegrooms! This will happen during your lifetime.

10 “You will tell the people of Judah these things. And they will ask you, ‘Why has the Lord said these terrible things to us? What have we done wrong? What sin have we done against the Lord our God?’

11 “Then say to them: ‘This is because your ancestors quit following me,’ says the Lord. ‘And they began to follow other gods. They served and worshiped other gods. Your ancestors left me. And they quit obeying my teaching. 12 But you have done even more evil than your ancestors. You are very stubborn. You do only what you want to do. You have not obeyed me. 13 So I will throw you out of this country. You will go to a land that you and your ancestors never knew. There you can serve false gods day and night. I will not help you or show you any favors.’

14 “People say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the people of Israel out of Egypt . . .’ But the time is coming,” says the Lord, “when people will not say this anymore. 15 They will say instead, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites from the northern land and from all the countries where he had sent them . . .’ And I will bring them back to the land I gave to their ancestors.

16 “I will soon send for many fishermen to come to this land,” says the Lord. “The fishermen will catch the people of Judah. After that, I will send for many hunters to come to this land. Those hunters will hunt the people of Judah on every mountain and hill. And they will hunt Judah in the cracks of the rocks. 17 I see everything they do. They cannot hide the things they do from me. Their sin is not hidden from my eyes! 18 I will pay back the people of Judah for the evil they have done. I will punish them two times for every one of their sins. I will do this because they have made my land unclean. They have done it with their hated idols. They have filled my country with them!”

19 Lord, you are my strength and my protection.
    You are a safe place for me to run to in times of trouble.
The nations will come to you from all over the world.
    They will say, “Our fathers had only false gods.
    They worshiped useless idols that didn’t help them.
20 Can people make gods for themselves?
    They will not really be gods!”

21 The Lord says, “So I will teach those who make idols.
    Right now I will teach them
    about my power and my strength.
Then they will know
    that my name is the Lord.

Famine, Sword, and Death

16 The word of the Lord came to me: “You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place. For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bore them and the fathers who fathered them in this land: (A)They shall die of deadly diseases. (B)They shall not be lamented, nor shall they be buried. (C)They shall be as dung on the surface of the ground. (D)They shall perish by the sword and by famine, (E)and their dead bodies shall be food for the birds of the air and for the beasts of the earth.

“For thus says the Lord: (F)Do not enter the house of mourning, or go to lament or grieve for them, for I have taken away my peace from this people, my steadfast love and mercy, declares the Lord. Both great and small shall die in this land. (G)They shall not be buried, and no one shall lament for them or (H)cut himself (I)or make himself bald for them. No one shall (J)break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink. For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: (K)Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

10 “And when you tell this people all these words, and they say to you, (L)‘Why has the Lord pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the Lord our God?’ 11 then you shall say to them: (M)‘Because your fathers have forsaken me, declares the Lord, and (N)have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law, 12 and because (O)you have done worse than your fathers, for behold, (P)every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me. 13 Therefore (Q)I will hurl you out of this land into (R)a land that neither you nor your fathers have known, (S)and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.’

The Lord Will Restore Israel

14 (T)“Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when it shall no longer be said, (U)‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’ 15 but (V)‘As the Lord lives who brought up the people of Israel (W)out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ For (X)I will bring them back to their own land that I gave to their fathers.

16 “Behold, (Y)I am sending for many fishers, declares the Lord, and they shall catch them. And afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out (Z)of the clefts of the rocks. 17 For (AA)my eyes are on all their ways. (AB)They are not hidden from me, (AC)nor is their iniquity concealed from my eyes. 18 But first (AD)I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and (AE)have filled my inheritance with their abominations.”

19 (AF)O Lord, my strength and my stronghold,
    (AG)my refuge in the day of trouble,
(AH)to you shall the nations come
    from the ends of the earth and say:
“Our fathers have inherited nothing but lies,
    (AI)worthless things in which there is no profit.
20 Can man make for himself (AJ)gods?
    Such are not gods!”

21 “Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that (AK)my name is the Lord.”

Day of Disaster

16 Then the word of the Lord came to me: “You must not marry(A) and have sons or daughters in this place.” For this is what the Lord says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers:(B) “They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried(C) but will be like dung lying on the ground.(D) They will perish by sword and famine,(E) and their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.”(F)

For this is what the Lord says: “Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity(G) from this people,” declares the Lord. “Both high and low will die in this land.(H) They will not be buried or mourned,(I) and no one will cut(J) themselves or shave(K) their head for the dead. No one will offer food(L) to comfort those who mourn(M) for the dead—not even for a father or a mother—nor will anyone give them a drink to console(N) them.

“And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.(O) For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds(P) of joy and gladness and to the voices of bride(Q) and bridegroom in this place.(R)

10 “When you tell these people all this and they ask you, ‘Why has the Lord decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the Lord our God?’(S) 11 then say to them, ‘It is because your ancestors forsook me,’ declares the Lord, ‘and followed other gods and served and worshiped(T) them. They forsook me and did not keep my law.(U) 12 But you have behaved more wickedly than your ancestors.(V) See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts(W) instead of obeying me. 13 So I will throw you out of this land(X) into a land neither you nor your ancestors have known,(Y) and there you will serve other gods(Z) day and night, for I will show you no favor.’(AA)

14 “However, the days are coming,”(AB) declares the Lord, “when it will no longer be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’(AC) 15 but it will be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of the land of the north(AD) and out of all the countries where he had banished them.’(AE) For I will restore(AF) them to the land I gave their ancestors.(AG)

16 “But now I will send for many fishermen,” declares the Lord, “and they will catch them.(AH) After that I will send for many hunters, and they will hunt(AI) them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.(AJ) 17 My eyes are on all their ways; they are not hidden(AK) from me, nor is their sin concealed from my eyes.(AL) 18 I will repay(AM) them double(AN) for their wickedness and their sin, because they have defiled my land(AO) with the lifeless forms of their vile images(AP) and have filled my inheritance with their detestable idols.(AQ)(AR)

19 Lord, my strength and my fortress,
    my refuge(AS) in time of distress,
to you the nations will come(AT)
    from the ends of the earth and say,
“Our ancestors possessed nothing but false gods,(AU)
    worthless idols(AV) that did them no good.(AW)
20 Do people make their own gods?
    Yes, but they are not gods!”(AX)

21 “Therefore I will teach them—
    this time I will teach them
    my power and might.
Then they will know
    that my name(AY) is the Lord.