Jeremiah 15
Revised Geneva Translation
15 Then the LORD said to me, “Even though Moses and Samuel stood before Me, My affection could not be toward this people. Cast them out of My sight and let them depart.
2 “And if they say to you, ‘Where shall we go?’ then tell them, ‘Thus says the LORD: ‘Such as are appointed to death, to death. And such as are for the sword, to the sword. And such as are for the famine, to the famine. And such as are for the captivity, to the captivity.’
3 “And I will appoint over them four kinds—” says the LORD, “the sword to slay and the dogs to tear in pieces and the birds of the sky and the beasts of the Earth—to devour and to destroy.
4 “I will also scatter them in all kingdoms of the Earth, because of Manasseh—the son of Hezekiah, king of Judah—for that which he did in Jerusalem.
5 “Who shall then have pity upon you, O Jerusalem? Or who shall be sorry for you? Or who shall go to pray for your peace?
6 “You have forsaken Me,” says the LORD, “gone backward. Therefore, I will stretch out My Hand against you, and destroy you. I am weary with pity.
7 “And I will scatter them with the fan in the gates of the Earth. I have wasted, destroyed My people. They would not repent from their ways.
8 “Their widows are increased by Me above the sand of the sea. I have brought upon them, against the assembly of the young men, a destroyer at noon. I have caused him to fall upon them and the city, suddenly and speedily.
9 “She who has borne seven has been made weak. Her heart has failed. The Sun has failed her while it was day. She has been confounded and ashamed. And I will deliver their residue to the sword, before their enemies,” says the LORD.
10 Woe is me, my mother, that you have borne me, a contentious man, and a man who strives with the whole Earth! I have neither lent with usury, nor have men lent to me with usury. Everyone curses me.
11 The LORD said, “Surely your remnant shall have wealth. Surely I will cause your enemy to enjoin you in the time of trouble, and in the time of affliction.
12 “Shall the iron break the iron, and the bronze, from the North?
13 “I will give your substance and your treasures to be plundered without payment because of all your sins within all your borders.
14 “And I will make you go with your enemies into a land that you do not know. For a fire is kindled in My anger, which shall burn you.”
15 O LORD, You know. Remember me and visit me and avenge me on my persecutors. Do not take me away in the continuance of Your anger! Know that for Your sake I have suffered rebuke.
16 Your Words were found and I ate them. And Your Word was to me the joy and rejoicing of my heart! For Your Name is called upon me, O LORD, God of Hosts!
17 I did not sit in the assembly of the mockers, nor did I rejoice, but sat alone, because of Your plague. For You have filled me with indignation.
18 Why is my heaviness continual and my plague desperate and cannot be healed? Are You as a liar to me, as waters that fail?
19 Therefore thus says the LORD: “If you return, then I will bring you back. And you shall stand before Me. And if you take out the precious from the vile, you shall be according to My Word. Let them return to you, but do not return to them.
20 “And I will make you a strong brazen wall to this people. And they shall fight against you. But they shall not prevail against you. For I am with you, to save you, and to deliver you,” says the LORD.
21 “And I will deliver you out of the hand of the wicked. And I will redeem you out of the hand of the tyrants.”
Jeremiah 15
English Standard Version
The Lord Will Not Relent
15 Then the Lord said to me, (A)“Though (B)Moses (C)and Samuel (D)stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go! 2 And when they ask you, ‘Where shall we go?’ you shall say to them, ‘Thus says the Lord:
(E)“‘Those who are for pestilence, to pestilence,
and those who are for the sword, to the sword;
those who are for famine, to famine,
and those who are for captivity, to captivity.’
3 (F)I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the Lord: the sword to kill, the dogs to tear, and (G)the birds of the air (H)and the beasts of the earth to devour and destroy. 4 (I)And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what (J)Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.
5 (K)“Who will have pity on you, O Jerusalem,
(L)or who will grieve for you?
Who will turn aside
to ask about your welfare?
6 (M)You have rejected me, declares the Lord;
(N)you keep going backward,
so I have stretched out my hand against you and destroyed you—
(O)I am weary of relenting.
7 (P)I have winnowed them with (Q)a winnowing fork
in the gates of the land;
I have bereaved them; I have destroyed my people;
(R)they did not turn from their ways.
8 I have made their widows more in number
than (S)the sand of the seas;
I have brought against the mothers of young men
a destroyer at noonday;
I have made anguish and terror
fall upon them suddenly.
9 (T)She who bore seven has grown feeble;
(U)she has fainted away;
(V)her sun went down while it was yet day;
she has been shamed and disgraced.
And the rest of them I will give to the sword
before their enemies,
declares the Lord.”
Jeremiah's Complaint
10 (W)Woe is me, my mother, that you bore me, a man of strife and contention to the whole land! (X)I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me. 11 The Lord said, “Have I not[a] set you free for their good? Have I not pleaded for you before the enemy in the time of trouble and in the time of distress? 12 Can one break iron, iron (Y)from the north, and bronze?
13 (Z)“Your wealth and your treasures I will give as (AA)spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory. 14 I will make you serve your enemies (AB)in a land that you do not know, (AC)for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.”
15 (AD)O Lord, you know;
(AE)remember me and visit me,
(AF)(AG)and take vengeance for me on my persecutors.
In your forbearance take me not away;
(AH)know that (AI)for your sake I bear reproach.
16 Your words were found, (AJ)and I ate them,
and (AK)your words became to me a joy
and the delight of my heart,
(AL)for I am called by your name,
O Lord, God of hosts.
17 (AM)I did not sit in the company of revelers,
nor did I rejoice;
(AN)I sat alone, because your hand was upon me,
for you had filled me with indignation.
18 Why is my pain unceasing,
(AO)my wound incurable,
refusing to be healed?
Will you be to me (AP)like a deceitful brook,
like waters that fail?
19 Therefore thus says the Lord:
(AQ)“If you return, I will restore you,
and you shall (AR)stand before me.
If you utter what is precious, and not what is worthless,
you shall be as my mouth.
They shall turn to you,
but you shall not turn to them.
20 (AS)And I will make you to this people
a fortified wall of bronze;
they will fight against you,
(AT)but they shall not prevail over you,
(AU)for I am with you
to save you and deliver you,
declares the Lord.
21 (AV)I will deliver you out of the hand of the wicked,
and redeem you from the grasp of (AW)the ruthless.”
Footnotes
- Jeremiah 15:11 The meaning of the Hebrew is uncertain
耶利米书 15
Chinese New Version (Simplified)
耶和华离弃犹大
15 耶和华对我说:“即使摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不会转向这人民。你把他们从我面前赶走,叫他们出去! 2 如果他们问你:‘我们要去哪里?’你就告诉他们:‘耶和华这样说:
该死亡的,就死亡;
该被刀剑所杀的,就被刀剑所杀;
该遭遇饥荒的,就遭遇饥荒;
该被掳的,就被掳去!’
3 我要命定四种刑罚对付他们,就是刀剑杀戮,尸体被野狗拖走,被空中的飞鸟和地上的走兽吞吃与毁灭。”这是耶和华的宣告。 4 “因犹大王希西家的儿子玛拿西在耶路撒冷的所作所为,我必使地上万国看见他们的遭遇就惊恐。”
5 “耶路撒冷啊!谁会可怜你呢?
谁会为你悲伤呢?
谁会转身向你问安呢?
6 你离弃了我,
你转身背着我;
因此我要伸手攻击你,毁灭你,
我不会再回心转意。”
这是耶和华的宣告。
7 “我在这地的城门口,
用簸箕簸了我的子民,
使他们丧掉儿女,使他们灭亡;
他们仍不转离自己所行的路。
8 我使他们寡妇的数目
比海沙还多;
我使行毁灭的在午间临到我的子民,
打击年轻人的母亲,
使痛苦的惊恐忽然临到她们身上。
9 那生过七个子女的母亲衰竭疲弱,
几乎气绝;
还在白昼,她的太阳已经西落,
她必惭愧蒙羞。
我必使他们余剩的人在敌人面前死于刀下。”
这是耶和华的宣告。
耶和华安慰且眷顾耶利米
10 我母亲哪!我有祸了,因为你生了我,
这个跟全地相争相斗的人。
我从没有借钱给人,也没有向人借钱,
可是人人都咒骂我。
11 耶和华说:“我必为你的好处释放你;
在遭遇祸患和灾难的时候,
我必叫你的仇敌恳求你。
12 谁可以折断铁,
就是从北方来的铁和铜呢?
13 因你在四境之内所犯的一切罪,
我必把你的财产和宝物,
白白给敌人作掠物。
14 我必使你在你不认识的地方,
服事你的仇敌(有古抄本作“我必使你的仇敌过去,到你所不认识的地方”);
因为我的怒火燃烧起来,
要烧灭你们。”
15 耶和华啊!你知道这一切;
求你记念我,看顾我,
替我向那些逼迫我的人报复。
求你忍怒,不要取去我的性命;
要知道,我为你的缘故受了侮辱。
16 我一得到你的话,就把它们吃了;
你的话成了我心中的欢喜快乐;
耶和华万军的 神啊!
因为我是称为你名下的人。
17 我没有坐在欢笑者的集会中一同欢乐;
因为你的手在我身上,
你使我满了忿怒,
我就独自静坐。
18 我的痛苦为甚么长久不止呢?
我的创伤为甚么无法医治,不得痊愈呢?
你对我真的像叫人失望、
靠不住的溪流吗?
19 因此,耶和华这样说:
“如果你回转,我必让你回来,
你就可以侍立在我面前。
如果你说宝贵的话,不说无价值的话,
就必作我的口。
他们要归向你,
你却不要归向他们。
20 我要使你成为坚固的铜墙抵挡这人民,
他们必攻击你,却不能胜过你;
因为我与你同在,
要拯救你,搭救你。”
这是耶和华的宣告。
21 “我必搭救你脱离恶人的手,
救赎你脱离强暴人的掌握(“掌握”原文作“手掌”)。”
Jeremiah 15
New International Version
15 Then the Lord said to me: “Even if Moses(A) and Samuel(B) were to stand before me, my heart would not go out to this people.(C) Send them away from my presence!(D) Let them go! 2 And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says:
“‘Those destined for death, to death;
those for the sword, to the sword;(E)
those for starvation, to starvation;(F)
those for captivity, to captivity.’(G)
3 “I will send four kinds of destroyers(H) against them,” declares the Lord, “the sword(I) to kill and the dogs(J) to drag away and the birds(K) and the wild animals to devour and destroy.(L) 4 I will make them abhorrent(M) to all the kingdoms of the earth(N) because of what Manasseh(O) son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.
5 “Who will have pity(P) on you, Jerusalem?
Who will mourn for you?
Who will stop to ask how you are?
6 You have rejected(Q) me,” declares the Lord.
“You keep on backsliding.
So I will reach out(R) and destroy you;
I am tired of holding back.(S)
7 I will winnow(T) them with a winnowing fork
at the city gates of the land.
I will bring bereavement(U) and destruction on my people,(V)
for they have not changed their ways.(W)
8 I will make their widows(X) more numerous
than the sand of the sea.
At midday I will bring a destroyer(Y)
against the mothers of their young men;
suddenly I will bring down on them
anguish and terror.(Z)
9 The mother of seven will grow faint(AA)
and breathe her last.(AB)
Her sun will set while it is still day;
she will be disgraced(AC) and humiliated.
I will put the survivors to the sword(AD)
before their enemies,”(AE)
declares the Lord.
10 Alas, my mother, that you gave me birth,(AF)
a man with whom the whole land strives and contends!(AG)
I have neither lent(AH) nor borrowed,
yet everyone curses(AI) me.
11 The Lord said,
“Surely I will deliver you(AJ) for a good purpose;
surely I will make your enemies plead(AK) with you
in times of disaster and times of distress.
12 “Can a man break iron—
iron from the north(AL)—or bronze?
13 “Your wealth(AM) and your treasures
I will give as plunder,(AN) without charge,(AO)
because of all your sins
throughout your country.(AP)
14 I will enslave you to your enemies
in[a] a land you do not know,(AQ)
for my anger will kindle a fire(AR)
that will burn against you.”
15 Lord, you understand;
remember me and care for me.
Avenge me on my persecutors.(AS)
You are long-suffering(AT)—do not take me away;
think of how I suffer reproach for your sake.(AU)
16 When your words came, I ate(AV) them;
they were my joy and my heart’s delight,(AW)
for I bear your name,(AX)
Lord God Almighty.
17 I never sat(AY) in the company of revelers,
never made merry with them;
I sat alone because your hand(AZ) was on me
and you had filled me with indignation.
18 Why is my pain unending
and my wound grievous and incurable?(BA)
You are to me like a deceptive brook,
like a spring that fails.(BB)
19 Therefore this is what the Lord says:
“If you repent, I will restore you
that you may serve(BC) me;
if you utter worthy, not worthless, words,
you will be my spokesman.(BD)
Let this people turn to you,
but you must not turn to them.
20 I will make you a wall(BE) to this people,
a fortified wall of bronze;
they will fight against you
but will not overcome(BF) you,
for I am with you
to rescue and save you,”(BG)
declares the Lord.
21 “I will save(BH) you from the hands of the wicked(BI)
and deliver(BJ) you from the grasp of the cruel.”(BK)
Footnotes
- Jeremiah 15:14 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 17:4); most Hebrew manuscripts I will cause your enemies to bring you / into
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
